Глава 12. Влечение сердца. Упасть в его глаза, где нет льда…
— Гобаожоу, басый дигуа — все сладкое. Цаньцань, ты же из Линьиня, тебе должно понравиться, — сказала Цзэн Цзя.
На следующий день Чэнь Цань обедала с соседками по комнате в ресторане дунбэйской кухни.
Цзэн Цзя была очень внимательной девушкой. Она боялась, что Чэнь Цань не понравится еда, и старательно рассказывала ей о местных блюдах.
— А еще чжурòу дунь фэньтяо, очень ароматное блюдо, невероятно вкусное!
— Цзян гуцзя, ба саньбай — просто объедение! Цаньцань, заказывай, что хочешь, мы угощаем. Считай, это наш маленький подарок тебе как гостье, — сказала Ся Цзинцзин, взмахнув рукой с таким видом, словно весь ресторан принадлежал ей.
Цзинцзин вела себя очень энергично, от нее так и веяло атмосферой северо-востока Китая.
Чэнь Цань чуть не лопнула от смеха. Официант, принимавший заказ, инстинктивно прижал меню к груди и с испуганным видом вышел из комнаты.
— Это я должна вас угощать, а вы у меня работу отнимаете, — сказала Чэнь Цань.
— Да ладно тебе! — воскликнула Цзинцзин, готовая с ней поспорить. Если бы кто-то не знал, мог бы подумать, что этот ресторан принадлежит ей.
— Вчера ты подарила нам вышитые своими руками обереги, — поспешила ее успокоить Цзэн Цзя. — Эта дурочка всю ночь не спала от умиления. Если мы не дадим ей угостить тебя, она сегодня опять не уснет.
Цзинцзин оттянула вниз веки,
демонстрируя свои темные круги под глазами.
— Это, конечно, так…
…но она всю ночь играла в игры!
— …
—
— Далапи очень вкусный! Ся Цзинцзин, как тебе не стыдно отнимать у Цаньцань еду! Я не могу на это спокойно смотреть! Цаньцань, я помогу тебе!
— Как это, двое на одного? Нечестно! Тогда я закажу еще одну порцию далапи!
—
Пообедав, девушки пошли в супермаркет рядом с университетом.
В основном по магазину ходили Чэнь Цань и Цзя, а Цзинцзин нетерпеливо следовала за ними.
Цзя тихонько сказала Чэнь Цань, что Цзинцзин похожа на ее парня.
Кроме того, что она любила играть в игры и много ела, она, хоть и нехотя, но всегда ходила с ней по магазинам и даже носила сумки.
Чэнь Цань всю дорогу смеялась над ее сравнениями.
Она собиралась заехать во Вторую усадьбу и, вспомнив пустой холодильник Чжоу Фана,
решила его заполнить.
Чжоу Фан хоть и курил, не высыпался и пил холодную воду, но был хорошим парнем.
Кроме колы, он не ел никаких вредных продуктов.
Цзинцзин, наблюдая, как Чэнь Цань складывает в корзину упаковку колы, упаковку йогурта, большой арбуз, дыню, коробку клубники и черешни,
и выбирает личи, тихо простонала:
— Цаньцань, хватит, я больше не понесу.
Цзэн Цзя, взглянув на корзину, воскликнула: — Цаньцань, ты точно не с северо-востока? Ты что, собираешься торговать фруктами у общежития? С такой внешностью у тебя точно будут хорошие продажи.
Чэнь Цань снова рассмеялась. Неудивительно, что лицо Цзинцзин становилось все мрачнее.
Та еще и время от времени поднимала корзину, проверяя ее вес.
— Это все для моего брата, того самого, у которого живет моя собака. Я сама отнесу, — объяснила Чэнь Цань.
— Твой брат торгует фруктами? Он такой же красивый, как ты? — спросила Цзэн Цзя.
— Нет, он не торгует…
— Вы подождите…
Цзинцзин, переживая, что ее руки так устанут, что она не сможет играть, думала, как же быть с этими фруктами, и вдруг заметила кое-что.
