Глава 55. Отлично, мы обречены

Итан до самого обеда просидел в кабинете, разбирая документы, потому что координация с Экспедиционной Армией была не просто вопросом разговоров. Ему пришлось тщательно систематизировать документацию по географии Города Симу, инцидентам поклонения Злому Богу и любой разведданной, которая могла бы иметь значение, а затем передать её командующему Экспедиционной Армией.

Игры — это одно, но здесь речь шла о жизни и смерти.

Как расставить ловушки, как распределить войска, где дать решающий бой?

Каждое решение определяло судьбу Экспедиционной Армии и даже всего Города Симу. Если засада Экспедиционной Армии провалится, никто не мог гарантировать, не выместят ли Эрозия Грёз свой гнев на Городе Симу. Судя по тому, что он почерпнул из «Ежедневника Рогатой Совы», если они нацелятся на Город Симу, то Речной Город станет для них предыдущим примером.

Чем больше Итан писал, тем сильнее хмурились его брови.

Они ничего не знали об этих двух членах Эрозии Грёз — ни их личностей, ни ранга, ни пути, ни даже какому Злому Богу они поклонялись. Единственная информация заключалась в том, что информатор сообщил о прибытии на границу Империи двух их членов.

Это был плохой знак.

Будь Итан высокопоставленным имперским офицером, он бы определённо не стал спешить с мобилизацией такой крупномасштабной Экспедиционной Армии при столь неполных разведданных. Шум, создаваемый на всём пути следования, делал нереальным незаметное приближение к врагу.

Но на самом деле он был никем, всего лишь следователем E-класса на базе Бюро Приёма в Городе Симу. Высшие чины империи даже не знали о существовании такого человека, поэтому Итан мог лишь выразить свои опасения в конце документа, надеясь, что командующий Экспедиционной Армией окажется мудрым руководителем, который всё тщательно обдумает.

Чжаоцай увидела, что Итан занят в кабинете, и не стала его беспокоить. Грациозной походкой она вошла на кухню, запрыгнула на шкаф и стала наблюдать, как маленькая курочка на кухне собирает котёл, раскладывая травы, которые она неизвестно где насобирала. Она даже знала, как взять ведро ртом, чтобы налить воду в котёл, и использовала веточку, чтобы зажечь под котлом огонь.

Пока Итан занимался документацией, из соседней комнаты время от времени доносилось звяканье бутылок и банок. Только покончив с официальными делами, он нашёл время проверить источник шума.

Когда он открыл дверь кухни, он тут же засомневался, не подводит ли его уже молодое зрение.

Что здесь происходит?

Чжаоцай инструктировала волкоптаху, как варить магическое зелье.

Несколько банок со сваренными магическими зельями уже стояли на кухонном столе, и жидкость в стеклянных банках испускала дивное сияние.

Кошка взглянула на него, словно говоря: «Если не срочно, не мешай», её аура стала ледяной, вызывая необъяснимое чувство давления, очень похожее на то, что исходило от его бывшей классной руководительницы.

— Я сначала пойду поработаю. Вечером, когда вернусь, приготовлю вам ужин.

Итан указал на дверь.

Мисс Керой попыталась кивнуть в ответ, но получила от кошки шлепок лапой по лбу.

— Мяу!

После строгого окрика мисс Керой тут же схватила невесть откуда взявшийся металлический стержень, обежала вокруг котла и быстро размешала мутную жидкость внутри.

После этого кошка кивнула Итану, одарив его ободряющим взглядом.

«Какая надёжная кошка».

Но всё же он чувствовал, что что-то было немного странным.

Внезапно возникло ощущение, будто мать занимается с ребёнком дома, пока отец с портфелем уходит на работу.

Но поскольку он был занят официальными делами, у него не было времени много думать. Он собрал документы и поспешил к условленному месту.

Место встречи было у юго-западного угла города, единственного пути в Город Механизмов. Итан специально указал в документе, что если конечной целью двух членов эрозии был крупный город в Империи, то Экспедиционная Армия должна устроить засаду в горном проходе между Городом Симу и Городом Механизмов. Местность была труднопроходимой, и, имея на вооружении огнестрельное оружие, стрелы и другое вооружение, они могли бы легко занять господствующую высоту.

Густой лес также можно было использовать, он служил идеальным местом для огненных атак.

Эйв уже ждала на обочине. Увидев приближающегося Итана, она издалека помахала ему.

Увидев документ, зажатый под мышкой Итана, она удовлетворённо кивнула — вот почему она хотела, чтобы Итан был её ассистентом. Эта мысль никогда не менялась; увы, ему особенно нравилось работать в Бюро Приёма, поэтому ей пришлось прибегнуть к окольной тактике.

У неё ещё было достаточно времени, чтобы наладить с Итаном связь, сделав его постепенно неотделимым от такой хорошей начальницы, как она.

Лишь когда ночь полностью опустилась, из-за города донёсся звук торопливых копыт. Почти в мгновение ока в поле зрения Итана появились два силуэта, мелькнувшие в темноте. У женщины впереди были яркие рыжие волосы, собранные в хвост, развевающийся на ветру. За ней вплотную следовал юноша лет четырнадцати-пятнадцати, чьи доспехи были гораздо тяжелее, чем у женщины.

Женщина натянула поводья, и белый конь встал на дыбы. Она взмыла в воздух и, под переплетением лунного света и теней от уличных фонарей, грациозно приземлилась с сальто вперёд прямо перед ними.

Только тогда Итан увидел, что на поясе у женщины был не специальный тонкий меч имперских рыцарей, а оружие, очень похожее на огнестрельное ружьё.

«Неужели вся эта показуха была только для встречи?»

— беззвучно посмеялся про себя Итан, наблюдая, как Эйв шагнула вперёд и тепло обняла рыжеволосую женщину.

— Это леди Би'ан, Рыцарь высокого ранга из Святилища Незериэль, лично назначенная Его Величеством Генрихом Командующим Имперскими Рыцарями.

Очевидно, Би'ан не было её настоящим именем; это был титул, дарованный Империей.

Би'ан небрежно помахала Итану и проактивно сказала:

— Ты подчинённый маленькой Эйв? Я видела, как она росла. В своё время я хотела, чтобы она вступила в Королевскую Армию, но, к сожалению, её совсем не интересовало владение мечами и ружьями.

— Приятно познакомиться, леди Би'ан.

Итан поприветствовал её, пока юноша, прибывший с Би'ан, привязал лошадь и затем послушно встал за ней.

Прибытие Командующего Имперскими Рыцарями значительно укрепило уверенность Итана.

Потому что, проще говоря, этот титул означал, что рыжеволосая женщина перед ними была одним из лучших бойцов Империи, что свидетельствовало о высоком уровне озабоченности Империи этим вопросом.

Затем Би'ан положила руку на плечо юноши, подтолкнула его вперёд и представила:

— Его зовут Ланс. Он очень храбрый молодой человек и вызвался добровольцем в эту экспедицию. Я возлагаю на него большие надежды. Если я однажды паду в бою, возможно, он займёт моё место в будущем.

— Не говори таких зловещих вещей.

По смиренному тону Эйв было нетрудно догадаться, что Би'ан не впервые так прямолинейно высказывается. Она заметила юбочную броню на мальчике, и, помимо стандартного длинного меча, у него на поясе были привязаны три свитка, похожие на магические.

— Он тоже изучает магию?

— О, ты про это — его возлюбленная дала их ему перед походом.

Би'ан поддразнила с улыбкой, а Ланс тут же покраснел и, заикаясь, произнёс:

— Это просто мисс Анна, она просто волнуется...

Хм?

Взгляд Итана внезапно стал острым.

Мисс Анна, возлюбленная, три магических свитка и грандиозная экспедиция…

Все улики соединились в одно мгновение, почти сразу напомнив ему о том, что сказал старый дворецкий.

— «Они получили задание, с которого не возвращаются; этому мальчику не суждено вернуться».

Только что обретённая уверенность тут же рухнула.

«Отлично, это тот самый жертвенный мальчик, выбранный старым дворецким — похоже, мы обречены!»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 55. Отлично, мы обречены

Настройки



Сообщение