Тридцать тысяч отборных воинов северных земель находились под командованием отца и сына Ци, и семья Чжуан не могла с ними тягаться.
В этой почти удушающей ситуации Чжуан Лян, поддавшись давлению, поднял руку и сказал: — Молодой генерал Ци, вы шутите. Дело об убийце очень важное, как я смею приписывать себе все заслуги? Я просто погорячился и сказал не то, прошу вас не принимать это близко к сердцу.
Чжуан Лян поклонился с искренним видом.
Всадник натянул поводья и развернул коня.
Подул холодный ветер, и спина Чжуан Ляна покрылась холодным потом. Он глубоко вздохнул и махнул рукой своим людям, чтобы они следовали за ним.
***
Дождь лил как из ведра, темные тучи клубились в небе.
Вэй Чжэнь вбежала в покои и плотно закрыла за собой дверь.
Снаружи послышались встревоженные голоса стражников семьи Вэй. — Не впускайте никого, — сказала Вэй Чжэнь. — Если придут солдаты с обыском, отделайтесь от них парой слов.
Она забежала в ближайшую комнату своего младшего брата. Это были покои Вэй Хоу. Она была его старшей сестрой и будущей женой наследного принца, поэтому императорская гвардия, услышав, что она здесь, не посмеет войти без разрешения.
Как только она это сказала, снаружи послышался шум — солдаты приближались.
— По приказу Цзюньшана мы проводим обыск! — раздался низкий грубый голос. — Откройте дверь!
Солдаты переступили порог и окружили покои. Несколько человек направились к главному залу, их шаги становились все ближе.
Стражники семьи Вэй, охранявшие вход, помня наказ Вэй Чжэнь, вышли вперед и остановили их.
Снаружи начался спор. Вэй Чжэнь поняла, что больше тянуть нельзя, и подошла к двери. — Командир Чжуан… — Ее голос был чистым и нежным, словно звон нефрита.
Спор мгновенно прекратился.
Чжуан Лян поднялся по ступеням и взялся за дверной косяк.
Тусклый свет свечей отбрасывал на деревянную дверь неясный силуэт женщины.
— Командир Чжуан, я немного перебрала на банкете и вышла проветриться. Заодно зашла в покои брата забрать кое-что. За это время здесь не было никаких убийц, стража все время стояла на улице. Так что вам не нужно беспокоиться и проводить здесь обыск.
Чжуан Лян понизил голос и почтительно ответил: — Я лишь выполняю свой долг. Цзюньшан приказал обыскать каждый уголок дворца Чжанхуа. Если по моей халатности убийца сбежит, мне и десяти голов не хватит, чтобы искупить вину.
Вэй Чжэнь держалась за дверной косяк, ее пальцы слегка сжались.
Она знала, что у нее нет причин отказываться.
— Командир Чжуан, я не пытаюсь вам помешать, но вечером прошел дождь, я простудилась и теперь чувствую себя неважно. У меня болит голова, и если солдаты войдут сюда с обыском, принеся с собой сырость, боюсь, завтра я слегу с простудой.
Ее голос стал хриплым, и она тихонько кашлянула.
На лице Чжуан Ляна появилось выражение затруднения.
— Но если командир Чжуан все же хочет провести обыск, то пусть входит, — добавила Вэй Чжэнь после небольшой паузы.
Хотя она и сказала, что можно войти, все снаружи поняли, что ее тон стал гораздо холоднее.
Чжуан Лян сделал шаг в сторону, и один из его подчиненных покачал головой.
Госпожа Вэй занимала высокое положение, происходила из одного из шести министров царства Чу и через месяц должна была выйти замуж за наследного принца.
Сейчас она была будущей женой наследного принца, а в будущем станет супругой правителя.
Как можно было ее обидеть?
Взвесив все за и против, Чжуан Лян сказал: — В таком случае, берегите себя. Я не буду вас беспокоить.
