Глава 3 (Часть 1)

03

Я не знаю, сколько проспал. Меня разбудил голос Бенедикта, звавшего меня по имени.

— Мерлин, Мерлин, — говорил он. — Уже рассвело.

— Будет насыщенный день, — ответил я. — Я знаю. Впрочем, и прошлая ночь была довольно насыщенной.

— Похоже, оно сработало.

— Что?

— Я наложил на тебя небольшое заклинание, чтобы проникнуть в твое сознание и дать тебе несколько подсказок. Я надеялся, что это поможет тебе найти ответы внутри себя, а не давить на тебя догадками и подозрениями.

— Мне приснился Зеркальный Зал.

— Я не знал, в какой форме оно проявится.

— Это было реально?

— В некотором смысле, да.

— Что ж, спасибо, наверное. Но это напомнило мне, что Грир говорил, будто ты хотел увидеть меня раньше моей матери.

— Я хотел узнать, что тебе известно, прежде чем ты встретишься с ней. Я хотел защитить твою свободу выбора.

— И каков твой вывод?

— Я уверен, что она хочет видеть тебя на троне.

Я сел и потер глаза.

— Допускаю такую возможность, — сказал я.

— Я не знаю, как она собирается это сделать. Я просто хотел дать тебе возможность разобраться в своих чувствах, прежде чем она начнет действовать. Чаю?

— Да, спасибо.

Я взял чашку, которую он мне протянул, и поднес ее к губам.

— Что тебе известно о ее намерениях, помимо догадок? — спросил я.

Он покачал головой.

— Я не знаю, как именно она будет действовать, — ответил он, — если ты об этом. Но, как бы там ни было, заклинание, которое на тебе было, снято.

— Твоих рук дело?

Он кивнул.

Я сделал еще глоток чая.

— Я никогда не думал, что окажусь так близко к трону, — добавил я. — Джут был четвертым или пятым в очереди наследования, верно?

Он кивнул.

— У меня такое чувство, что сегодня будет очень насыщенный день, — сказал я.

— Допей чай, — сказал он, — и пойдем со мной.

Он прошел сквозь гобелен с изображением дракона на противоположной стене.

Когда я снова поднял чашку, светящийся браслет на моем левом запястье отделился, подплыл ко мне, потерял форму шнура и превратился в кольцо белого света, зависнув над дымящимся чаем, словно вдыхая его аромат.

— Привет, Призрак, — сказал я. — Зачем ты принял форму браслета на моей руке?

— Чтобы быть похожим на шнурок, который ты обычно носишь, — ответил он. — Я думал, тебе понравится.

— Я имею в виду, чем ты занимался все это время?

— Слушал, папа. Искал, чем могу помочь. Все эти люди тоже твои родственники?

— Все, кого мы встретили до сих пор.

— Нужно вернуться в Амбер, чтобы посплетничать о них?

— Нет, мои слова актуальны и здесь. — Я сделал еще глоток чая. — Ты хочешь обсудить кого-то конкретно, или это общая оценка?

— Я не доверяю твоей матери и брату Мандо, даже если они моя бабушка и дядя. Мне кажется, они заманивают тебя в ловушку.

— Мандо всегда был добр ко мне.

— …И твой дядя Бенедикт. Он кажется таким спокойным, но напоминает мне Толкина. Что, если он все спланировал и ждет подходящего момента?

— Не думаю, — ответил я. — Он не такой.

— Ну, что-то тут нечисто, сейчас опасное время.

— Где ты нахватался этих поп-психологических идей?

— Я изучал труды великих психологов с теневой Земли. Это часть моего исследования человеческой природы. Именно тогда я много узнал об иррациональности.

— И что тебя на это натолкнуло?

— На самом деле, это благодаря улучшенной версии Образца, которую я видел в камне. Там было кое-что, чего я не мог понять. Это привело меня к теории хаоса, затем к Меннингеру и всем остальным теориям о проявлениях сознания.

— И к каким выводам ты пришел?

— Я стал умнее.

— Я имею в виду, насчет Образца.

— К такому: он либо обладает эмоциями, как живое существо, либо разумом, и некоторые его части более… эмоциональны, чем другие. В любом случае, с практической точки зрения, результат один и тот же.

