Глава 2. Расторжение помолвки (Часть 2)

Нетерпеливая Ли Сюэр тут же подошла к Цайся, усадила ее на стул и с любопытством спросила:

— Рассказывай скорее, как все было!

— Госпожа, госпожа Сюэр, — радостно начала Цайся. — Только что пожаловал Цзи Нин. Он сказал, что хочет видеть господина главу семьи, а затем сразу же передал ему письмо с предложением расторгнуть помолвку. После этого он тут же ушел.

— И все? — с недоверием спросила Ли Сюэр, широко раскрыв глаза.

Цайся энергично кивнула своей хорошенькой головкой.

Она действительно была счастлива и за свою госпожу, и за себя. Будучи личной служанкой Су Нин, она должна была последовать за ней и после замужества, скорее всего, став наложницей.

Цзи Нина не любила не только ее госпожа, но и сама Цайся. Она его просто ненавидела.

— Неужели Цзи Нин не попытался получить серебро или какие-то другие выгоды? Не может быть! — воскликнула Ли Сюэр.

Репутация повесы Цзи Нина в Цзиньлине была ужасной. Хотя Ли Сюэр и не общалась с ним лично, она была наслышана о его похождениях.

— Нет. Глава семьи хотел предложить ему тысячу лянов серебра и рекомендацию к известному наставнику Чжан Дуну в качестве компенсации, но Цзи Нин от всего отказался, — с изумлением ответила Цайся.

— Невероятно! — удивилась Ли Сюэр.

Су Нин, Су Цзяньцзя, тоже была удивлена. В ее прекрасных глазах появился задумчивый блеск.

С детства помолвленная с Цзи Нином, она хорошо его знала. Именно поэтому она в нем полностью разочаровалась и не хотела выходить за него замуж.

«Почему он так легко отказался от компенсации? Гордость взыграла или это воля главы клана Цзи? — размышляла она. — Скорее всего, это решение главы клана».

— Надо же, у этого повесы, оказывается, есть немного гордости. Удивительно, — сказала Ли Сюэр, немного придя в себя.

Су Нин не стала озвучивать свои догадки.

— Цайся, позови управляющего Лю. Мне нужно ему кое-что поручить, — обратилась она к служанке.

— Слушаюсь, госпожа, — ответила Цайся и вышла из гостиной.

Как только Цайся ушла, Ли Сюэр с улыбкой поддразнила подругу:

— Цзяньцзя, теперь ты свободна! Скоро порог вашего дома женихи начнут обивать.

Су Нин лишь слегка улыбнулась и покачала головой.

— Конечно, обычные поклонники тебе не интересны. Господин Ван, господин У, господин Чжэн и другие талантливые юноши, без сомнения, потеряют голову. Но по-настоящему твое сердце сможет покорить разве что дважды первый на экзаменах, господин Цинь, Цинь Цзеюань, — сказала Ли Сюэр. — Цзяньцзя, он недавно присылал тебе стихи?

— Кажется, пять, — с улыбкой ответила Су Нин. — Но я еще не успела их прочитать.

— Хи-хи, как раз сегодня есть свободное время, да и такой замечательный повод! Давай почитаем вместе? — предложила Ли Сюэр, ее глаза заблестели.

— Хорошо, — согласилась Су Нин. — Но нужно немного подождать.

Она никогда не принимала любовные стихи, и юноши Цзиньлина не осмеливались их ей посылать. Поэтому она часто читала чужие стихи вместе с подругами.

Теперь, когда помолвка расторгнута, юноши, скорее всего, начнут признаваться ей в своих чувствах в стихах.

Примерно через полчаса Цайся привела управляющего Лю.

— Управляющий Лю, — обратилась к нему Су Нин. — Прикажите людям понаблюдать за Цзи Нином. Если у него возникнут какие-либо трудности, немедленно доложите мне.

— Слушаюсь, госпожа, — почтительно ответил управляющий.

Когда управляющий ушел, Ли Сюэр с недоумением спросила:

— Цзяньцзя, вы же расторгли помолвку с Цзи Нином, теперь между вами ничего нет. Зачем…

— В расторжении помолвки виновата моя семья. И хотя Цзи Нин отказался от компенсации, мы не можем этим воспользоваться, — спокойно ответила Су Нин.

Вернувшись в поместье, Цзи Нин доложил главе клана Цзи Цзэ о расторжении помолвки.

Цзи Цзэ был весьма удивлен, узнав, что Цзи Нин не принял компенсацию от семьи Су.

«Все-таки он сын Чжункуня, в нем есть что-то от отца», — подумал он.

Немного поразмыслив, Цзи Цзэ сказал:

— Сегодня ты можешь идти отдыхать. Завтра приходи ко мне в час Змеи (с 9 до 11 часов утра).

— Хорошо, — ответил Цзи Нин и вышел из зала, направляясь в Сад Отражений.

Во дворе его встретили Юйлин и Хэ Ань. Они начали было его утешать.

— Что вы такие кислые? — с улыбкой спросил Цзи Нин. — Дядя Ань, приготовь что-нибудь поесть, я проголодался. Юйлин, пойдем в кабинет, будешь помогать мне читать.

С этими словами, не дожидаясь ответа, он направился в кабинет.

Юйлин и Хэ Ань, немного помешкав, улыбнулись и ответили: «Слушаемся».

Хотя Цзи Нин и знал дачжуань и сяочжуань, а в голове у него была целая библиотека древних текстов, его знания Четверокнижия и Пятикнижия были на уровне ребенка.

Чтобы жить беззаботно, ему нужно было изучить местные обычаи и как следует освоить классические тексты.

В кабинете Цзи Нин начал громко читать:

— В «Книге Песен» сказано: «На тысячу ли простираются земли царства — это место обитания народа». В «Книге Песен» сказано: «Пёстрая иволга нашла себе приют на склоне холма». Учитель сказал: «Иволга знает, где ей остановиться. Может ли человек уступать птице в этом?»…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Расторжение помолвки (Часть 2)

Настройки


Сообщение