С этими словами он дал знак своим людям уходить: — Идем!
Вэй Чжэнь, услышав, как они удаляются, слегка расслабилась. Она уже собиралась повернуться, как вдруг раздался другой голос: — Постойте.
Голос был благородным и изысканным, словно звон нефрита.
Все замерли.
— Прошу прощения, госпожа Вэй, но сегодня эти покои должны быть обысканы. Иначе я не знаю, не проникнет ли сюда убийца, чтобы взять вас в заложники и запретить кому-либо входить.
Во дворе лил дождь. Статный юноша спешился.
В свете луны, отражающейся в лужах, он выглядел изящным и величественным. Он легонько коснулся меча на поясе и неторопливо направился ко дворцу.
Бесчисленные взгляды следовали за ним. Все знали, что молодой генерал Ци дружил с Вэй Хоу, и только он мог осмелиться так поступить со старшей сестрой Вэй Хоу.
Стражники у входа колебались: — Молодой генерал…
Ци Янь не обратил на них внимания и легонько постучал в дверь: — Госпожа Вэй?
Ответа не последовало. Он постучал еще несколько раз, но внутри по-прежнему было тихо.
С громким стуком Ци Янь выбил дверь и, держа руку на мече, вошел во дворец.
Холодный ветер ворвался в зал, развевая светлые занавеси.
В зале никого не было видно, только из-за занавеси доносились какие-то звуки.
Вэй Чжэнь отступила за занавеску, наблюдая, как он входит.
Она думала, что он сначала обыщет внешний зал, но он сразу же направился к ней.
Длинный меч с рукоятью, украшенной изображением дракона и змеи, поднял занавеску, разделявшую их.
Когда он поднял глаза, из них словно брызнули искры, не оставляя ей места, где спрятаться.
В тот момент, когда их взгляды встретились, Вэй Чжэнь инстинктивно отвернулась, стараясь, чтобы он не увидел следы крови на ее одежде.
Ее тонкое весеннее платье промокло и облепило тело, она наверняка выглядела ужасно.
А он, казалось, лишь на мгновение остановился, когда поднял занавеску, а затем, обойдя ее, прошел дальше.
Вэй Чжэнь отступила за ширму и, слушая звуки обыска, доносившиеся снаружи, чувствовала, как долго тянется время.
Хотя ее младший брат и Ци Янь были друзьями, она сама была с ним едва знакома.
Задумавшись, она опустила глаза и увидела, что подол ее платья пропитался кровью.
Алые капли стекали по подолу и падали на полированный пол, словно распускающиеся лепестки красного лотоса.
Вэй Чжэнь приподняла подол, пытаясь скрыть эти ужасные пятна, как вдруг позади нее послышались шаги.
— Госпожа Вэй, этот шкаф еще не осмотрен, — юноша остановился рядом с ней, отбрасывая тень на пол.
От него исходил чистый мужской аромат, мгновенно разрушая ее защиту.
Вэй Чжэнь некуда было отступать, ее кожа покрылась мурашками.
Он повернулся к ней, и Вэй Чжэнь, застыв, не успела отстраниться. Расстояние между ними сократилось.
В воздухе словно витал запах крови.
Легкий металлический запах крови, смешанный с насыщенным ароматом ее платья, окутал его одежду.
Сердце Вэй Чжэнь бешено колотилось. Она хотела повернуться, но Ци Янь схватил ее за плечо и прижал к ширме, ее волосы рассыпались по плечам.
Он увидел большие алые пятна на ее платье.
Вэй Чжэнь приоткрыла губы, словно хотела что-то объяснить.
Ци Янь приподнял брови и спросил: — Госпожа Вэй, вы убили кого-то?
Эта небрежная фраза, медленно произнесенная им, звучала зловеще.
Вэй Чжэнь посмотрела в его ясные глаза и почувствовала, как капля холодного пота скатилась по ее спине под одежду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|