Глава 5 (1) (Часть 1)

05

Я уже собирался направить на него две энергетические нити из Спейки, когда видение Логруса заблокировало их, рассеяв в пустоте.

— Я спас его не для того, чтобы вы так легко с ним расправились, — сказал я. Рядом мелькнула тень, похожая и непохожая на Образец.

Знак Логруса метнулся влево, и новая сущность, кем бы она ни была, последовала за ним, оба бесшумно пройдя сквозь стену. Почти в тот же миг с неба ударила молния, и склеп задрожал. Даже Боррель, уже занесший меч, замер и схватился за дверной косяк. В этот момент за его спиной появилась фигура, и знакомый голос произнес: — Прошу прощения, вы мне мешаете.

— Корвин! — воскликнул я, пораженный и обрадованный. — Отец!

Боррель обернулся.

— Корвин, принц Амбера? — спросил он.

— Он самый, — ответила тень. — Хотя боюсь, что мне не довелось им побыть.

— Я Боррель, герцог Хендрик, генерал армии Хендрикдо.

— Для меня большая честь познакомиться с вами, генерал, командующим столькими войсками, — сказал Корвин. — А теперь, если вы не возражаете, я хотел бы увидеть своего сына.

Боррель повернулся, потянувшись к мечу. Я бросился вперед, и Люк вместе со мной. Но за спиной Борреля уже что-то произошло. Низкий удар ногой заставил его охнуть и согнуться, а затем точный удар кулаком в затылок отправил его на пол.

— Быстрее, — позвал Корвин. — Думаю, нам лучше уйти отсюда.

Мы с Люком перешагнули через поверженного генерала Хендрикдо. Земля слева почернела, словно от пожара, с неба начал капать дождь. Вдали появились фигуры, приближавшиеся к нам.

— Не знаю, сможет ли та сила, что привела меня сюда, вывести нас обратно, — сказал Корвин, оглядываясь. — Похоже, она на время потеряла свою мощь. — Он помолчал. — Боюсь, что так. Что ж, теперь все зависит от тебя. Как нам выбраться?

— Сюда, — сказал я и побежал.

Они последовали за мной по тропинке, по которой я пришел. Оглянувшись, я увидел шесть темных фигур, преследовавших нас.

Мы бежали вверх по склону, мимо надгробий и памятников, и достигли старой каменной стены. Позади раздались крики. Не обращая на них внимания, я притянул своих спутников к себе и произнес наспех составленное заклинание, описывающее ситуацию и желаемый исход. Магия сработала. Камень, брошенный кем-то из преследователей, пролетел над нашими головами — мы уже погружались в землю.

Мы появились в магическом круге, словно три гриба. Я повел их через поле к песчаному берегу. Как только мы достигли его, снова раздались крики. Мы выскочили из валуна и сбежали по каменистой тропинке к дереву-виселице. Я свернул на левую тропинку и побежал.

— Стой! — крикнул Корвин. — Я чувствую ее рядом. Туда!

Он сошел с тропы и побежал к небольшому холму справа. Мы с Люком последовали за ним. Крики преследователей доносились от валуна.

Что-то мерцало между двумя деревьями впереди. Мы бежали прямо к нему. По мере приближения оно обрело форму, похожую на Образец, который я видел в склепе.

Отец, не сбавляя скорости, шагнул в мерцание и исчез. Снова раздался крик позади. Люк последовал за ним, и я тут же шагнул следом.

Мы бежали по прямой, светящейся серо-белой туннелю. Обернувшись, я увидел, как вход за нами закрывается.

— Они не смогут пройти, — крикнул Корвин. — Тот конец закрыт.

— Тогда зачем мы бежим? — спросил я.

— Мы еще не в безопасности, — ответил он. — Мы пересекаем владения Логруса, и если нас обнаружат, у нас будут проблемы.

Мы продолжали бежать по странному туннелю.

— Мы путешествуем по Теням? — спросил я.

— Да.

— Тогда, наверное, чем дальше, тем лучше…

Не успел я договорить, как туннель задрожал. Я схватился за стену, чтобы не упасть.

— Боже мой, — произнес Люк.

— Да уж, — согласился я. Туннель начал разрушаться. В стенах и полу появились провалы, за которыми виднелась беспросветная тьма. Затем что-то снова атаковало нас, заставив туннель вибрировать — впереди, позади, вокруг, бесшумно.

Мы упали.

Вернее, не совсем упали, а скорее парили в тумане. Под ногами не было опоры, вокруг — пустота. Словно свободное падение, но без каких-либо ориентиров.

— Черт! — услышал я голос Корвина.

Мы парили — или падали — какое-то время. Невозможно было сказать точно.

— Так близко, — пробормотал он.

— Там что-то есть, — вдруг сказал Люк, указывая направо.

Появилась большая серая тень. Я направил энергию Спейки в ту сторону. Никаких признаков жизни. Я велел Спейке вести нас туда.

Хотя я не чувствовал движения, тень становилась больше, приобретая знакомые очертания и бледно-красный оттенок. Когда я увидел хвостовой плавник, я понял, что это.

— Похоже на твою «Полли Джексон», — удивился Люк. — И на ней снег.

Да, это был мой красно-белый «Шевроле» 1957 года.

— Это не настоящий автомобиль, это проекция из моего сознания, — объяснил я. — Наверное, это воспоминание слишком яркое, поэтому я постоянно к нему возвращаюсь. И, похоже, оно появилось как раз вовремя.

Я протянул руку к дверной ручке — мы оказались со стороны водителя. Я нажал на кнопку. Конечно, машина была не заперта. Корвин и Люк схватились за кузов и перебрались на другую сторону. Я открыл дверь, сел за руль и захлопнул ее. Люк и Корвин сели рядом. Ключ был в замке зажигания, как я и ожидал.

Когда они сели, я повернул ключ. Двигатель завелся. Я посмотрел через лобовое стекло на пустоту. Я включил фары, но это не помогло.

— Что теперь? — спросил Люк.

Я включил первую передачу, снял машину с ручника, отпустил сцепление и плавно нажал на газ. Колеса, казалось, завращались, и через мгновение я переключился на вторую передачу. Затем на третью.

Я почувствовал слабое сопротивление, или это была моя фантазия?

Я снова нажал на газ. Туман впереди словно немного посветлел, хотя, возможно, это было потому, что я слишком долго смотрел в ту сторону. Руль не реагировал. Я сильнее нажал на педаль газа.

Люк вдруг включил радио.

— Опасные условия на дороге, — раздался голос из динамика. — Пожалуйста, снизьте скорость. — Затем заиграла «Караван» Уинтона Марсалиса.

Я воспринял это как указание и сбросил газ. Сопротивление исчезло. Мы словно ехали по льду.

Затем появилось ощущение движения, и впереди стало светлее. Я почувствовал свой вес, вдавливаемый в сиденье. Через мгновение дорога под колесами стала тверже. Я задумался, что произойдет, если я поверну руль. Но решил не рисковать.

Шум шин стал громче. По бокам появились размытые силуэты, проносившиеся мимо, усиливая ощущение скорости. Далеко впереди мир действительно стал ярче.

Я снова сбросил скорость, чувствуя под колесами настоящую дорогу. Видимость была плохой. Вскоре фары выхватили из темноты неясные очертания деревьев, насыпей, кустов, травы и камней. Но в зеркале заднего вида все еще был только белый туман.

— Как в старые добрые времена, — сказал Люк. — Ночная поездка за пиццей.

— Да, — согласился я.

— Хотел бы я, чтобы мой двойник открыл пиццерию в Кашфе. Как думаешь?

— Если он это сделает, я обязательно зайду.

— Но что со мной будет?

— Я не знаю, Люк.

— Я имею в виду, я же не могу постоянно пить твою кровь. И что делать с моим двойником?

— Думаю, я могу предложить тебе работу, чтобы решить эту проблему, — сказал ему Корвин. — По крайней мере, на время.

Деревья стали настоящими деревьями, туман — настоящим туманом, клубящимся вокруг. На лобовом стекле появились капли росы.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Люк.

— Скоро узнаешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение