Четырнадцатое января.
— А-а-а-а…
— Осторожно…
— Девятая принцесса, вы не ушиблись?..
— Наложница Шэнь, как вы?..
— Скорее вытащите Девятую принцессу из воды!
— Позовите лекаря!..
— Быстро доложите императору!..
— Помогите!.. Спасите Девятую принцессу!..
Перекрывающие друг друга крики и торопливые шаги усиливали хаос.
Покой заднего дворца был полностью разрушен этой суматохой, виновницей которой, несомненно, была знаменитая Девятая принцесса.
Первой реакцией давно живущих во дворце слуг была молитва о благополучии наложницы Шэнь и надежда, что Девятая принцесса на этот раз не зашла слишком далеко.
Те, кто знал Девятую принцессу, были в курсе ее коварных методов. Все, кто попадал под ее горячую руку, очень страдали.
Например, три года назад Третья принцесса Чу гуляла с императором по императорскому саду и случайно подвернула ногу. Император из вежливости отнес ее в покои.
В ту же ночь раздались душераздирающие крики. Третья принцесса Чу, с лицом, опухшим, как у поросенка, в ужасе выбежала из своих покоев.
Темная ночь мгновенно озарилась огнями.
Этот случай был назван несчастным, но все прекрасно понимали, откуда среди зимы взялся рой пчел?
Третья принцесса Чу, должно быть, сошла с ума, раз спокойно лежала и позволила пчелам искусать себя до такого состояния.
Все всё понимали, но молчали. Так же, как и в случае с Седьмой принцессой Мужун, которая зимой в запертой комнате обнаружила несколько ядовитых змей. Невероятно, но это тоже было объявлено несчастным случаем.
Теперь, вероятно, произошло нечто подобное. Судя по шуму из императорского сада, либо Девятая принцесса столкнула наложницу Шэнь в пруд, либо сама случайно упала, либо увлекла за собой наложницу.
Маленький дьявол, державший в страхе весь задний дворец, вернулся, нарушив покой последних нескольких дней и спокойствие вдовствующей императрицы Мужун.
Торопливые шаги в императорском кабинете всполошили воробьев на деревьях. Пугливые птицы разлетелись, а несколько смельчаков с любопытством наблюдали за людьми, которые потеряли свою обычную степенность.
В императорском кабинете осталась гореть лишь одна лампа, а на полу валялись разбросанные листы бумаги, нарушая привычный порядок и чистоту.
Евнух Вэй, вытирая рукавом пот со лба, бежал из императорского кабинета в Павильон Чанлэ, опасаясь, что кто-то заметит поведение императора.
Как мог правитель государства бросить государственные дела ради женщины, тем более ради высокомерной принцессы?
Сановники при дворе давно были недовольны поведением Девятой принцессы. Недавно канцлер Ван и другие чиновники, ссылаясь на благоприятное знамение, связанное с Девятой принцессой, хотели отправить ее на границу, чтобы она принесла удачу пострадавшим от засухи.
Чжао И считал Чжао Жу своим сокровищем и не хотел отправлять ее в такую даль. Он мог лишь выделить больше серебра для жителей приграничных районов, чтобы помочь им пережить трудные времена.
Евнух Вэй подумал, что если на этот раз канцлер Ван будет настаивать на своем и потребует отправить Девятую принцессу на границу, то, учитывая, как император дорожит ею, канцлеру, вероятно, несдобровать.
— Ваше Величество, вдовствующая императрица Мужун прибыла в Павильон Чанлэ.
При упоминании Мужун глаза Чжао И наполнились неприязнью и враждебностью. Он устал от контроля Мужун и мечтал о дне, когда сможет разрушить эту прочную клетку.
Чжао И поспешил в Павильон Чанлэ. Заметив во дворе качели, он вспомнил, как в детстве они с Чжао Жу, убегая от учителя, катались на них в заброшенной части заднего дворца. Прошло уже много лет.
На губах Чжао И появилась горькая улыбка. Даже самые прекрасные воспоминания не могли скрыть печаль в его глазах.
Чжао И поправил одежду и уверенным шагом направился в дом. Скрыв свою тревогу, он увидел вдовствующую императрицу Мужун, сидящую в кресле с недовольным видом, и поспешно поклонился:
— Приветствую вас, матушка.
— Не нужно церемоний, сын мой.
Чжао И, заметив Шэнь Жун, стоящую рядом, уловил обмен взглядами между ней и вдовствующей императрицей.
Намерения вдовствующей императрицы Мужун были очевидны: она хотела, чтобы Шэнь Жун стала его наложницей. Чжао И понимал, что императору не положено иметь любимую жену. Он никогда не сможет жениться на той, кого любит, и обречен оставаться в этой опасной и грязной клетке.
С Жуэр все иначе. Она еще мала, и если его план удастся, он отдаст ее в надежные руки, чтобы его любимая сестра жила так, как ей хочется.
А сам он, обретя власть, позаботится о благополучии народа, очистит коррумпированный чиновничий аппарат и установит эпоху процветания и справедливости.
Чжао И с встревоженным видом подошел к Шэнь Жун, взял ее за руку и спросил взволнованным голосом:
— Жунэр, ты не пострадала? Что делают лекари? Почему никто не позаботился о тебе?
Придворный лекарь, дрожа, упал на колени. Когда император проявлял такую заботу о наложнице Шэнь?
В воду упала и потеряла сознание Девятая принцесса, а император, следуя своим обычным привычкам, должен был броситься к ней и отчитать всех присутствующих.
Независимо от причин случившегося, если бы Девятая принцесса пострадала, у всех лекарей урезали бы жалованье.
Услышав, что Девятая принцесса упала в воду, все лекари примчались в Павильон Чанлэ и поспешили осмотреть ее.
Девятая принцесса была слаба здоровьем, и если бы у нее остались какие-либо последствия после падения, всему императорскому госпиталю грозила бы смерть. Никто не смел медлить, поэтому наложницу Шэнь, которая не пострадала, оставили без внимания.
С древних времен правители редко бывали постоянны в своих чувствах. Однако, чтобы выжить, всегда нужно следовать за прихотями императора. Кто в фаворе, тот и прав.
Чжао И не обратил внимания на дрожащих лекарей, стоящих на коленях, и нежно, с заботой усадил Шэнь Жун на стул рядом с собой.
— Садись, Жунэр. Как только я услышал о случившемся, сразу же примчался к тебе. Ты, должно быть, очень испугалась. В такой холод… Я бы очень переживал, если бы ты упала в воду.
Шэнь Жун не могла скрыть своей радости и застенчиво посмотрела на Чжао И. Оказывается, она так важна для императора.
Похоже, в тот день, когда она принесла ему пирожные, он действительно был слишком занят, чтобы их съесть. Евнух Вэй не обманул ее. Нужно и дальше поддерживать с ним хорошие отношения.
Чжао И с отвращением посмотрел на радостную улыбку Шэнь Жун, украдкой оглядел комнату и резко сменил тему разговора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|