— Ты сказала, ты сама отнесешь? Сама?
Пользуясь своим высоким ростом, она смерила Чэнь Цань взглядом с ног до головы, презрительно усмехнулась и произнесла:
— Отнесешь?
— Ладно, я помогу тебе. Не проблема.
Она небрежно взмахнула своими короткими волосами и сделала вид, что бросает мяч в корзину.
— Я правда могу отнести.
Сказав это, она одной рукой взяла полную корзину и медленно подняла ее над полом.
Цзэн Цзя остолбенела.
Ся Цзинцзин тоже.
— Мне кажется, у меня галлюцинации, — сказала Ся Цзинцзин.
— У меня тоже. Подержи… подержи меня.
Чэнь Цань аккуратно поставила корзину на место.
Девушки недоверчиво переглянулись.
Сделали глубокий вдох и спросили:
— Ты что, Ультрамен?
— Да ладно вам, просто у меня руки немного сильные.
— Отлично! Теперь ты будешь носить наши сумки, Ультрамен.
Цзинцзин, довольная, снова начала играть.
— Без проблем, дома я всегда тяжелые вещи ношу, — сказала Чэнь Цань, добавляя в корзину пакет с личи.
Она решила еще купить рис и красную фасоль, чтобы сварить Чжоу Фану сладкую рисовую кашу.
— А что твой брат?
Чэнь Цань задумалась и ответила:
— Мой брат — принцесса.
—
После супермаркета Ся Цзинцзин и Цзэн Цзя решили вернуться в общежитие.
Ся Цзинцзин была очень занята, ей нужно было выполнить ежедневные задания в десятке игр.
А Цзэн Цзя хотела выспаться перед началом военных сборов, ведь с завтрашнего дня им придется вставать в пять тридцать утра.
Чэнь Цань отправилась во Вторую усадьбу. За обедом она написала Чжоу Фану.
Он ответил ей довольно быстро, все теми же двумя словами:
«Как хочешь».
И добавил:
«В следующий раз приходи сразу».
Чэнь Цань подумала, что он, вероятно, пропустил фразу «не надо меня беспокоить».
Пройдя через несколько улиц и переулков, она добралась до усадьбы.
— Гав-гав-гав!
— Это я, Цаньцань.
Чэнь Цань открыла дверь, и Консерва радостно запрыгал вокруг нее.
В рабочее время Чжоу Фана во Второй усадьбе не было, и Консерва целыми днями сидел дома один, поэтому, когда Чжоу Фан возвращался, ему, должно быть, было очень скучно.
Она потрепала Консерву по пухлой морде.
— Пойдем погуляем во дворе, поиграем в мячик. Я только вещи разложу.
Она нарезала фрукты и убрала их в холодильник.
Немного поиграв с Консервой во дворе, она решила зайти в дом, потому что лабрадоров нельзя часто купать, и она боялась, что он испачкается.
Чэнь Цань положила в миску Консервы клубнику.
К вечеру ей нужно было возвращаться, иначе стемнеет.
Она решила написать Чжоу Фану.
«Брат, я покормила Консерву. Я вернулась в общежитие. В холодильнике есть фрукты, не забудь поесть».
На этот раз Чжоу Фан ответил быстро.
«Угу».
Получив ответ, Чэнь Цань встала, чтобы уйти, как вдруг услышала звук открывающейся двери.
Чжоу Фан вошел, снял черную бейсболку, небрежно взъерошил волосы. Широкие плечи, узкая талия, одет он был, как обычно, в темную одежду.
В другой руке он держал небольшой торт «клубничный мусс» в нежно-розовой упаковке с милыми рисунками.
Он был похож на монаха Сюаньцзана с куском жирной свинины в руках.
Невероятно нелепое зрелище.
Он показал ей торт. Его длинные пальцы казались особенно бледными в холодном свете лампы.
— Еще не ушла? Хочешь немного?
Сюаньцзан предлагает ей поесть,
ну разве что «немного».
А ей очень нравилась жирная свинина… то есть, клубничный мусс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|