Румянец (Часть 2)

Вскоре няня Тянь привела Ци Яня и, оставив их наедине, вышла.

Зной был в разгаре, солнце уже припекало.

Вэй Чжэнь почувствовала, как рядом с ней появилась тень.

— Госпожа Вэй, зачем вы хотели меня видеть? — раздался его голос.

Вэй Чжэнь подняла глаза и встретилась с ним взглядом, но тут же отвела его.

Ее охватило смущение. Она невольно сорвала цветок бегонии, росшей у клумбы. Лепестки рассыпались в ее руке и упали на землю.

Она слегка повернула голову, так чтобы прядь волос с заколкой в виде магнолии была видна Ци Яню.

Вэй Чжэнь, немного подумав, начала: — Ранее молодой генерал говорил, что моя мать и старый генерал были двоюродными братом и сестрой. Мне так и не довелось встретиться со старым генералом. Не знаете, приедет ли он в столицу на празднование дня рождения Тайхоу?

— Он приедет, — ответил Ци Янь. — Если ты и Вэй Лин хотите его увидеть, я могу вас познакомить.

Пальцы Вэй Чжэнь сжались.

Значит, старый генерал Ци действительно приедет на праздник, как ей и снилось.

Отец и сын Ци постоянно находились на границе, и рука Чу Вана до них не дотягивалась. Но теперь, когда они оба будут в столице, празднование дня рождения Тайхоу станет отличной возможностью расправиться с ними обоими, не оставив в живых никого. Тогда семья Ци больше не сможет собрать войска и вернуться с новой силой, а северная армия, оставшись без командира, станет разрозненной и снова окажется под контролем Чу Вана.

— Молодой генерал, я хотела кое-что спросить, — обратилась Вэй Чжэнь к Ци Яню. — Использует ли семья Ци тайную печать в своей переписке?

— Нет, — покачал головой Ци Янь.

Но Вэй Чжэнь видела ее. Он лгал ей.

Это дело было слишком важным, чтобы говорить о нем с посторонними.

Вэй Чжэнь наклонилась к нему: — Это изображение ястреба, верно? Я видела его на секретном письме, которое вы передали Вэй Лину. Он сказал, что эта печать — символ семьи Ци, и только вы со старым генералом можете ей пользоваться. Но вчера в кабинете наследного принца я увидела такую же печать на одном из писем, лежавших у него на столе.

— У наследного принца? — губы Ци Яня сжались в тонкую линию.

Вэй Чжэнь всегда умела разбираться в людях и понимать их скрытые мотивы. Глаза юноши потемнели, и она догадалась, что это письмо написал не он.

— Молодой генерал сейчас в Уединенном дворце. Зачем вам обмениваться секретными письмами с наследным принцем? И старому генералу не нужно прилагать столько усилий. Поэтому я присмотрелась к этому письму. Это определенно печать семьи Ци. Но кто еще, кроме вас и старого генерала, может ей пользоваться?

Вэй Чжэнь предположила, что кто-то из семьи Ци переписывается с наследным принцем.

Если она догадалась, то и Ци Янь тоже должен был догадаться.

Но Ци Янь лишь пристально смотрел на нее, и Вэй Чжэнь вдруг поняла, что, будучи посторонней, своими словами она, возможно, посеяла раздор внутри семьи Ци.

— Молодой генерал спас мне жизнь, я бы никогда не стала вредить вам… — начала оправдываться Вэй Чжэнь.

— Я не подозреваю тебя, — тихо перебил ее Ци Янь. — Эту печать, кроме меня и отца, может использовать еще один человек.

— Кто? — спросила Вэй Чжэнь.

Ци Янь не ответил на ее вопрос, а лишь сказал: — Расскажи мне, что было написано в письме?

Значит, он ей доверял.

— Содержание письма, похоже, было зашифровано, я не смогла его понять, но запомнила все, что там было написано. Если вам нужно, я перепишу все и передам вам через Вэй Лина. Попробуйте расшифровать его.

— Хорошо, спасибо, — кивнул Ци Янь.

Только три человека могли использовать тайную печать семьи Ци: он, его отец и его двоюродный дядя. Дядя был рядом с его отцом на протяжении десятилетий, был свидетелем того, как семья Ци упала на самое дно, а затем снова поднялась на ноги. Он относился к Ци Яню как к родному сыну, и Ци Янь не хотел подозревать его без причины. Но раз уж Вэй Чжэнь заговорила об этом, он обязательно обратит на это внимание и проведет расследование.

— Вам следует быть осторожнее с окружающими, — встретившись с ним взглядом, сказала Вэй Чжэнь.

День рождения Тайхоу приближался. Оставалось всего пять дней, и было неясно, удастся ли предотвратить трагедию.

— В этом письме, должно быть, что-то против вас, — добавила Вэй Чжэнь, чувствуя, что должна предупредить его.

— Не волнуйся, я разберусь с этим письмом, — ответил Ци Янь.

— Я беспокоюсь за вас. Если будут какие-то новости, сообщите мне, пожалуйста, — тихо попросила девушка.

Луч солнца осветил ее глаза, сделав их прозрачными. Вокруг цвели пышные цветы, порхали бабочки.

Ци Янь посмотрел в ее глаза и тихо ответил: — Хорошо.

Вэй Чжэнь отпустила его рукав.

Солнечный свет пробивался сквозь листву. Юноша и девушка стояли рядом, их одежды развевались на легком ветру, сливаясь с яркими весенними красками. Они выглядели невероятно гармонично.

Эта сцена, конечно же, не ускользнула от внимательных глаз.

Вэй Чжэнь уже собиралась попрощаться, как вдруг услышала голос:

— Сестра!

Вэй Чжэнь замерла и увидела Вэй Яо, выходящую из-за арки в конце дорожки.

Вэй Яо окинула их взглядом и, остановившись, с улыбкой спросила: — Сестра, так вот вы где с молодым генералом Ци!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение