Циндао, гора Лаошань. Как знаменитая даосская гора Китая, Лаошань окутана легкой аурой бессмертия благодаря забавным историям о даосах Лаошаня и легендам из «Историй Ляо Чжая». В древности знаменитые мудрецы и ученые искали здесь бессмертных, вопрошали о Дао, жили отшельниками и наслаждались свободой. В наши дни Лаошань стала известным туристическим местом благодаря своим живописным пейзажам и главному пику Цзюйфэн — высочайшей вершине на всем побережье Китая.
У входа в живописный район Лаошань, перед Центром обслуживания Дахэдун, медленно остановился туристический автобус. После остановки из него вышли более двадцати туристов. Местные жители с сервисными значками на груди, давно ожидавшие в стороне, тут же с энтузиазмом бросились к ним, наперебой предлагая полный комплекс услуг: аренду машин, гидов, проживание.
Среди туристов стоял молодой человек лет двадцати с небольшим, в джинсах и футболке, высокий, с несколько бледным лицом. Он держал дорожную сумку и наблюдал за оживленной сценой, слегка нахмурив брови, но с улыбкой на губах.
Девушка, только что заключившая сделку и сияющая от радости, заметила эту «ускользнувшую рыбу» и быстро подбежала к нему.
— Извините, я вас сразу не заметила! Поехали с нашей группой? Мы знаем и южный, и северный маршруты, есть машины любого размера, профессиональные гиды, удобное жилье, на билеты еще и скидку сделаем...
Молодой человек с улыбкой прервал девушку:
— Я приехал не на экскурсию. У меня в последнее время не очень со здоровьем, врач посоветовал найти место с красивыми пейзажами у моря и немного отдохнуть.
— Вот как... — Девушка задумалась. — У меня есть тетя, она живет недалеко от Ципаньши. Знаете Ципаньши? Мы, местные, все там живем. У нее хорошие условия для проживания, только место немного на отшибе, ближе к горе, на машине туда трудно подняться. Обычно от Ципаньши пешком по тропинке минут двадцать идти. Если интересно, пять тысяч в месяц, все включено — проживание и питание.
— Пять тысяч? Дороговато, разве гостевые дома не по сто юаней в день?
— Так это стандартный номер, и без питания! Пойдемте со мной, посмотрите сами, оно того стоит, точно вам говорю.
Доехав на машине до городка возле Ципаньши, Ли Мао под предводительством девушки начал подниматься в гору. Дорога была хорошей — аккуратные каменные ступени шириной около двух метров. Под щебетание девушки («У вас, случайно, не неврастения? Бессонница мучает?», «Говорят, у многих знаменитостей неврастения. Вы такой высокий и красивый, случайно не звезда?») перед Ли Мао предстал двор с красными стенами и зеленой черепичной крышей.
— Это здание выглядит знакомо... Почему оно так похоже на даосский храм? — спросил Ли Мао.
— Эх, когда-то деревня хотела построить здесь достопримечательность, но потом денег не хватило.
— А почему ваша тетя здесь живет?
— Потому что подряд на строительство был у ее семьи...
Дверь открыла женщина лет пятидесяти с небольшим по фамилии Чжоу. Муж ее умер давно, и деревенские звали ее Тетя Чжоу. У нее были седеющие волосы и слегка смуглая кожа, вид у нее был очень добродушный. Дом и вправду оказался хорошим, со всеми удобствами. После торга Ли Мао снял флигель за четыре с половиной тысячи юаней в месяц с трехразовым питанием.
Немного поболтав с Тетей Чжоу и девушкой по имени Ши Цзиньян о местах поблизости, где можно встретить рассвет, Ли Мао отправился в свою комнату. Флигель, выглядевший снаружи под старину, внутри оказался стандартным номером, только немного больше по площади. Оглядев чистую и опрятную обстановку, Ли Мао удовлетворенно кивнул. Заперев дверь, он достал Камень Изначального Духа и в бывшем даосском храме продолжил свою практику Дао.
Когда речь заходит о встрече рассвета, люди часто первым делом вспоминают знаменитые горы. Но Ли Мао, как опытный путешественник, знал, что в горах возможность увидеть восход солнца часто зависит от погоды, а погода в горах непредсказуема. Рассвет над морем величественен и прекрасен, он завораживает. Но Ли Мао приехал сюда совершенствоваться, а сидеть на берегу моря, поглощая Ци, — слишком привлекает внимание. Даже если найти действительно безлюдный пляж, жить там было бы крайне неудобно.
Поэтому Лаошань, знаменитая своими видами на море с гор, стала для Ли Мао лучшим выбором. В конце концов, как сказал один писатель, описывая рассвет: «Высота Тайшаня не сравнится с Лаошанем у Восточного моря».
После двух часов медитации и поглощения Ци Ли Мао почувствовал, что энергия, собранная в ядре его даньтяня, достигла предела. Он прекратил практику, позволив ей медленно усваиваться. Оценив результаты нескольких дней совершенствования, он отметил, что духовная сила выросла ненамного, а душа восстанавливалась медленно. Зато его тело, мышцы и кости заметно окрепли, и силы стало гораздо больше. Похоже, большая часть поглощенной им Ци Изначального Духа ушла на питание тела.
Ли Мао чувствовал, что вернулся в состояние старших классов школы. Тогда он ежедневно тренировался, был в отличной физической форме и даже получил второй разряд по какому-то виду спорта.
Посмотрев на часы, он увидел, что времени еще много. Он предупредил Тетю Чжоу, сказав, что идет к достопримечательностям, чтобы не спать всю ночь и дождаться рассвета, а сам вышел из дома и направился к задней части горы.
Свежий ветерок развеял последние остатки летнего зноя. Лаошань, приближаясь к осени, все еще была покрыта пышной зеленью, полна жизни и энергии. Среди этих живописных пейзажей счастливчик Ли Мао почувствовал, что его головная боль немного утихла.
Да, ему повезло. Всего за два с небольшим часа он нашел подходящее место. Горные тропы трудны, а он не был местным жителем, знающим все дороги. Он уже приготовился к тому, что ничего не найдет, но тут увидел перед собой невысокую гору. Один ее склон был крутым, другой — более пологим. С ее вершины, расположенной между двумя пиками, что были ближе к морю, должен был открываться вид на восточное море.
Чувствуя, что сил у него еще достаточно, и видя, что до рассвета еще далеко, Ли Мао начал карабкаться на вершину.
(Нет комментариев)
|
|
|
|