— У меня еще не было возможности проверить свои собственные творения, но, исходя из самоанализа, можешь ли ты сказать, что сам подвержен подобному?

— Я? Иррационален? Никогда об этом не думал. И это невозможно.

Я допил чай и спустил ноги с кровати.

— Очень жаль, — сказал я. — Я думаю, именно эти факторы, наряду с самосознанием, делают нас людьми.

— Правда?

Я встал и начал одеваться.

— Да, способность контролировать их внутри себя связана с интеллектом и творчеством.

— Тогда мне стоит этому поучиться.

— Давай, — сказал я, надевая сапоги. — И не забудь рассказать мне о своих открытиях.

Я продолжил одеваться, а он спросил: — Ты идешь завтракать с братом Мандо, когда небо станет голубым?

— Да.

— А потом обедать с матерью?

— Верно.

— А потом на похороны короля?

— Да.

— Тебе нужна моя защита?

— Призрак, я в безопасности со своими родственниками. Даже если ты им не доверяешь.

— На прошлых похоронах, где ты был, произошел взрыв.

— Да. Но это был Люк, и он пообещал больше так не делать. Со мной все будет в порядке. Если хочешь осмотреться, иди.

— Ладно, — сказал он. — Я как раз хотел.

Я встал и подошел к гобелену с драконом.

— Ты можешь сказать мне, как добраться до Логруса? — спросил Призрак.

— Ты шутишь?

— Нет, — ответил он. — Я видел Образец, но не видел Логрус. Где он находится?

— Я думал, ты будешь благоразумнее. В прошлый раз, когда ты столкнулся с ним, ты его изрядно разозлил.

— Это так. Думаешь, он затаил обиду?

— Уверен, что да, как бы я ни старался думать иначе. Лучше держаться от него подальше.

— Но ты же сам советовал мне изучать Хаос, познавать иррациональность.

— Но я не советовал тебе идти на верную смерть. Я вложил в тебя немало сил.

— Я тоже ценю себя. Но, знаешь ли, мне тоже нужно выживать, как любому живому существу.

— Я сомневаюсь в твоем благоразумии.

— Ты же знаешь, на что я способен.

— Да, ты мастер попадать в неприятности.

— И ты мне должен еще одно обучение.

— Дай подумать.

— Это всего лишь место, я сам могу его найти.

— Хорошо, иди.

— Его сложно найти?

— Ты же считаешь себя всемогущим богом, разве нет? Забыл?

— Папа, мне действительно нужно его увидеть.

— У меня нет времени вести тебя туда.

— Просто укажи мне путь. Я мастер скрытности.

— Ладно, хорошо. Бенедикт — Хранитель Логруса. Он находится в пещере, где именно — я не знаю. Насколько мне известно, единственный путь к нему — отсюда.

— Откуда?

— Кажется, это как-то связано с Девятью Поворотами. Я помещу на тебя метку, которая приведет тебя туда.

— Я не уверен, что твои заклинания действуют на таких, как я.

Я сосредоточился на кольце — простите, на Спейке — и отметил на карте его путь черными звездочками, которые появились в моем Логрус-зрении перед Призраком. — Я создал тебя, и это заклинание тоже мое, — сказал я.

— Хм, это так, — ответил Призрак. — У меня вдруг появилось ощущение, что у меня есть доступ к данным, к которым я не могу приблизиться.

— Они появятся, когда понадобятся. Прими форму кольца, такого же, как на моем левом указательном пальце. Мы покинем эту комнату, а затем пройдем через несколько других. Когда мы приблизимся к нужному пути, я дам тебе знак. Иди в том направлении, и ты увидишь другие знаки, которые приведут тебя в другое место. Там ты найдешь черные звездочки, указывающие следующий путь. В следующем месте снова будут звездочки. Фактически, следуя за ними, ты окажешься в пещере Логруса. Скрывайся и наблюдай. Когда захочешь вернуться, просто иди по тому же пути обратно.

Он уменьшился и влетел на мой палец.

— Найди меня позже и расскажи о своих впечатлениях.

— Я как раз собирался, — раздался его тонкий голос. — Ты в последнее время какой-то параноидальный, не хочу, чтобы ты накручивал себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение