Глава 10 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что с Господином Си третьим?

Раз ты так над ним смеёшься, — сказав это, она выдохнула струйку дыма.

— Нельзя, нельзя говорить.

Вы, супруги, так любите друг друга.

Снова раздался громкий смех, сопровождаемый стуком костяшек домино, от которого болела голова.

Юйтан повернула лицо к окну. В комнате Господина Си старшего всё ещё играл граммофон. В мелодичном пении смешивались голоса Старшей госпожи и его самого, спорящих друг с другом. Издалека это звучало абсурдно, вызывая невольную горькую улыбку.

— Молодой парень, солнце только взошло, молодая девушка, лотос только раскрыл лепестки, не жди, пока цветы увянут, а солнце зайдёт за гору… Сердце не выдерживает, жду, а он не приходит, душа страдает, жду ещё, а он всё не приходит, и не могу упрекнуть свою любовь… Ты болен!

Мелкий дождь, заставил мои щёки ороситься слезами, лёгкий ветер, заставил меня не сметь поднять голову, как же справиться с ураганом и ливнем, ай-ё-ё, как же справиться.

Неужели он занят и не может уйти, неужели заболел или случилась беда, вдруг поднимаю голову, и вот идёт мой хороший человек, ай-ё-ё, хороший человек… Чепуха какая-то…

Отбросив мысли, перед уходом она спросила о местонахождении Господина Си третьего. Третья госпожа, проигравшая деньги, не имела желания отвечать. Зато Юй Юнь рядом, хмыкнув, ответила:

— Пошёл цветочные вина пить, вот!

Разве у него могут быть дела?

— Юй Юнь! — Третья госпожа уставилась на неё. — Совсем распоясалась.

Как ты смеешь так говорить о своём отце?

Это социальная встреча, понимаешь, социальная встреча?

Ладно, ты же девушка, я тебе говорю, а ты всё равно не поймёшь.

Юй Юнь, сдерживая гнев, выложила карты. Слушая бесконечные причитания Третьей госпожи, а заодно и всех женщин за столом, которые пытались сгладить ситуацию, она почувствовала, что эта сцена, обычно казавшаяся обыденной, сегодня режет глаз. Она просто не выдержала, швырнула карты и сказала:

— Социальная встреча?

Врёте!

Ходить в бордели искать проституток — это называется социальная встреча?

Я не дура, меня на мякине не проведёшь!

— Ты! — Третья госпожа швырнула водяной кальян на стол. Стол затрещал, все вздрогнули, костяшки домино упали на пол, поднялся шум.

— Что с тобой сегодня?

С ума сошла?

Так говорить о своём отце.

Совсем осмелела, никакого девичьего приличия.

Глаза Юй Юнь покраснели, она поднялась, выпрямив шею:

— Да, я сошла с ума!

— Юй Юнь! — Мать и дочь ссорились всё яростнее. Юйтан поспешно подошла, оттащила сестру, успокаивая Третью госпожу и утешая Юй Юнь, которая не переставала плакать.

— Мама, не сердись, Юй Юнь просто злится на меня. Мы же семья, не стоит так… Юньэр, иди, попроси старшую служанку заварить свежий чайник. Я помню, у нас есть банка чая «Снежные почки», он очень вкусный.

Принеси его госпожам.

Видя, что Юй Юнь всё ещё не двигается, она лишь с улыбкой произнесла несколько светских фраз и, потянув её за собой, вышла из комнаты.

Немного отойдя, она услышала, как в комнате снова зазвучали голоса, и, успокоившись, повернулась к Юй Юнь.

— Ты обычно не такая бессердечная. Что случилось сейчас, что ты сказала такие слова?

Гнев Юй Юнь не утих. Она стиснула зубы и злобно сказала:

— Она всегда любит унижать меня перед другими, а я всего лишь сказала правду, и она вот так реагирует.

Я сорвала эту вуаль, пусть она ясно увидит.

— Как мне тебе сказать? — Юйтан вздохнула. — Когда дверь закрыта, говори что хочешь, но зачем ты говоришь такое при госпожах?

Завтра это разнесётся, и отец тебя не накажет?

— Мне всё равно!

