Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Бай Ляньхуа, потеряв расположение Цинь Шимея, затаила обиду и начала плести интриги против Ли и Линь. Те, в свою очередь, тоже не были простушками и умело отражали ее атаки. В результате во дворе образовалось некое подобие противостояния трех держав, где каждая из женщин пыталась перехитрить остальных. Цинь Шимей, разрываясь между ними, совсем выбился из сил. Как говорится, все познается в сравнении. И вот, устав от постоянных интриг, Цинь Шимей вдруг осознал, насколько отличается от других его первая жена, Чэнь Сянлянь — тихая, изящная и беззащитная, как ива на ветру. И его мысли вновь вернулись к ней.

Тан Юэмен наблюдала за всем этим, и, видя, что ее план сработал, решила перейти к следующему этапу — возвращению контроля над финансами семьи Чэнь.

Способ возвышения злодейки, седьмой.

В период противостояния трех «держав» во дворе поместья Чэнь третью госпожу Ли и четвертую госпожу Линь объединяла одна мысль: с их нынешним положением и происхождением им никогда не стать главной женой. Однако обе они были единодушны в своем неприятии к Бай Ляньхуа и объединили усилия против нее. Ведь завоевание любви мужа — одна из главных целей в борьбе за власть в гареме.

Для Бай Ляньхуа настали тяжелые времена. Давление шло со всех сторон. Госпожа Цинь постоянно твердила о важности продолжения рода, что негативно сказывалось на настроении Цинь Шимея, а значит, и на его отношении к Бай Ляньхуа. Время, которое он проводил с ней, сократилось с большей части месяца до одной пятой. К тому же ей приходилось постоянно отражать нападки Ли, Линь и других наложниц, а иногда и Тан Юэмен незаметно подставляла ей подножку.

Госпожа Цинь и Цинь Шимей ежедневно были озабочены финансовым положением семьи. После появления третьей и четвертой жен расходы поместья Чэнь значительно увеличились. Три женщины постоянно соперничали друг с другом, соревнуясь в тратах: сегодня визит к врачу, завтра — укрепляющие отвары. Деньги утекали сквозь пальцы Цинь Шимея, как вода. Поэтому мать и сын начали думать, как убедить Тан Юэмен добровольно поделиться своими средствами.

Тан Юэмен тоже ломала голову над тем, как вернуть контроль над финансами семьи Чэнь. Цинь Шимей несколько раз намекал ей на это, но она делала вид, что не понимает, а иногда и вовсе прикидывалась дурочкой. Видя, что муж теряет терпение, Тан Юэмен решила взять инициативу в свои руки.

Ранее Тан Юэмен попросила Чэнь Бо заложить два ее украшения, выручив за них две тысячи триста лянов серебра. Это была немалая сумма. Чэнь Бо потратил тысячу лянов на покупку пятидесяти му земли и четырех лавок, поручив управление ими бывшему слуге семьи Чэнь, Чжу Бо. Чжу Бо был доверенным управляющим господина Чэня и в свое время успешно управлял десятками лавок и сотнями му земли, принадлежавших семье. Поэтому уже через три месяца дела пошли в гору, а через полгода новое имущество начало приносить стабильный доход, который постоянно рос.

Тан Юэмен всегда хорошо разбиралась в финансах. Она расспросила Чэнь Бо и Чжу Бо о том, как господин Чэнь управлял своими землями и лавками, узнав о доходах в период расцвета семьи. Она пришла к выводу, что Цинь Шимей и госпожа Цинь, несмотря на всю свою кажущуюся сметливость, совершенно не умеют вести дела и управлять хозяйством. Она подозревала, что счета поместья Чэнь сейчас в полном беспорядке.

Тан Юэмен никогда не действовала наугад. Благодаря тайному расследованию Чжу Бо и расспросам Чэнь Бо среди управляющих поместья, она узнала, что семья Чэнь уже живет не по средствам и продала несколько лавок и земельных участков. Она только покачала головой, поражаясь расточительности и безнравственности Цинь Шимея, и подумала, как жаль, что сейчас не эпоха Сун, а Цинь Шимей — не тот самый Чэнь Шимей, которого казнили.

Тан Юэмен подробно расспросила Чжу Бо и Чэнь Бо о текущем состоянии лавок семьи Чэнь. Выяснилось, что, несмотря на плохое управление, лавки можно восстановить. Потребуется несколько сотен лянов серебра на закупку товаров, но уже через полгода они начнут приносить прибыль. Тан Юэмен тщательно изучила вопрос о поставщиках, рентабельности инвестиций и стратегии развития, решив, что «чтобы поймать тигра, нужно забраться в его логово» и что «чтобы получить большую прибыль, нужно пожертвовать малым».

Подготовив все необходимое, Тан Юэмен вместе с Чэнь Бо разыграли спектакль, чтобы заманить Цинь Шимея в ловушку. Однажды, сытно пообедав, Тан Юэмен, сидя у окна на кушетке, изобразила задумчивость и печаль, а затем, со слезами на глазах, попросила Сяолюй позвать Чэнь Бо. Когда тот пришел, она с встревоженным видом велела Сяолюй сторожить у дверей, сказав, что ей нужно поговорить с Чэнь Бо наедине.

Сяолюй уже давно была соблазнена Цинь Шимеем. Опьяненная его сладкими речами, она мечтала стать наложницей. Поэтому она беспрекословно выполняла все его поручения. Цинь Шимей велел ей следить за каждым шагом Тан Юэмен, и она неотступно следовала за ней, не упуская ни единой детали, будь то еда, сон или посещение уборной. Теперь, заметив, что Тан Юэмен что-то задумала, Сяолюй напряглась и, притаившись у дверей, старалась не дышать, чтобы подслушать их разговор.

Тан Юэмен, про себя усмехнувшись, обменялась взглядом с Чэнь Бо и кивнула в сторону двери. Чэнь Бо понял ее без слов.

Тан Юэмен тихо вздохнула и печально произнесла:

— Чэнь Бо, я хочу попросить тебя об одном одолжении. Когда я ездила в родовое поместье, я видела, что семейная усыпальница Чэнь пришла в запустение. Мне очень неспокойно, что мои родители покоятся в таком месте. Если их души знают об этом, они наверняка осудят меня за неблагодарность.

Ее голос задрожал, и она начала всхлипывать, изображая искреннее горе. Даже подслушивающая у дверей Сяолюй прониклась ее словами. Чэнь Бо притворно утешил ее:

— Госпожа, господин и госпожа не оставили вам никаких сбережений, и вы ничего не можете поделать. Их души не будут винить вас за это.

— Нет, Чэнь Бо, ты не знаешь. Перед смертью родители оставили мне немного денег. Я хотела потратить их на нужды семьи, но сейчас я не управляю хозяйством, а мой муж слишком горд, чтобы пользоваться моими личными сбережениями. Поэтому я храню их у себя, надеясь, что когда-нибудь муж позволит мне заняться финансами семьи, и тогда я смогу незаметно добавить эти деньги в общую казну. Но сейчас матушка прекрасно справляется с управлением хозяйством, и мне некуда вмешаться. Что ж, тогда я потрачу эти деньги на ремонт усыпальницы семьи Чэнь, — медленно и отчетливо произнесла Тан Юэмен, чтобы Сяолюй у дверей все хорошо слышала.

Прислушавшись, Тан Юэмен услышала, как у двери послышались удаляющиеся шаги. Она переглянулась с Чэнь Бо и улыбнулась. Рыбка попалась на крючок. Сяолюй наверняка доложит все Цинь Шимею.

Тан Юэмен немного подумала и сказала:

— Чэнь Бо, если все пойдет по плану, скоро я буду управлять хозяйством поместья, и я полностью доверю тебе все дела. Запомни: расходы на закупку товаров должны быть равны доходам, чтобы казалось, будто я покрываю расходы семьи из своих личных средств. Что касается доходов от земель и лавок, то прибыль с успешных предприятий нужно перераспределить на те, что идут плохо. К концу года я найду способ вернуть все имущество семьи Чэнь.

Хитрый Чэнь Бо сразу понял замысел Тан Юэмен и, кивнув, обрадовался про себя: «Господин и госпожа, должно быть, ваши души на небесах помогли моей госпоже поумнеть! Ой, госпожа, простите, я не то сказал».

Кабинет в поместье Чэнь.

Цинь Шимей читал книгу, декламируя строки вслух. Вдруг в кабинет вбежала Сяолюй, разрумянившаяся от бега. Ее вид пробудил в нем вожделение. Он обнял девушку и начал целовать, приговаривая:

— Какой приятный ветерок принес мою Сяолюй?

От его поцелуев Сяолюй совсем размякла, ее лицо пылало, а глаза затуманились. Цинь Шимей, еще больше возбуждаясь, огляделся. В кабинете никого не было…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение