Оставался еще Фу Юйтун, ее заклятый враг. Именно он в прошлой жизни обвинил Инь Минси в предательстве. При упоминании этого имени Инь Минси стискивала зубы от злости.
Но сейчас Фу Юйтун не имел большого веса в кабинете министров, поэтому Инь Минси решила пока не обращать на него внимания.
— Госпожа, идите через боковые ворота. Ли Тинхуань поджидает вас у главных, он не уйдет, пока не увидит вас, — Юэ Сяо, командир стражи резиденции Инь, вышел навстречу Инь Минси. Когда она проходила мимо, он почтительно отступил в сторону, уступая ей дорогу.
— Хорошо, — коротко ответила Инь Минси и направилась к боковым воротам.
Едва она села на лошадь у боковых ворот, как из-за угла выскочили несколько человек и преградили ей путь. Во главе стоял Третий принц Ли Тинчунь, остальные были его людьми.
— Госпожа Инь, позвольте мне сказать несколько слов! — Ли Тинчунь долго выжидал у боковых ворот, чтобы поговорить с Инь Минси. Он знал, что она поддерживает Ли Тинхуаня в качестве наследника престола, но все еще надеялся переубедить ее. Если бы ему удалось склонить Инь Минси на свою сторону, победа была бы у него в кармане.
Ли Тинчунь смотрел на нее с мольбой, стараясь выглядеть максимально смиренным, и обращался к ней с уважением. Но Инь Минси осталась равнодушна. Сидя на лошади, она холодно посмотрела на него сверху вниз.
— Прочь с дороги!
Ледяной тон поразил Ли Тинчуня. Он надеялся хотя бы на возможность поговорить, но эта женщина…
Не успев как следует разозлиться, Ли Тинчунь стиснул зубы и встал прямо перед лошадью Инь Минси, всем видом показывая, что не сдвинется с места.
Терпение Инь Минси лопнуло. — Уйди с дороги! У меня нет времени. Если ты не отойдешь, моя лошадь пройдет прямо по тебе! Я, Инь Минси, всегда держу свое слово. Разве ты не знаешь?
Принц почувствовал, как его авторитет рассыпается в прах перед Инь Минси. Собрав остатки достоинства, он взмолился: — Госпожа Инь, если хотите испытать мою решимость, пройдите по мне! Я лишь хочу сказать вам пару слов, хотя бы одно!
Инь Минси холодно фыркнула и прищурилась. Этот назойливый шут и правда думал, что она не посмеет?
Она взмахнула хлыстом и ударила им лошадь по крупу. Жеребец рванулся вперед, подняв копыта, готовый наступить на Ли Тинчуня.
Ли Тинчунь вздрогнул, проклиная Инь Минси, и съежился на земле, закрыв голову руками.
Лошадь Инь Минси перепрыгнула через него и умчалась прочь. Юэ Сяо с людьми поспешил за ней.
Ли Тинчунь остался лежать на земле, как кусок грязи, на который противно смотреть.
Ненависть кипела в его глазах. «Как она посмела?!», — мысленно кричал он. — «Клянусь, я отомщу!»
— Юэ Сяо, отправляйся во Дворец Цинлинь и найди Восьмого принца. В ближайшие дни ты должен обеспечить его безопасность. Если принц спросит, скажи, что это мое распоряжение, — приближаясь к залу заседаний кабинета министров, Инь Минси дала Юэ Сяо указания. Она решила не рисковать. Восьмой принц был ее кандидатом, и с ним не должно было случиться ничего плохого до восхождения на престол.
— Слушаюсь, госпожа, — ответил Юэ Сяо. Он был немногословен, но всегда выполнял приказы Инь Минси беспрекословно и с полной отдачей. Сказав это, он развернулся и направился к Дворцу Цинлинь.
Добравшись до зала заседаний, Инь Минси поправила платье и быстро поднялась по каменным ступеням. Она вошла внутрь, села на свое место и обменялась приветствиями с другими министрами. Но прежде чем они успели перейти к делу, земля начала сильно трястись.
— Землетрясение! Землетрясение! — закричал кто-то.
— Бежим!
Министры в панике бросились из зала. Инь Минси шла последней, сохраняя внешнее спокойствие, но ее брови были нахмурены.
Это определенно было землетрясение, но в прошлых жизнях ничего подобного не происходило. Почему события этой жизни отличались от предыдущих?
— Бам! — Не успела Инь Минси разобраться в своих мыслях, как на площади перед залом заседаний с грохотом рухнуло огромное дерево. Ее сердце сжалось от дурного предчувствия.
Землетрясение закончилось так же внезапно, как и началось. Многие министры лежали на площади, приходя в себя.
Инь Минси, держась за каменного льва, устояла на ногах, сохранив достоинство.
— Чэнь Хай, пошли своих людей проверить все дворцы. Нужно узнать, есть ли пострадавшие, — обратилась она к главному евнуху Чэнь Хаю, который оказался неподалеку.
— Сейчас же распоряжусь, — ответил Чэнь Хай и поспешил во внутренний дворец.
Инь Минси проводила его взглядом. В этот момент она увидела бегущего к ней Юэ Сяо.
Юэ Сяо был промокшим до нитки, с одежды капала вода, а черные волосы прилипли к лицу. На руках он нес… ребенка.
«Неужели…», — подумала Инь Минси.
Юэ Сяо подбежал к ней и упал на колени. Ее сердце дрогнуло.
Опустив взгляд, она увидела на руках Юэ Сяо бездыханное тело Восьмого принца Ли Тинцзюня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|