Если ты меня понимаешь, больше не упоминай об этом, — увидев, что кто-то идёт, Юй Юнь прикрыла лицо веером. — Это всё я плохая. Пусть этот распутник завтра заведёт тебе ещё одного незаконнорожденного брата. А я, такая дикая девчонка, просто сама по себе сгину где-нибудь, и вы все оставьте меня в покое.

Я… я просто побрею голову и стану монахиней, чтобы не терпеть здесь унижения!

— Что ты такое говоришь?

Какие незаконнорожденные братья, монахини… — Юйтан хотела остановить её, но девочка была так вспыльчива, что резко выдернула рукав и, не обращая внимания на приличия, быстро повернулась и спустилась вниз.

Она собиралась остановить её, но тут подошла Юй Ма и спросила, как дела у госпож. Юйтан, сдерживая волнение, велела ей немедленно позвать кого-нибудь заварить чай, приготовить закуски и цукаты и отнести госпожам, а сама пошла искать сестру.

Внизу Юй Юнь уже исчезла. Она спросила нескольких служанок, но все только отвечали: «Третья барышня в гневе выбежала», и ничего больше не могли сказать.

Юйтан отослала служанок и сама села в кресло, погрузившись в раздумья. Сквозняк дул в гостиную. Она поправила шаль на плечах и очень захотела, не обращая ни на что внимания, поступить так же, как только что Юй Юнь.

Лечь в постель и кое-как уснуть.

Уснуть до наступления ночи, уснуть до седых волос в старости, открыть глаза и уйти.

Возможно, её мысли унеслись слишком далеко. Сяоцуй рядом окликнула её четыре или пять раз, прежде чем она очнулась.

— Барышня, я только что вернулась. У привратника было письмо для вас.

Я его взяла.

Юйтан кивнула, взяла конверт, осмотрела его спереди и сзади. Ни адреса отправителя, ни адреса получателя. Конверт был запечатан воском, предельно просто.

Она посмотрела на него три-четыре раза, и без всякой причины почувствовала лёгкое отвращение. Она небрежно бросила письмо на стол и позвала служанку, чтобы дать ей поручения.

— По дороге обратно, ты видела отца?

Сяоцуй внимательно подумала, покачала головой и сказала:

— Нет.

— Иди вниз.

Когда отец и Юнь-яту вернутся, сообщи мне.

Снова наступила тишина. Она подошла к коридору и посмотрела на облака за стеной. Облака, казалось, рассеивались, но не совсем, окружая восходящее солнце, и выглядели очень свободно.

Внезапно она почувствовала, что это раздражает, и перевела взгляд на другое место. Но даже самый прекрасный вид в этот момент казался банальным и неприглядным. Глядя на него, она погрузилась в задумчивость.

Несколько маленьких служанок, смеясь, несли тазики с выстиранным бельём и шли сюда. Увидев Юйтан, они тут же перестали смеяться, опустили головы и поспешно прошли мимо.

Юйтан показалось, что она увидела в них чью-то тень.

Вздохнув, она вернулась в комнату. Письмо, которое она бросила на стол, теперь тихо лежало на полу. Рядом, в нескольких дюймах, лежал опавший цветок вяза.

Её взгляд, коснувшись цветка, внезапно дрогнул. Невыразимое чувство, как волна, нахлынуло на неё: кислое, неудержимое, но она не двинулась с места.

--------------------

Мелкий дождь, льёт без остановки, лёгкий ветер, дует без остановки, лёгкий ветер и мелкий дождь, ивы зеленеют, ай-ё-ё, ивы зеленеют.

Молодой парень, солнце только взошло, молодая девушка, лотос только раскрыл лепестки, не жди, пока цветы увянут, а солнце зайдёт за гору… Сердце не выдерживает, жду, а он не приходит, душа страдает, жду ещё, а он всё не приходит, и не могу упрекнуть свою любовь.

Мелкий дождь, заставил мои щёки ороситься слезами, лёгкий ветер, заставил меня не сметь поднять голову, как же справиться с ураганом и ливнем, ай-ё-ё, как же справиться.

Неужели он занят и не может уйти, неужели заболел или случилась беда, вдруг поднимаю голову, и вот идёт мой хороший человек.

—— Из «Мао Мао Ю» Ли Минхуэя

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение