Инь Минси вышла из Зала Высшей Гармонии. Мягкий солнечный свет, падавший на нее, не согревал. Выйдя утром из дома слишком поспешно, она оделась легко, и теперь ее руки и ноги леденели, словно она окунулась в холодную воду.
Она не придала этому значения. После полудня ее ждало много дел, и она решила заняться ими в зале заседаний кабинета министров, не возвращаясь домой, чтобы переодеться.
По дороге в зал заседаний Инь Минси обратилась к Юэ Сяо: — Юэ Сяо, наш план придется отложить на несколько дней. Жди моего сигнала. — Чтобы свергнуть Ли Мэнтин, Инь Минси подготовила несколько вариантов действий, как явных, так и тайных. Если бы она решилась действовать, Ли Мэнтин не дожила бы до следующего дня. Но то, что произошло сегодня утром на аудиенции, полностью спутало ее планы и поколебало ее решимость.
Она была уверена, что Фу Юйтун и его люди попытаются присвоить деньги, выделенные на помощь пострадавшим, и решила посмотреть, как Ли Мэнтин справится с этой ситуацией.
Если новая императрица не справится, это станет отличным поводом обвинить ее и лишить власти.
— Слушаюсь, — коротко ответил Юэ Сяо. Он был немногословен и всегда беспрекословно выполнял приказы Инь Минси, не переступая границ.
Придя в зал заседаний кабинета министров, Инь Минси направилась к своему рабочему месту, но вдруг увидела нескольких младших евнухов, которые суетливо переносили ее вещи.
— Что вы делаете? — спокойным голосом спросила Инь Минси, скрывая свои эмоции.
Евнухи, увидев ее, почтительно поклонились. — Госпожа Первый министр, мы выполняем приказ Ее Величества. Нам велено перенести ваше рабочее место в императорский кабинет. Ее Величество сказала, что у нее много дел, которые она хочет обсудить с вами, и что вы находитесь слишком далеко, поэтому она беспокоится. Вот мы и переносим ваши вещи, — ответил один из них.
Инь Минси нахмурилась. «Что она задумала?», — подумала она.
Не став мешать евнухам, Инь Минси отправилась в императорский кабинет, чтобы лично спросить Ли Мэнтин.
Дверь кабинета была закрыта. Изнутри доносились гневные крики. Инь Минси узнала голос Ли Мэнтин. На этот раз императрица отчитывала помощника министра обороны Чжао Шихуа за доклад о мятежниках в Баодинфу.
— Завтра к полудню жду от тебя новый доклад! Если снова напишешь такую ерунду, отправлю тебя вместе с твоей семьей на границу! Мне такие бездельники не нужны! — безжалостно кричала Ли Мэнтин. Инь Минси подумала, что завтра ей придется разбирать целую гору докладов от чиновников-советников с жалобами на императрицу.
Новая правительница действовала слишком жестко и поспешно.
Чжао Шихуа, дрожа, вышел из кабинета. Он выглядел так, словно постарел на десять лет. Его буквально вывели под руки, и, проходя мимо Инь Минси, он даже не поднял глаз.
Из кабинета вышел Чэнь Хай. Увидев Инь Минси, он посмотрел на нее с надеждой. — Госпожа Первый министр! Как хорошо, что вы пришли! Пожалуйста, зайдите внутрь и успокойте Ее Величество! Еще немного, и императорский кабинет сгорит дотла!
Инь Минси закатила глаза и, пройдя мимо Чэнь Хая, вошла в кабинет. «Что за чушь он несет? Успокоить? И почему я?», — подумала она.
Ли Мэнтин сидела на троне с закрытыми глазами, пытаясь унять раздражение. Вдруг она почувствовала знакомый приятный аромат, приободрилась и вдохнула его еще пару раз. Она поняла, кто пришел.
Ее гнев как рукой сняло. Наклонившись вперед, она с нежностью в глазах цвета персика спросила: — Госпожа Инь, вы уже обедали?
Ее мягкий, ласковый голос совершенно не соответствовал ее прежнему гневу.
— Еще нет, Ваше Величество. Вы приказали перенести мое рабочее место, и я хотела узнать, зачем это понадобилось? Я принесла обед из дома. После полудня у меня много дел, и я не собиралась возвращаться. Пообедаю прямо в зале заседаний, — Инь Минси специально все это сказала, чтобы Ли Мэнтин не пригласила ее разделить трапезу. Она хотела этого избежать.
Но Ли Мэнтин интересовало другое. — Вы сами готовили, госпожа Инь? Я слышала, что вы прекрасно готовите, — спросила она, широко раскрыв глаза.
— Слухам верить не стоит. Да, я сама приготовила этот обед, но он самый обычный. Просто чтобы утолить голод, ничего особенного, — ответила Инь Минси.
— Понятно, — многозначительно кивнула Ли Мэнтин, обдумывая что-то про себя.
— Уже поздно, давайте пообедаем прямо здесь, в императорском кабинете. А после обеда вы продолжите обучать меня письму, — Ли Мэнтин вскользь упомянула о переносе рабочего места, не спрашивая мнения Инь Минси. Инь Минси решила не спорить. Она была подданной, а Ли Мэнтин — императрицей. Воля правителя — закон, и спорить с ней было бесполезно.
Кроме того, взгляд Ли Мэнтин казался ей странным. Инь Минси чувствовала, что чем больше она говорит, тем больше это радует императрицу. Ли Мэнтин была похожа на игривого котенка, довольно мурлыкающего от ласки.
Но Инь Минси не собиралась потакать ее прихотям и, сказав пару фраз, замолчала.
Они сели за длинный стол, друг напротив друга, на почтительном расстоянии. Но это не смущало Ли Мэнтин. Она наклонила голову и с любопытством посмотрела на еду в коробочке Инь Минси.
Слова Инь Минси о «самом обычном обеде» оказались неправдой. Глядя на аппетитные пельмени со свининой и сельдереем, тушеные ребрышки с лотосом и тыквенный суп с кокосовым молоком, у Ли Мэнтин потекли слюнки. Когда Инь Минси открыла коробочку, аромат еды наполнил кабинет, пробуждая аппетит, который Ли Мэнтин так долго сдерживала. Ее живот предательски заурчал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|