Затем Ли Мэнтин последовала за Инь Минси к месту занятий. Сегодня Инь Минси должна была обучать Ли Мэнтин письму. Чэнь Хай уже все подготовил: кисти, тушь, бумагу, тушечницы и письменные столы были расставлены в боковом зале императорского кабинета.
Их столы стояли рядом: Инь Минси слева, Ли Мэнтин справа. У каждой был свой набор принадлежностей для письма.
Пока Инь Минси готовила тушь, Ли Мэнтин рассматривала ее. Сегодня госпожа Инь была без косметики, прекрасная, словно лотос, поднимающийся из воды, изящная и благородная. Но ее лицо оставалось холодным, губы плотно сжаты, и она не собиралась дарить императрице даже намека на улыбку.
— Ваше Величество, прошу садиться, — заметив взгляд Ли Мэнтин, Инь Минси почувствовала себя неловко и поспешила усадить ее.
Ли Мэнтин послушно села, сложив руки на коленях. Ее большие, блестящие глаза смотрели на Инь Минси с наивной невинностью. Инь Минси отвела взгляд, отошла на некоторое расстояние и сказала: — Ваше Величество, возьмите кисть.
Ли Мэнтин почувствовала тонкий, приятный аромат. Она протянула руку и взяла кисть, но вдруг смутилась. Ее рука редко держала кисть, и она не знала, как правильно ее держать. Простая кисть в ее руках стала словно горячая картофелина: ни так, ни эдак не получалось.
Инь Минси остановила ее и, взяв руку Ли Мэнтин, показала правильный способ держать кисть.
Когда нежная кожа Инь Минси коснулась ее руки, сердце Ли Мэнтин затрепетало, дыхание перехватило. Она не ожидала, что их «физический контакт» произойдет так скоро.
— Держите кисть вот так, начинайте писать вот так, ведите ее вот так. Понятно, Ваше Величество? — дыхание Инь Минси коснулось уха Ли Мэнтин, и та почувствовала, как ее мысли путаются, а тело слабеет.
К счастью, Инь Минси вскоре вернулась на свое место, и Ли Мэнтин смогла вздохнуть с облегчением. Когда возлюбленная далеко — тоскуешь, когда близко — теряешь самообладание. Вот она, мука любви.
Инь Минси согласилась стать наставницей императрицы, чтобы понять, что та собой представляет. Правда ли Ли Мэнтин не умеет писать, или это лишь притворство?
Неужели в мире есть такие странные люди, которые знают иероглифы, но не умеют писать? Может, она что-то скрывает?
В результате Инь Минси убедилась, что Ли Мэнтин действительно не умеет писать. Она даже не знала, как правильно держать кисть, не говоря уже о том, чтобы писать. Простая горизонтальная черта в ее исполнении получалась кривой и неуклюжей.
— Ваше Величество, вам нужно больше практиковаться. На сегодня достаточно, — Инь Минси потеряла терпение и решила закончить урок раньше времени.
— Госпожа…
— У меня еще много вопросов по государственным делам. Я не совсем понимаю эти доклады. Не могли бы вы мне помочь, госпожа Инь? — перебила ее Ли Мэнтин. Инь Минси уже собиралась уходить, но, услышав эти слова, передумала.
«Чтобы победить врага, нужно знать его», — подумала она. Чем больше она узнает о политических взглядах новой императрицы, тем легче ей будет ее свергнуть. — Спрашивайте, Ваше Величество, — ответила Инь Минси.
— Помощник министра обороны Чжао Шихуа доложил, что недалеко от столицы, в Баодинфу, банда мятежников захватила целую деревню и требует выкуп. В деревне было около ста семей, половину жителей мятежники уже убили. У местных властей не хватает солдат и оружия, поэтому они просят помощи из столицы. Доклад попал к помощнику министра обороны, но он не смог решить эту проблему и передал ее мне. Что вы думаете об этом, госпожа Инь? Как нам поступить?
— Я слышала об этом. Дорога в деревню проходит по крутым склонам, мятежники заняли выгодную позицию. Солдатам будет сложно подняться в горы, к тому же нельзя спугнуть мятежников раньше времени. Чжао Шихуа обращался в Министерство финансов с просьбой выделить деньги на выкуп, но в казне почти ничего не осталось, и министр финансов отказал ему.
На юге страны — наводнения, на севере — засуха. Повсюду голод. Выкуп заложников спасет жизни жителей деревни, но лишит средств к существованию многих других.
В этой сложной ситуации доклад Чжао Шихуа был отложен.
Ли Мэнтин пристально посмотрела на Инь Минси. — Вы тоже считаете, что без денег эту проблему не решить?
— Не совсем, — ответила Инь Минси, покачав головой. — Мятежников около двухсот человек, и запасов продовольствия в деревне на всех не хватит. Если они не найдут еду, то начнут голодать. Мы можем воспользоваться этим и выманить их из деревни.
На лице Ли Мэнтин появилась легкая улыбка. — Это хороший план, и самый очевидный. Просто чиновники не хотят заниматься этим, считают это слишком хлопотным, — Ли Мэнтин сразу указала на главный недостаток чиновников Великой Ци.
— А у вас есть идеи получше, Ваше Величество? — спросила Инь Минси.
— Есть. И не одна.
Этот простой ответ заставил Инь Минси задуматься. Она вдруг поняла, что новая императрица смотрит на вещи так же, как и она.
(Нет комментариев)
|
|
|
|