Семейное собрание

Семейное собрание

Цяо Ици всегда знал, что его жена обладает незаурядным талантом в коммерции. Он думал, что если она сможет выделить несколько миллионов, это уже будет хорошо, но не ожидал такой щедрости: она не только раскрыла ему свои возможности, но и предложила поддержать дело двадцатью миллионами.

— У госпожи, оказывается, немало серебра.

— Хм... Муж знает, что у меня есть некоторый талант к ведению дел, и серебра у меня всегда было достаточно. Только вот я не знала, когда у мужа появилось столько денег.

— Это все благодаря умелому управлению госпожи, купившей множество лавок. Несколько лет назад доходы от лавок в других регионах стали падать, и я решил их продать. На вырученные средства я занялся морской торговлей. За эти годы она принесла немалую прибыль.

Цзян Синь подумала про себя: неудивительно, что активы в игре сократились в сто раз, оказывается, этот человек их распродал.

— Однако у меня есть условие.

— Госпожа, прошу, говорите.

— На юге. Я хочу попросить мужа отправить побольше искусных мастеров, чтобы посреди купленного на юге поместья возвести крепость. Стены должны быть не земляные, а сложены из камня. Ограды тоже не деревянные, а полностью железные. Рвы нужно сделать более совершенными, на дне можно заложить железные шипы.

Цяо Ици нахмурился и погрузился в раздумья.

Цзян Синь знала, о чем он беспокоится: содержание такой военной крепости ежегодно требует больших затрат. Каменные стены — это еще ладно. Хотя их ремонт и дороже земляных, в долгосрочной перспективе они требуют меньше расходов, разве что на утепление уйдет больше серебра. Но железо в те времена очень легко ржавело, а ржавое железо хуже дерева. Обычно такие крепости строили, только если была уверенность в грядущей войне.

— Почему госпожа так пессимистично настроена?

— Деньги я предоставлю сама, этого должно хватить, верно? — Цзян Синь не могла ответить на этот вопрос, ведь сейчас в Поднебесной царил мир.

В конце концов, это не история. В этой династии не было слабоумного наследника, возможно, не будет и Восстания восьми князей. Может быть, столица не падет, династия не переместится на юг, и все ее опасения — лишь напрасные страхи.

— Деньги — это мелочи. Меня беспокоит то, что масштабное строительство военной крепости вызовет тревогу на юге. Если слухи дойдут до севера, разве нас не обвинят в распространении ложных сведений и смуте среди народа?

— Поэтому я и требую построить такую крепость на юге, а не здесь.

— Ты серьезно?

— Более чем серьезно.

— Хорошо. Соберем вместе тридцать миллионов. Земля и лавки на юге стоят вдвое дешевле, чем здесь, так что эти тридцать миллионов превратятся там в шестьдесят. Этого хватит и на строительство крепости, которую ты хочешь, и на создание новой ветви рода на новом месте.

— Мы можем многократно переплавлять железо, шлифовать его камнем, закаливать в холодной воде. Есть еще один способ: при закалке добавлять животный жир, чтобы повысить чистоту железа. Со строительством такой крепости можно не торопиться. Главное — сделать все наилучшим образом, тогда и дальнейшее обслуживание будет проще.

— Поступим во всем так, как говорит госпожа.

У Цзян Синь камень с души упал.

— Перед отъездом я подготовлю еще больше дружинников. Путь будет трудным. На новом месте репутация столичной семьи сможет устрашать местную знать лишь временно. Чтобы закрепиться там надолго, нужно обладать собственной силой.

— Господин все предусмотрел.

— Почему снова «господин»? Разве не «муж»?

Цзян Синь мгновенно покраснела. Обращение «муж» помогло ей сблизиться с ним и убедить его выслушать ее слова. Теперь, когда цель была достигнута, она снова вернулась к отстраненному «господин», словно перешла реку и сломала мост.

— Господин есть господин, разве я не всегда так вас называла? — упрямо ответила Цзян Синь, полагая, что такой важный мужчина не станет придираться к ней из-за такой мелочи.

Закончив разговор, они распорядились уведомить сыновей и невесток, чтобы те прибыли в резиденцию Цяо до наступления часа Ю (17:00-19:00) — предстояло обсудить важное семейное дело.

