Глава 6. Конечно же, не потому, что он немного грубоват (Часть 1)

Глава 6. Влечение сердца. Конечно же, не потому, что он немного грубоват.

Следующим утром. Район Семи Ли. Сад Внезапности.

Чэнь Цань разбудил звонок курьера. Она с трудом встала с постели и вышла на улицу.

У курьера она получила толстую пачку писем в красных конвертах.

Уведомление о зачислении в Линьиньский университет.

Она уже знала об этом неделю назад, так что новость не стала для нее сюрпризом. Но то, что письмо пришло в ее день рождения…

Это было как…

…подарок от Чэнь Цань из прошлого.

Лучший подарок на совершеннолетие от себя самой, которая три года упорно училась в старшей школе.

Возвращаясь в Апельсиновый сад, она столкнулась с Чжоу Фаном, который спускался вниз.

На его лице было написано: «Как не вовремя ты появилась, как раз некуда было деть мою утреннюю раздражительность».

Он смотрел на нее сверху вниз, словно искал к чему бы придраться.

— Доброе утро, брат, — тихо поздоровалась Чэнь Цань.

Он сделал вид, что не услышал ее, и мельком взглянул на письмо в ее руках.

Затем перевел взгляд на ее запястье.

Этот взгляд был настолько холодным…

…что она сразу поняла: на ее запястье должно что-то быть.

— Почему ты его не надела?

Его голос был таким хриплым, что Чэнь Цань вздрогнула. Казалось, он всю ночь курил.

Видимо, из-за того, что его разбудили, он был не в духе, и от него словно веяло холодом.

Чэнь Цань догадалась.

Скорее всего, в корзине с гарденией вчера был браслет.

— Я еще не открывала подарки, вчера рано легла спать.

Опасаясь новых упреков, она специально выделила слово «еще».

Первую часть ее фразы Чжоу Фан еще как-то воспринял.

Но вторая часть его разозлила.

Рано легла, значит? Хорошо выспалась, значит?

Отлично.

Он развернулся и пошел вниз по лестнице. Проходя мимо нее, небрежно бросил:

— Подвинься, не мешай.

Чэнь Цань опешила.

На такой широкой лестнице, Чжоу Фан, как ты можешь такое говорить?!

Она понуро поднялась наверх и, достав нож, начала распаковывать посылку.

Распаковав ее наполовину, она отложила нож и стала рыться в ящике.

Достала маленькую белую коробочку.

И начала рассуждать вслух, обращаясь к остальным нераспакованным подаркам в ящике:

— Всему свое время. Вчера он поздравил меня первым.

— Конечно же, не потому, что он немного грубоват.

Чэнь Цань осторожно открыла коробочку. Внутри лежал нефритовый браслет, излучающий мягкий блеск.

Намазав руки кремом, она надела браслет. Ее запястья были тоньше, чем у других девушек ее возраста, но, к счастью, браслет подошел.

С этим браслетом на руке Чэнь Цань даже распаковывала подарки с большей осторожностью, словно вдруг стала драгоценной.

Она распаковала все остальные подарки. Тетя Гу подарила ей бриллиантовое колье, настоящее произведение искусства, которое запросто могло свернуть ей шею, и которое точно украдут, если она наденет его на улицу.

Закончив разбирать подарки, она невольно выглянула в окно.

И увидела Чжоу Фана, который стоял под черным зонтом и небрежно кормил рыбок.

Высокий и стройный, с длинными пальцами, держащими зонт.

Словно почувствовав ее взгляд, он поднял голову, и их глаза встретились.

Чэнь Цань тут же отвела взгляд.

Закрыла окно, спустилась вниз. Все это одним махом.

Солнце, скрытое за тучами, в темноте казалось не таким ярким, и на него можно было смотреть, не щурясь.

Она взяла зонтик из промасленной бумаги и медленно пошла по дорожке.

Когда она проходила мимо беседки над водой, Чжоу Фан уже ушел, но красные парчовые карпы все еще плавали у того места, где он стоял, время от времени высовываясь из воды.

Она пришла в себя и продолжила свой путь.

Войдя в гостиную, она аккуратно сложила зонтик и поставила его в корзину у двери.

Рядом с черным зонтом Чжоу Фана.

Бабушка Цзи сразу же заметила браслет на ее запястье.

— Чистый Источник? — спросила она. — «Чистый источник обвивает запястье»… Это же браслет пятой тетушки! Твоя тетя Гу тебе его подарила?

Так это была семейная реликвия, принадлежавшая хозяйке Апельсинового сада — той самой пятой дочери.

— Его подарил брат, — ответила Чэнь Цань.

Для нее не было разницы, кто подарил браслет — тетя Гу или Чжоу Фан. Бабушка Цзи сначала подумала, что это подарок Гу Юэ, и спросила просто так.

Но, услышав, что его подарил Чжоу Фан, она удивленно цокнула языком и многозначительно произнесла:

— Щедрый подарок, Чжоу Фан! Зря я так переживала.

Чэнь Цань не поняла ее слов и решила, что это очередная колкость в адрес Чжоу Фана. Она с любопытством смотрела на бабушку.

Бабушка Цзи сказала это, потому что этот браслет когда-то давно подарила ей пятая тетушка. Она так и не вышла замуж и сказала, что браслет должен принадлежать девушке из семьи Чжоу.

К сожалению, в следующих трех поколениях рождались только мальчики, поэтому браслет передавался от свекрови к невестке.

Если бы его подарила Гу Син, это означало бы, что она считает Цаньцань частью семьи Чжоу, как родную дочь.

Но если его подарил Чжоу Фан… это могло означать многое.

Чжоу Фан понял, что она имела в виду, и, боясь, что Чэнь Цань тоже догадается, решил сменить тему. Он нахмурился и сказал:

— Это мама велела мне его подарить.

Действительно, это Гу Юэ попросила его подарить браслет. Она сказала, что он имеет особое значение и хотела подарить его Цаньцань на совершеннолетие, а еще хотела подарить бриллиантовое колье, поэтому попросила его выбрать что-то одно.

Бриллиантовое колье чуть не ослепило его, да и тяжелое оно было, поэтому он взял браслет.

— Ну, значит, великие умы мыслят одинаково.

Чжоу Фан, услышав это, замер и, прикрыв глаза рукой, отвел взгляд от Чэнь Цань, которая с любопытством наблюдала за ним.

Бабушка Цзи вчера весь день молчала, но сегодня за обедом снова начала донимать Чжоу Фана разговорами о женитьбе.

Выслушав ее обычные нравоучения, Чэнь Цань впервые задумалась о том, почему у Чжоу Фана нет девушки.

С тех пор как она в шесть лет переехала в Цзиньюй, вокруг Чжоу Фана всегда было много девушек, которым он нравился.

Чэнь Цань помнила самый яркий случай. Это было перед его выпускными экзаменами.

Одна одиннадцатиклассница призналась ему в любви по школьному радио, за что ее заставили зачитать извинения на школьной линейке.

Она читала искренне и открыто, не скрывая своих чувств.

И в конце обратилась к Чжоу Фану, который чуть не уснул внизу:

— Я буду стараться поступить в Пекинский университет.

Несколькими минутами ранее имя Чжоу Фана прозвучало в списке рекомендованных к зачислению.

Он был единственным, кого без экзаменов приняли в Пекинский университет.

Как только она закончила говорить…

…весь стадион взорвался аплодисментами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Конечно же, не потому, что он немного грубоват (Часть 1)

Настройки


Сообщение