Глава 6. Завалить деньгами (Часть 2)

— Восемьсот лянов серебряными банкнотами, четыреста пятнадцать гуаней медными монетами, а остальное — мелким серебром, — сказал Цзи Нин.

Один лян серебра равнялся одному гуаню медных монет.

— Четыреста пятнадцать гуаней медных монет? — госпожа Ми невольно широко распахнула свои прекрасные глаза.

Ее удивление было весьма очаровательным.

Затем она посоветовала:

— Господин Цзи, простите за прямоту, но четыреста с лишним гуаней медных монет очень тяжелые. Боюсь, вы не сможете их унести.

Один гуань медных монет — это 1000 монет, весом более шести цзиней (около 3 кг). Четыреста гуаней — это более двух с половиной тысяч цзиней (около 1250 кг)!

Даже если нести их на коромыслах, понадобится двадцать человек, чтобы поднять такой вес.

— В вашем павильоне разве нет крепких парней? Я заплачу им, чтобы они вынесли деньги. Мне нужно, чтобы они донесли их только до входа, — спокойно улыбнулся Цзи Нин.

Госпожа Ми почувствовала себя беспомощной. Она подумала, что Цзи Нина, возможно, не зря называли повесой — он поступал эксцентрично и слишком своевольно.

— Я спрошу у управляющего, — сказала она.

Цзи Нин кивнул.

Через некоторое время госпожа Ми вернулась и сказала:

— Господин Цзи, управляющий согласился на ваше условие. Однако за каждую ношу вам придется заплатить тридцать вэней.

— Нет проблем, — рассмеялся Цзи Нин.

Тем временем Цзи Цзин, Ду Шоу и остальные, а также толпа зевак, заполнившая пол-улицы, все еще ждали у Палаты Поэзии. Прошло больше часа, а Цзи Нин так и не появился.

Многие не выдержали и, не обращая внимания на грязь и свой вид, сели прямо на землю, чтобы отдохнуть.

Однако почти никто не ушел. Они так долго ждали, чтобы увидеть позор Цзи Нина и плюнуть ему в лицо. Как они могли уйти, не добившись этого?

Цзи Цзин, Ду Шоу и остальные, стоявшие впереди, не могли позволить себе сидеть, как обычные люди. Они стиснули зубы и терпели.

Вероятно, после сегодняшнего дня они еще три дня будут ходить с трудом.

— Ах! Вышел! Вышел! —

Вдруг раздался радостный крик. Все, словно услышав небесную музыку, мгновенно оживились. Те, кто сидел на земле, тут же вскочили и вытянули шеи, глядя на вход в Палату Поэзии.

Цзи Цзин, Ду Шоу и остальные воспрянули духом. Цзи Цзин хлопнул веером и со злобой прошипел сквозь стиснутые зубы:

— Цзи Нин, ты посмел заставить меня ждать так долго! Я не буду собой, пока не унижу тебя прямо сейчас!

Однако, когда все с волнением и предвкушением посмотрели внутрь Палаты Поэзии, они замерли, а затем их лица наполнились разочарованием и досадой.

Цзи Нин действительно вышел оттуда. На его лице играла легкая улыбка, в руке он держал веер. Он выглядел как беззаботный молодой господин.

Впереди Цзи Нина шли двое крепких парней, с трудом неся на коромыслах корзины с деньгами. За Цзи Нином следовали еще больше десятка таких же парней с ношами.

Все были поражены, разочарованы и расстроены.

Только Юйлин и Хэ Ань, стоявшие у входа, с радостным волнением бросились навстречу Цзи Нину:

— Молодой господин!

Цайся, принесшая деньги, вздохнула с облегчением, но, увидев, как Цзи Нин выносит деньги таким бесцеремонным образом, не могла сдержать досады и приложила руку ко лбу.

«Хорошо, что он больше не будущий зять, иначе госпожа опозорилась бы», — с облегчением подумала она.

— Молодой господин… — Юйлин поспешила к Цзи Нину. Ее хорошенькое лицо было обращено к нему, а в глазах стояли слезы радости. Она явно была готова расплакаться от счастья.

Цзи Нин слегка улыбнулся и утешающе похлопал ее по плечу:

— Не плачь. Подожди, пока я разберусь с этими мелкими шутами, а потом поговорим.

Юйлин послушно кивнула, подавила желание плакать и вместе с Хэ Анем отошла в сторону.

Тем временем крепкие парни из Палаты Поэзии, по указанию Цзи Нина, вынесли двадцать корзин с медными монетами и выстроили их в ряд. Это выглядело весьма внушительно.

Под ошеломленными взглядами толпы Цзи Нин подошел к Ду Шоу, Чжао Сюну и третьему, которые тоже были поражены и не могли вымолвить ни слова.

— Дайте расписки! Сегодня я с вами расплачусь, и пусть все присутствующие будут свидетелями! — громко сказал Цзи Нин.

Цзи Цзин первым очнулся и воскликнул:

— Цзи Нин, ты бездарь! Твой статус сюцая получен по наследству! Твои стихи не стоят и нескольких сотен лянов!

— Ха-ха, Цзи Цзин, ты как собака, которая ловит мышей, не свое дело лезешь! Даже если бы я ограбил Палату Поэзии, тебе бы не было до этого дела, — рассмеялся Цзи Нин, насмешливо отвечая. Затем он бесцеремонно крикнул: — Убирайся!

— Ты! — Цзи Цзин никогда не терпел, чтобы его так отчитывали на публике, тем более что прежний Цзи Нин почти никогда не осмеливался ему перечить.

Он покраснел от гнева, его грудь сжалась. К тому же, простояв больше часа, он почувствовал головокружение и едва не упал.

К сожалению, Цзи Нин не обратил на него внимания и повернулся к Ду Шоу и остальным:

— Живо давайте расписки!

Ду Шоу и остальные были недовольны отношением Цзи Нина, но не осмелились спорить, боясь упустить возможность получить деньги сегодня. Они знали, что Цзи Нин тратит деньги бездумно и может за ночь спустить все в борделе.

К тому же, Цзи Нин еще и должен был семье Цзи почти триста лянов серебра.

Поэтому они поспешно достали расписки и передали их Цзи Нину.

Цзи Нин взял расписки, убедился, что все верно, а затем схватил корзину с медными монетами и с силой швырнул их в Ду Шоу и его друзей:

— Вот ваши деньги! Отныне мы разрываем все связи и больше никогда не встречаемся!

С грохотом корзина с монетами полетела в троицу. Ду Шоу и его друзья испуганно отпрянули, чтобы не получить травмы.

Швырнув одну корзину, Цзи Нин тут же повернулся к крепким парням, которые несли деньги:

— А теперь все швыряйте деньги в них!

— Слушаемся! — двадцать крепких парней, получивших указание от Цзи Нина еще в Палате Поэзии, дружно воскликнули, подняли корзины и с силой высыпали медные монеты на Ду Шоу и остальных.

Ду Шоу и его друзья побледнели от ужаса. Они попытались убежать, но было уже поздно. Бесчисленные медные монеты обрушились на них, оставив синяки и шишки, их тела были покрыты ссадинами, они выглядели совершенно несчастными.

Цзи Цзин, стоявший рядом, тоже попал под удар. Он громко закричал от боли, его тело было покрыто ушибами, он выглядел крайне жалко.

Зеваки, стоявшие позади, ошеломленно наблюдали за происходящим. Лишь спустя некоторое время они пришли в себя, и раздался оглушительный ропот.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Завалить деньгами (Часть 2)

Настройки


Сообщение