Глава 16 (Часть 1)

=====================

Она засмеялась и подняла голову от стола. В комнате не горел свет, только луч серебристого света проникал сквозь деревянное окно, холодный серебристый свет падал на стол, на пол.

Она смотрела на свет, протянула руку и потрогала горячую щёку.

За дверью послышались шаги, Чуньин поспешно вошла, включила свет и подошла к ней.

— Барышня, вы в кошмаре?

Юйтан хотела встать со стула, но едва пошевелилась, как сильно закружилась голова.

Она оперлась на подлокотник, сняла с себя облачное плечо и, прищурившись, огляделась.

— Где я?

— Барышня, вы забыли?

Вы же сказали, что у вас кружится голова и хотите немного отдохнуть?

Господин Ли был вежлив, проводил вас в ложу, посидел немного и только потом ушёл.

— …Сон, просто пустой сон, — Юйтан вздрогнула и встала, пошатываясь, подошла к столу, шаря руками, бормоча: — Бумага, ручка…

Чуньин с обеспокоенным видом спросила:

— Вам нужна бумага и ручка?

Бумага и ручка?

Зачем бумага и ручка?

Юйтан, опираясь на край стола, широко раскрытыми глазами смотрела на люстру на потолке. Яркий свет заставил её глаза слезиться, и слёзы, скользя по дуге, упали в причёску.

Она не могла удержаться и медленно упала на пол, чем напугала Чуньин до бледности.

— Так тяжело, Чуньин, мне так тяжело… — она сжала скатерть, одной рукой била себя кулаком в грудь. Всё больше слёз стекало по подбородку, падая на подол ципао, пропитывая лепестки.

Чуньин хотела поднять её, но едва протянула руку, как та отмахнулась:

— Барышня, я пойду за доктором.

— Не ходи.

Чем мне может помочь доктор?

Что ты думаешь со мной?

Сошла с ума или заболела?

Сказав это, Чуньин едва коснулась её лба, как тут же воскликнула:

— Барышня, вы заболели!

Она не обращала внимания, продолжая бормотать: — Какой прекрасный сон?

Если бы сестра Чжу старшая была жива, она наверняка была бы примерно такого же роста, как я. И тётушка Нин, и Юнь-яту, и Лань Син——

К ней вернулись силы, она резко оттолкнула Чуньин, стоявшую перед ней, и, пошатываясь, направилась к двери.

Тусклые настенные светильники в коридоре отбрасывали маленькие ореолы света. Эти ореолы окружали тёмные обои и кроваво-красный ковёр, вызывая головокружение и стеснение в груди при долгом взгляде.

Со стороны лестницы дул ветер, принося мелодичные звуки музыки, которые, покачиваясь, проникали в уши.

— Чуньин, подойди, — она, опираясь на дверной косяк, тихо сказала.

Горячая вода наливалась в чашку. Лань Син смотрела на брызги воды на стенках чашки, мысленно повторяя отрывок из пьесы, который долго репетировала сегодня. Её тонкие пальцы коснулись чашки, и лёгкая боль заставила её внезапно очнуться.

Покрасневшие от ожога пальцы прижались к губам. Она легонько подула и нажала на крышку чайника. Полная чашка кипятка, струйка белого пара поднималась, отбрасывая на стену призрачную тень.

Она нашла тряпку и вытерла воду со стола, затем пододвинула круглый табурет и села, бессознательно поглаживая угол стола.

В зеркале появилось красивое лицо. Лань Син подняла руку и поправила прядь волос у виска, человек в зеркале сделал то же самое; она сняла шпильку, и волосы человека в зеркале тут же рассыпались, как чернила, и упали вниз.

Она так и сидела, смотря в пустоту, позволяя белому пару закрыть зеркало, размывая лицо.

За дверью, казалось, что-то шумело, звук нарастал, бродячая кошка или что-то другое?

Лань Син отодвинула со стола всякую всячину, открыла шкатулку для грима и достала карандаш для бровей.

Внезапно она услышала, как кто-то сказал: — Твои брови так красивы.

Лань Син вздрогнула, подняла глаза и увидела в покрытом тонкой дымкой зеркале лицо того человека.

Она хотела протянуть руку, чтобы прикоснуться, но вдруг подумала, что это, должно быть, галлюцинация, поспешно отдернула руку и робко спросила:

— Правда?

Юйтан с улыбкой взглянула на неё: — Разве это может быть неправдой?

Твои брови действительно похожи на нежные ивы, просыпающиеся весной, маленький изгиб, который так нравится людям.

Лань Син опустила глаза, рука невольно коснулась кончика брови: — Ты всегда говоришь такое.

— Правда?

Я совсем не знала. Тогда… тебе не нравится слушать?

Она не ответила, тихонько постукивая шпилькой по столу.

— Я не приходила к тебе эти дни, ты скучала?

— …Немного.

Юйтан прищурилась и слегка улыбнулась: — Только немного?

Я очень по тебе скучала, очень-очень.

Кстати, ты видела меня во сне?

— Как сказать…? — Лань Син коснулась кончиком пальца рамы зеркала и пробормотала: — Разве мы сейчас не во сне?

— Возможно, так и есть, — Юйтан серьёзно кивнула и через несколько секунд спросила: — Я когда-нибудь говорила тебе, что ты очень красивая?

Она тут же почувствовала жар на лице и сухо ответила: — Разве нельзя сказать что-нибудь другое?

— Почему вдруг стесняешься?

Действительно, совсем не изменилась.

Я думаю… этот господин Линь приходил к тебе?

— Ты именно о нём спросила.

Он давно не приходил.

Сказав это, Лань Син поджала губы и отвела взгляд.

Неизвестно почему, но на сердце стало немного тяжело, и настроение уже не было таким хорошим, как только что.

В этот момент человек в зеркале вдруг рассмеялся: — Я шучу, не сердись.

Продолжай подводить брови, я посмотрю рядом.

— Ты так загородила всё зеркало, как я могу продолжать?

— Тогда я уйду?

— Нет, останься со мной ещё немного, хорошо?

Я больше не буду.

— Как же так?

Если бы я могла выйти и сама подвести тебе брови, было бы хорошо.

Лань Син закрыла глаза рукой и глухо ответила: — Кто так делает?

Мы обе женщины, это нехорошо.

— Как же нехорошо?

По-моему, это очень хорошо.

Она покачала головой: — Я не могу с тобой спорить.

Юйтан слегка улыбнулась, постучала по зеркалу и сказала ей: — Подойди сюда.

Она послушно подошла.

— Я пришла к барышне Лань Син, пропустите меня скорее.

Вдалеке на зрительской трибуне ушэн взмахивал мечом, эрху играл громко, цинъи на сцене взмахнула рукавом, голос её был мелодичным и многократно повторяющимся.

Медная монета упала в чашу, которую держал согнувшийся в поклоне и извиняющийся посыльный, издавая резкий, раздражающий слух звук.

Мальчишка в короткой куртке из серой ткани выпрямился, загородив дверь за кулисы. На его потном лице только что пробилась синеватая щетина. Он снял полотенце с шеи, торопливо вытер лицо и, сделав два шага вперёд ногами с обмотками, оттеснил Чуньин.

— Посторонним вход за кулисы воспрещен.

— Почему ты такой упрямый?

Моя барышня и барышня Лань Син — близкие друзья. Почему ты не разрешаешь ей выйти и увидеться?

Мальчишка вытаращил глаза, фыркнул носом и сказал: — Сегодня вы увидитесь, завтра они увидятся. Наш театр превратится в место для встреч.

По-моему, не стоит и петь, и есть нам тоже не стоит. Будем целыми днями только принимать вас, молодых господ и барышень!

— Что ты такое говоришь?

Не смотри на людей свысока.

Чуньин оттолкнула его руку и, шагнув вперёд, поднялась на ступеньку: — Я вышла в спешке и забыла деньги. Позволь мне сначала сказать ей пару слов. Если она действительно не захочет видеться, я сразу уйду.

— Сказал, что не пущу, значит, не пущу.

— Умереть со смеху, неужели этот театр твой?

Она холодно усмехнулась, повернулась и побежала за кулисы, изо всех сил стуча в дверь. Что бы ни говорил мальчишка, она не останавливалась.

Внезапный стук в дверь испугал Лань Син в комнате. Она быстро взглянула в зеркало. Слой влаги превратился в прозрачные капли, скользящие по поверхности зеркала, оставляя мокрые следы.

Она нашла резинку для волос и, завязывая волосы, пошла к двери.

Дверь открылась. Рука Чуньин, сжатая в кулак, застыла в воздухе. Мгновение назад она стояла боком и спорила с мальчишкой справа, но теперь, когда вышел человек изнутри, они оба замолчали.

Трое посмотрели друг на друга. Лань Син первой заговорила: — Ты из окружения сестры Юй…

— Это я, барышня Лань Син, скорее идите со мной!

— Что случилось, что так срочно?

Сестра она… — Не успела она закончить, как Чуньин потянула её за собой и вытащила из комнаты.

Они вышли прямо из театра. Крики мальчишки и неразборчивое бормотание постепенно стихли. Луна поднялась в зенит. Дома по обеим сторонам улицы были тёмными, без света, на дороге тоже никого не было.

Несколько звёзд рассеялись по краям чёрного полотна, излучая слабый свет.

В этой тишине их туфли стучали по каменным плитам, издавая быстрые короткие звуки, которые соединялись с беспокойным сердцем Лань Син, тук-тук, тук-тук… В голове промелькнуло слишком много мыслей, разные вопросы застревали на языке, но она не осмеливалась открыть рот.

Что-то упало со стола, с хрустом разбилось, и прохладный чай брызнул на голени и лодыжки. Юйтан опустила глаза и увидела разбитую чайную чашку, несколько осколков фарфора разлетелись, отражая свет под лампой.

Она поднялась с пола, нашла чайник, налила чашку воды и поднесла её ко рту. Дрожащая рука заставила чашку тоже дрожать, стенка чашки стукнулась о зубы, и большая часть воды пролилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение