Глава 8. Перемены

О событиях того дня на лодке никто не помнил, ни Цзян Нин, ни остальные пассажиры.

Они просто проснулись, непонятным образом оказавшись на палубе.

С трудом разбудив друг друга, они посмотрели на воду:

И увидели, что она вся красная от крови!

На поверхности смутно виднелись несколько окровавленных тел.

Судя по всему, шансов выжить у них было мало.

Тут же Чжан Юн, будущий губернатор Ичжоу, представился и организовал людей, чтобы выловить тела из воды. Ими оказались Цзян Нин, глава клана Тан — Тан Яоцин, и его племянник Тан Е Ло.

Клан Тан из провинции Шу был известен в местных кругах, как светских, так и криминальных, своей долгой историей. Он ничем не уступал многим известным семьям.

Однако, люди цзянху, не имея официального статуса, даже обладая большой властью, неизбежно привлекали внимание.

Тем более что ходили слухи, что лёгкая работа клана Тан со скрытым оружием и уникальными ядами позволяла им убивать людей в мгновение ока.

Со времен восстания Ань Лушаня, когда император Сюань-цзун бежал в Шу, многие знатные семьи эпохи Тан переселились в эти земли, чтобы спастись от войны.

Столетние семьи, тысячелетние кланы.

Эти знатные семьи, ведущие свою историю с эпохи Вэй и Цзинь, пережили множество бурь и были тесно связаны между собой.

Их живучесть и могущество были несопоставимы с местными силами, такими как клан Тан.

«Вежливость не распространяется на простолюдинов, наказание — на чиновников».

Эти знатные семьи, обосновавшиеся и размножившиеся в Шу, испытывали врождённую враждебность к таким людям цзянху, как клан Тан.

Хотя их эпоха уже канула в лету.

Клан Тан из Шу был организацией цзянху, основанной на кровных узах.

Среди их членов и учеников, естественно, не было таких выдающихся личностей, как в знатных семьях, которые могли бы занимать высокие посты.

Поэтому, несмотря на огромное влияние в цзянху и среди простого народа, в правительстве у них почти не было связей.

Переселившиеся знатные семьи, естественно, были недовольны местным кланом Тан.

Более того, их клановая гордость не позволяла им иметь какие-либо дела с этими людьми из цзянху.

Но живя в одном месте, они неизбежно пересекались. К тому же, «бедняк не виноват, но его богатство — преступление».

Жадность и стремление к наживе заставляли их завидовать ресурсам клана Тан.

Убить чужими руками.

Знатные семьи всегда предпочитали действовать таким образом, не пачкая собственных рук.

Они просто вступили в сговор с чиновниками и постоянно мешали бизнесу клана Тан.

Этот незамысловатый, но эффективный метод привел к тому, что во времена Тан Яоцина, чтобы прокормить весь клан, ему приходилось браться за убийства по найму.

Но он явно не был человеком, который слепо подчиняется судьбе.

Чтобы члены клана Тан не стали убийцами, вынужденными вечно скрываться в тени, этот дальновидный и умный глава клана, как только до Шу дошли новости об императорском указе о назначении Чжан Юна губернатором Ичжоу, взял своего племянника и покинул провинцию.

— Значит, твой дядя сейчас с господином Чжаном?

Сделав глоток чая, Цзян Нин с улыбкой спросил:

— Полагаю, мы только что были у тебя дома. Но почему ты так спешил уйти оттуда? От кого ты прятался?

От кого прятался?

На лице Тан Е Ло появилось смущенное и неестественное выражение. Он натянуто улыбнулся и быстро засунул в рот ещё кусок еды.

Молодой господин Тан Е Ло, который тайком вывел Цзян Нина из дома и привел его в ресторан, с напускной храбростью сказал:

— Я ничего и никого не боюсь! От кого мне прятаться?! Ешь давай, и не разговаривай со мной!

Как тут есть?

— подумал про себя Цзян Нин.

Неизвестно, откуда у этого молодого господина Тана взялась такая способность — одновременно есть большими кусками и говорить, не разбрызгивая слюни. Это было просто невероятно.

Однако, несмотря на это, Цзян Нин не осмелился больше прикасаться к еде.

Тан Е Ло, казалось, не замечал этого. Жуя, он сказал:

— Моему дяде повезло. Он несколько раз чуть не разминулся с этим губернатором Чжаном. Наконец-то они оказались на одной лодке, но тот решил путешествовать инкогнито.

Если бы не тот случай, неизвестно, когда бы они встретились.

Яды клана Тан очень сильны, но мы также немного разбираемся в медицине. Немного подумав...

Мы решили оставить тебя в нашей семье.

Закончив говорить, Тан Е Ло наконец отложил палочки для еды, довольно погладил свой округлившийся живот и сказал:

— Эти дни, пока я лечился, я так оголодал! Наконец-то я нормально поел. Что касается твоего господина Чжана, то он сейчас вместе с моим дядей строит козни этому евнуху Вану! Он возомнил о себе невесть что! Простолюдин, думает, что раз у него есть немного власти, то он уже на вершине мира? Он закрывает глаза на то, сколько злодеяний совершают его офицеры.

Он говорил без всяких колебаний, почти открыто называя евнуха Вана негодяем.

К счастью, вокруг никого не было, поэтому никто не услышал его слов.

Вспоминая методы господина Чжана и слова молодого господина Тана, а также учитывая, что рядом с ним был глава клана Тан, Тан Яоцин, мастер боевых искусств и искусный стратег, Цзян Нин не спешил встречаться с Чжан Юном.