— Мы с вашей матерью посовещались и решили выбрать из вас тех, кто отправится на юг для подготовки, — в час Ю все женатые сыновья и невестки собрались. Присутствовал даже второй сын Юньхэ, который обычно избегал Цзян Синь. Также пришли неженатые сыновья старше одиннадцати лет: Юнь Цзя, Юнь Хуэй, Юньюй, Юньцю, Юньсин и Юньцзай.

Цяо Ици объявил о планах развиваться на юге, строить крепость и обучать дружинников.

Услышав это, все переглянулись. Ведь основной род находился в столице, с глубокими корнями и мощной поддержкой — под большим деревом хорошо отдыхать в тени. Цзянькан был далеко от столицы, и если что-то случится, семья не сможет вовремя помочь. Естественно, это было не лучшее место.

Старший сын Юнь Хун был наследником от главной жены, его отправка на юг не рассматривалась. Его позвали как будущего главу семьи, имеющего право участвовать в принятии решений о ее развитии.

Второй сын Юньхэ мечтал отправиться на еще более далекий север и воевать, а не ехать на юг.

Четвертый сын Юньтин, пятый Юньди, шестой Юньсю, девятый Юньци и одиннадцатый Юньци заинтересовались, но их жены тут же дернули их за рукава.

Наконец, первым выступил третий сын Юньянь:

— Если у отца и матери такие планы, то позвольте мне отправиться.

Остальные все еще совещались со своими женами. Семья жены третьего сына, Цзян Фэйжу, была самой простой. Ее отец служил стражником в поместье Цяо и погиб, спасая Цяо Ици в молодости. Девочку взяли на воспитание в дом Цяо, и она выросла вместе с Юньянем. Повзрослев, Юньянь полюбил Цзян Фэйжу, и Цзян Цинъин не возражала против их брака. После свадьбы эта пара стала самой гармоничной среди всех детей.

Увидев желание мужа помочь родителям, Цзян Фэйжу понимающе кивнула в знак согласия.

Видя, что третий брат вызвался, Юньнин тоже сказал:

— Я тоже поеду. Мы с Чжэньчжанем в Лояне постоянно слышим пересуды от бездельников. Лучше уехать на юг. Там, если кто-то будет болтать лишнее, я его побью. Не то что здесь, где приходится терпеть столько неприятностей.

Юньнин был тем сыном, которого женили на третьем сыне-бастарде Аньян Хоу. Его матерью была Чжэнь Фанлин. В свое время Цзян Синь ради забавы выбрала ему в мужья мужчину. Хотя они любили друг друга, их союз стал предметом сплетен. В Лояне, где на каждом шагу можно встретить родственника какого-нибудь гуна или хоу, оставалось только смириться с пересудами.

Повзрослев, Юньнин помогал управлять общими делами семьи и проявил себя как хороший коммерсант. На юге он вполне мог бы наладить отношения с местной знатью.

Сыновья от наложниц ждали решения сыновей от главной жены. Ведь было восемь сыновей от главной жены, и южное дело, несомненно, должно было перейти в руки одного из них. Поэтому, после того как Юньянь высказался, Юньцзин, Юньши, Юньцзун и Юнь Хуэй тоже изъявили желание отправиться на юг.

Увидев Юньцзина, Цзян Синь нахмурилась. Причина была проста: этот ребенок был совершенно необразован, ни в науках, ни в военном деле не преуспел, зато целыми днями занимался азартными играми и бездельничал. Когда ему поручали заниматься какими-то хозяйственными делами, он все путал.

В конце концов, Цяо Ици нашел способ пристроить его к лекарю Ляну, чтобы тот научился разбираться в лекарствах и имел хоть какое-то ремесло для пропитания. В юности он был красив и мог произвести впечатление. Его женили на Хань Дунъя, третьей дочери-бастарде помощника министра ритуалов второго высшего ранга. Однако после свадьбы он часто посещал увеселительные заведения и проводил время со служанками. Цзян Цинъин несколько раз его отчитывала, но он так и не исправился.

— Ты лучше оставайся в Лояне, — сказала Цзян Синь, первой отвергнув его кандидатуру. — Здесь мы с твоим отцом еще можем за тобой присматривать. А на юге сможет ли твоя жена с тобой справиться? — Она боялась, что на юге, без надзора, он будет постоянно создавать проблемы, порочить имя семьи Цяо и вредить важному семейному делу.

Юньши был сведущ и в науках, и в военном деле, умен и сообразителен. Сейчас он занимал должность военного чиновника низшего девятого ранга. На юге, приложив некоторые усилия, он мог бы получить должность блюстителя закона восьмого низшего ранга и помогать третьему брату обучать дружинников и строить крепость.

Цяо Ици, похоже, разделял это мнение и кивнул.

Юньцзун тоже был исключительно умен. Он был женат на Вэй Сянчжу, четвертой дочери-бастарде Великого наставника первого высшего ранга. Хотя за последние два года у него не было серьезной должности, он, используя выданный семьей начальный капитал, сумел накопить состояние в несколько десятков тысяч.

— На юге у тебя не будет таких связей, как здесь. Боюсь, это помешает твоему уму развиваться. Почему ты хочешь поехать? — с любопытством спросила Цзян Синь.

— Раз отец и мать решили отправить людей на юг, значит, они все тщательно обдумали. Сейчас самое время действовать, и я хочу помочь вам. К тому же, большинство столичных торговцев имеют покровителей. Вести с ними дела приходится, полагаясь не на коммерческие таланты, а на власть. На юге же наша семья будет обладать высшей властью, возможно, там откроется даже больше возможностей, чем здесь.

Услышав первую часть его речи, остальные братья позеленели от злости — словно он один был почтительным сыном, а они не могли помочь родителям. Но когда он упомянул и о своих личных интересах, их лица немного прояснились.

Юнь Хуэю было всего четырнадцать лет, но он тоже был несравненно проницателен.

— Если ты сейчас уедешь на юг, семья еще не устроила твою помолвку. Как ты потом женишься?

— Я всего лишь сын наложницы, по сравнению со старшими братьями я неприметен. На юге же я смогу породниться с местной знатью, что будет выгодно для развития семьи.

Цяо Ици кивнул.

— Тогда пусть отправляются третий, десятый, двадцать третий, двадцать шестой и тридцать первый сыновья. Как ты думаешь?

— Хорошо, — Цзян Синь посмотрела на Юньяня, Юньнина, Юньши, Юньцзуна и Юнь Хуэя. Все они были умными и способными сыновьями. На юге они наверняка смогут основать новую ветвь рода. Она удовлетворенно кивнула.

— Тогда остальные могут идти. Старший сын, невестка старшего сына, третий, десятый, двадцать третий, двадцать шестой и тридцать первый сыновья — останьтесь, — сказал Цяо Ици.

— Отец, мать, у меня есть еще одно слово, — заговорил второй сын Юньхэ. — Раз вы считаете, что обстановка становится неспокойной и хотите подготовиться, то позвольте мне отправиться в Бинчжоу. Говорят, в последнее время там часто случаются военные столкновения. Я бы мог там закалиться и подготовиться к будущему.

Цяо Ици взглянул на Цзян Синь, но промолчал.

Услышав эти слова, Цзян Синь снова ощутила беспричинный страх. Это было уже во второй раз. Она хотела отказать, но, увидев разочарованный и удрученный взгляд Юньхэ, проглотила готовые сорваться с языка слова. Помолчав, она уступила:

— Позволь нам с твоим отцом еще подумать.

Юньхэ тут же сник и подавленно вышел.

Цзян Синь на мгновение почувствовала растерянность. Цяо Ици вздохнул:

— Если не хочешь его разочаровывать, почему бы не исполнить его желание? Этот ребенок с детства умен, но и непоседлив. А ты с малых лет не позволяла ему изучать боевые искусства, не отпускала на военную службу.

— Господин, вы не понимаете. Словно некое указание свыше велит мне удерживать его, — Цзян Синь покачала головой. — Минчжу, расскажи братьям о финансовом положении семьи.

— Слушаю, матушка. В нашей общей казне сейчас четыреста тысяч лянов. Семье принадлежит 94 лавки, 43 поместья и 47 объектов недвижимости. Ежемесячный доход в хорошие времена составляет более пятисот тысяч лянов, в плохие — более четырехсот тысяч. Поместья приносят пятьдесят-шестьдесят тысяч лянов в месяц. Ежемесячно на содержание дружинников уходит двести тысяч. Если в семье или у родственников нет свадеб или похорон, расходы составляют двадцать-тридцать тысяч. В первый месяц года расходы на подарки, одежду и награды увеличиваются примерно до пятидесяти-шестидесяти тысяч.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение