Глава 7. Только она (Часть 1)

— Наньгун Фу, разве я не говорила тебе держаться подальше от Инь Минси во дворце? — Ли Мэнтин начала отчитывать министра в императорском кабинете. Ее щеки раскраснелись от гнева.

— Говорили, Ваше Величество. Я и старался держаться от нее подальше, но не разглядел, кто стоит перед вами. Вы же сказали, что не будете встречаться с ней в ближайшие дни, — Наньгун Фу тоже был расстроен. Он с таким трудом добился разрешения вернуться в столицу, и теперь ему снова грозила ссылка в холодный и суровый край?

Ли Мэнтин промолчала, про себя подумав: «Это она сама ко мне пришла, что я могла поделать?»

— Что сделано, то сделано. Сейчас нужно действовать. Быстро отправляйся со своими людьми и займись чем-нибудь полезным для государства. Иначе госпожа Инь, разозлившись, расправится и со мной заодно! — Ли Мэнтин хорошо понимала, какое место она сейчас занимает в сердце Инь Минси, и какими методами та может действовать. Раз уж она ее разозлила, то в ближайшее время ей придется несладко.

— В окрестностях столицы орудуют разбойники. Я возьму своих людей и разберусь с ними, — Наньгун Фу не хотел больше оставаться в императорском кабинете и поспешил удалиться. Ли Мэнтин осталась одна и со вздохом процитировала: «Не успев начать поход, герой пал, и слезы наворачиваются на глаза…»

«Нет!», — подумала она. — «Я должна что-то придумать, чтобы вернуть расположение Инь Минси».

— Чэнь Хай, подготовь императорский указ, — громко сказала Ли Мэнтин.

Чэнь Хай, держа в руках флейту из конского волоса, медленно подошел к ней. На его лице играла легкая улыбка. — Что прикажете написать, Ваше Величество? Продиктуйте, и я все запишу, — сказал он мягким голосом, встал рядом с Ли Мэнтин, развернул чистый свиток и взял кисть.

— В общем, нужно назначить госпожу Первого министра моим наставником. Пусть каждый день приходит ко мне и обучает грамоте. Я не знаю, как это сказать официальным языком. Придай указу более весомый вид, чтобы было понятно, что только она подходит на эту роль.

— Понял, Ваше Величество, — Чэнь Хай обратил внимание на слова «только она» и улыбнулся еще шире. Его догадки подтвердились.

Для Чэнь Хая, много лет прослужившего во дворце, написать указ было парой пустяков. Ли Мэнтин осталась довольна результатом и приказала ему немедленно отправиться в резиденцию Инь и передать указ.

Перед уходом Чэнь Хай заметил, что губы Ли Мэнтин шевелятся, словно она хотела что-то добавить. — Ваше Величество, у вас еще есть распоряжения? — спросил он.

— Я разозлила госпожу Инь, и она, скорее всего, не захочет меня видеть. Ты должен убедить ее принять указ. Это очень важно, — сказала Ли Мэнтин, похлопав Чэнь Хая по плечу. — Я буду ждать хороших новостей.

Чэнь Хай почувствовал груз ответственности, но ему ничего не оставалось, кроме как согласиться. — Я сделаю все возможное, Ваше Величество.

Однако в резиденции Инь Инь Минси спокойно приняла указ, без каких-либо возражений. В назначенный день она прибыла во дворец.

Занятия проходили в императорском кабинете, где Ли Мэнтин в последнее время проводила большую часть времени, разбирая доклады. Согласно законам Великой Ци, обо всех происшествиях с числом пострадавших более пятидесяти человек император должен был узнавать лично.

Сейчас Ли Мэнтин просматривала доклады, накопившиеся со смерти императора Цзянь Чжао. Они буквально заполонили весь ее стол.

Она села за работу после полудня и очень быстро пришла в ярость. Чиновники бездействовали, а для решения любой проблемы требовали денег из казны. Без денег они были совершенно беспомощны. Хуже всего было то, что так вели себя все, от высших чинов до самых низших.

Слуги, находившиеся в кабинете, то и дело вздрагивали, когда императрица в гневе ударяла по столу. Слова Чэнь Хая о скверном характере новой правительницы оказались правдой.

— Ваше Величество, успокойтесь. Не стоит так сердиться, — уговаривал ее Чэнь Хай. Ли Мэнтин расхаживала по кабинету, тяжело дыша.

— Неужели во всем дворе нет никого, кто бы взялся за этих бездельников?! — с презрением спросила она.

— Ваше Величество, казна пуста. На расчистку реки нужны деньги, на ремонт домов нужны деньги, на жалование чиновникам нужны деньги. Все собранные налоги тут же расходятся. Министерство обороны, Министерство строительства, Министерство чиновников — у всех важные дела, и все просят денег. Без денег ничего не сделаешь, — ответил Чэнь Хай.

Ли Мэнтин закусила губу, остановилась и повернулась к Чэнь Хаю. — Завтра состоится утренняя аудиенция. Я хочу изменить ситуацию в стране. Все погрязли в праздности и не думают о будущем, при любой проблеме стараются увильнуть от ответственности, вместо того чтобы искать решение. Это халатность! Мне такие люди не нужны!

Чэнь Хай, много лет прослуживший императору Цзянь Чжао, знал, что тот тоже хотел навести порядок в государственном управлении, но дурные нравы настолько укоренились, что изменить что-либо было очень сложно.

Теперь новая императрица решила взяться за дело. Что ж, пусть попробует. Чэнь Хай не верил в успех, считая, что главное — сохранять спокойствие и избегать беспорядков, как во дворце, так и в стране.

Когда пришла Инь Минси, Ли Мэнтин все еще сидела за столом, хмуря брови и просматривая доклады. Она брала кисть и один за другим помечала их крестиком.

— Ваша подданная, Инь Минси, приветствует Ваше Величество, — Инь Минси остановилась на почтительном расстоянии. Ее голос был спокоен, как и ее лицо. Она на мгновение задержала взгляд на Ли Мэнтин, а затем отвела его.

Ли Мэнтин подняла голову от груды докладов, и ее хмурое лицо тут же расплылось в улыбке. — Наставница пришла? Прошу, присаживайтесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Только она (Часть 1)

Настройки


Сообщение