Он просто общался с этим забавным юношей, который казался ему довольно интересным человеком.

Вскоре начало темнеть. Взглянув на небо, Тан Е Ло вдруг вскочил.

С таинственным видом он сказал Цзян Нину:

— Друг, мне нелегко было выбраться. Может, сжалишься надо мной и составишь мне компанию?

Этот человек говорил и действовал безрассудно, но это не вызывало раздражения, а, наоборот, казалось забавным.

Поэтому Цзян Нин, немного подумав, подозвал официанта, дал ему денег и передал записку для губернатора Чжана, после чего согласился.

Цзян Нин был человеком тактичным и не стал спрашивать Тан Е Ло, куда именно он его зовёт.

Он просто следовал за ним, тихо идя позади, что немного смутило обычно беззаботного юношу.

Однако, это чувство длилось недолго.

Когда они вошли в ярко освещенную улицу с множеством разноцветных фонарей, которая совсем не казалась ночной, в глазах юноши читались лишь ожидание и беспокойство.

Квартал красных фонарей.

Неизвестно почему, но у Цзян Нина возникло неприятное предчувствие. Казалось, что каждая пора на его теле наполнена удушьем.

Он не мог дышать. Это слово, незнакомое ему в прошлой жизни, сразу же пришло на ум.

Возможно, совесть проснулась, и этот беспечный молодой господин Тан наконец вспомнил о Цзян Нине, впервые оказавшемся в Шу. Он резко обернулся и с улыбкой, которую поймёт любой мужчина, понизив голос, сказал:

— Друг, думаю, тебе не нужны мои советы, верно? Каждый сам за себя!

Кто бы мог подумать, что этот красивый юноша с алыми губами и белыми зубами вдруг станет таким пошлым?

Глядя на его неестественный, бегающий взгляд, Цзян Нин понял, что молодой господин Тан явно не так опытен, как пытается казаться.

Прикрывшись кашлем, Цзян Нин постарался принять серьёзный вид и поблагодарил его:

— Спасибо за совет, брат Тан.

Он даже не упомянул, когда их отношения стали настолько близкими, что они начали называть друг друга братьями.

Тан Е Ло был человеком беспечным, тем более сейчас, когда у него на уме было другое, он был весь словно на иголках.

Поэтому он не заметил фальши в словах Цзян Нина, лишь облегченно вздохнул и целенаправленно направился к одному из дворов, над которым висел зелёный фонарь.

В этом месте развлечений, в эпоху династии Сун, где содержание наложниц было законным, конкуренция между заведениями, конечно же, существовала.

Поэтому любые методы были допустимы.

Цзян Нин, прожив в этом мире более десяти лет, пусть и не сталкивался с этим лично, но слышал немало историй. Более того, в прошлой жизни, в эпоху информационного бума, благодаря стараниям одного учителя, Цзян Нин не был наивным юнцом.

Но, едва войдя во двор, он почувствовал особую атмосферу.

В лунном свете и при свете фонарей это место казалось особенно странным.

Служанка в зелёном платье с фонарем в руке проводила их в комнату и принесла чай.

Вскоре из-за занавески донеслись звуки музыки.

Тан Е Ло, казалось, был хорошо знаком с этим местом. Он закрыл глаза и небрежно постукивал пальцами по столу.

Его шея слегка покачивалась, словно он был старым учёным из школы, бормочущим цитаты из классиков, только беззвучно.

А за занавеской раздался чистый и нежный голос, поющий:

— За занавеской дождь струится, весна в печали тает,

Шёлковое одеяло не защитит от холода перед рассветом.

Во сне забыл, что гость я здесь, на миг один лишь веселился,

Не стой один у перил, смотря на бескрайние просторы.

Расстаться легко, встретиться вновь так трудно,

С водой утекают цветы, весна уходит прочь, как сон, как небо, как земля.

Это была «Песня о волнах и песке» последнего императора Южной Тан.

Мелодия была нежной и печальной, трогающей до слёз.

Вскоре раздался другой голос, поющий:

— Золото мерцает на склонах гор, облака волос скользят по снегу щек,

Лениво брови рисует, неспешно прихорашивается.

В зеркале отражаются цветы, лица с цветами сливаются,

Новая вышивка на шёлковой рубашке, пара золотых куропаток.

Это была «Песня о бодхисаттве» Вэнь Тинъюня.

Музыка стихла, и после недолгого молчания раздались бурные аплодисменты, вызвавшие у Цзян Нина необъяснимое веселье.

Цзян Нин слегка повернулся и увидел, что молодой господин Тан Е Ло откуда-то достал красный веер с золотым орнаментом, громко похлопал им, а затем, успокоившись, с важным видом начал размахивать веером и говорить:

— Превосходно, превосходно! Песни двух госпожиц становятся всё лучше и лучше.

Разве он разбирался в этом?

Нынешнему главе клана Тан, Тан Яоцину, было уже за сорок, и он ещё не был женат. Место главы клана рано или поздно должно было перейти к его племяннику.

Поэтому молодой господин Тан с детства изучал не музыку и стихи, а искусство убийства, отравления и побега, в чём он преуспел больше всех.

Только вот он был человеком беспечным и ни к чему не относился серьёзно. Иначе Тан Яоцин не взял бы его с собой, покидая Шу. Он боялся, что пока его нет, племянник натворит дел или попадёт в беду, и тогда даже плакать будет некому.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Перемены

Настройки


Сообщение