— Ди Цзюньлинь, Ди Цзюньлинь... Между нами никогда не было такого, что я не могу без тебя жить. Это ты без меня — ничто!
— Хе-хе... Ха-ха-ха... Я-то думал, отец перед смертью искренне передал мне трон... Оказывается, до самой смерти он верил, что мать изменила ему. В итоге все это оказалось лишь... тщетной мечтой!
Узнав правду, Ди Цзюньлинь то плакал, то смеялся, а потом и вовсе безумно расхохотался, сидя на полу.
Добившись своего, Ли Чанцин не стала задерживаться. Как только войска Ди Уе вошли во дворец, она приказала заключить бывшего императора в темницу. Что с ним будет дальше — жить ему или умереть, остаться здесь или быть изгнанным — ее больше не волновало.
Ей нужно было лишь вернуться в резиденцию премьер-министра, привести себя в порядок и спокойно ждать, когда за ней приедет свадебный паланкин.
В Наньхуа только наступила осень, но было уже очень холодно...
— Старшая сестра!
Раздался звонкий девичий голос.
Ли Чанцин, только что вернувшаяся домой и еще не успевшая переодеться из забрызганного кровью платья, обернулась и с улыбкой пошла навстречу.
Позвавшая ее девочка была ей едва по грудь, с двумя задорными хвостиками по бокам головы. Ее глаза сияли живостью и очарованием.
— Ваньвань, разве ты не должна сейчас ужинать? Почему ты ждешь меня у ворот внешнего двора?
— Я так соскучилась по тебе, сестренка, что пришла сюда и ждала. Если бы ты пришла еще позже, мои ноги совсем бы онемели!
Услышав, что сестра ждала ее сидя на корточках, Ли Чанцин тут же наклонилась и начала растирать ей ноги.
— Чего стоите?! Разве вы не слышали, что у третьей мисс затекли ноги? Немедленно принесите паланкин и проводите ее в столовую! И как вы вообще работаете? Третья мисс так долго ждала у ворот, а вы даже не удосужились принести ей стул?!
— Сестра, не нужно, не три мне ноги! Со мной все в порядке, правда! Смотри, я даже могу прыгать! — Сказав это, девочка, чтобы убедить сестру, несколько раз подпрыгнула на месте.
Зная, что ее младшая сестра добра и не хочет, чтобы слуг ругали, Ли Чанцин махнула рукой, давая понять, что не будет их наказывать. Выпрямившись, она погладила девочку по голове невредимой рукой.
Когда она встала, запах крови с ее рукава невольно достиг носа Ваньвань.
— Постой, почему от тебя пахнет кровью? — Девочка принюхалась и, наконец, остановила взгляд на белоснежном платье сестры. Когда Ли Чанцин только вошла, Ваньвань заметила на ее одежде темную полосу, но решила, что это просто какой-то новый модный узор. Однако теперь, подойдя ближе, она ясно почувствовала запах крови!
Всегда решительная Ли Чанцин почувствовала себя немного неловко. Она попыталась спрятать правую руку за спину, но девочка заметила это.
— Сестра, тебе, наверное, очень больно... — Ваньвань помнила, как в детстве она упала и немного ободрала коленку — ей было так больно, что на глаза навернулись слезы. А сейчас у сестры такая глубокая рана на ладони, и из нее течет столько крови! Ей, должно быть, ужасно больно!
Ли Чанцин молча протянула ей руку и улыбнулась, чтобы успокоить.
Боясь сделать ей больно, девочка не стала больше держать ее за руку.
Войдя в столовую, Ли Чанцин увидела, что вся семья, кроме нее и Ваньвань, еще не ужинала. На восьмиугольном столе с изображением феникса стояло множество изысканных блюд — очевидно, ее ждали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|