Глава 6: Ловушка

По дороге я все думал, кому, черт возьми, пришло в голову ограбить мой магазин ритуальных товаров? Там ведь нет ни денег, ни золота, только деньги для мертвых и золото для мертвых.

Мой магазин обнаружил ограбленным старый полицейский. За последние два дня произошло несколько происшествий, и почти каждое было связано со мной, что вызвало его подозрения. На этот раз он специально пришел ко мне в магазин, и как только подошел к двери, обнаружил, что она открыта настежь, будто кто-то побывал внутри. Поэтому он поспешно уведомил меня.

На самом деле, я не очень хотел возвращаться. Мне казалось, что магазин ритуальных товаров проклят, и я не хотел там находиться. Но раз уж такое случилось, у меня не было выбора. Я поспешил обратно как можно быстрее. Старый полицейский ждал снаружи. Я спросил, что случилось, что пропало из магазина?

Старый полицейский покачал головой и сказал: — Я посмотрел, кажется, ничего не пропало.

Я кивнул и первым вошел внутрь. Как только я переступил порог, меня обдало холодом. Я чуть не отступил назад. Потирая голые руки, я удивленно спросил: — Почему так холодно?

Я отсутствовал совсем недолго, почему в магазине стало как в ледяной пещере?

Пронизывающий холод заставил меня чувствовать себя очень некомфортно. Неудивительно, что старый полицейский ждал снаружи, вот в чем причина.

Старый полицейский дважды кашлянул и сказал: — Сначала посмотри, не пропало ли что-нибудь.

На самом деле, смотреть было нечего, магазин небольшой, все было видно как на ладони. Я примерно осмотрелся и действительно ничего не обнаружил пропавшего. Единственное странное место — это благовония в моем магазине. Все они были обломаны. Обычно они стояли по три штуки, но у двух из каждой тройки был обломан кусочек размером с мизинец. Этот человек даже не скрывал следов, внизу валялось много обломков благовоний.

Я был очень раздражен: — Этот человек что, извращенец?

Раньше я только слышал о людях со странностями, которые в супермаркетах мнут лапшу быстрого приготовления, но никогда не слышал, чтобы кто-то заходил в магазин ритуальных товаров и обламывал благовония. У меня здесь, по меньшей мере, тысяча палочек благовоний, и девять десятых из них испорчены. Не передать, как я был расстроен. Я посмотрел на старого полицейского, чтобы узнать, может ли он что-то сказать.

Он пожал плечами: — В такой ситуации нельзя возбудить дело.

Услышав это, я расстроился еще больше. Черт возьми, в последнее время мне просто катастрофически не везет! Призраки меня достают, воры меня достают. Кому я что сделал?

Старый полицейский вздрогнул, ему тоже было некомфортно в этой холодной обстановке. Он посмотрел на все профессиональным взглядом и сказал: — В твоем магазине что-то странное.

Мне хотелось сказать: "Это же очевидно!", но, учитывая, что он все-таки представитель власти, я не осмелился его обидеть и спросил: — Вы раньше сталкивались с подобным явлением?

Я, честно говоря, не ожидал, что он что-то знает, но старый полицейский вдруг кивнул и серьезно сказал: — Я работаю в полиции столько лет, всяких странных людей и странных дел повидал, но такой пронизывающий до костей холод встречал всего три раза.

Я с любопытством спросил: — Три раза?

Старый полицейский посмотрел на меня, и в его глазах появился страх: — Самоубийства, насильственные смерти... Чем ужаснее и неприемлемее смерть, тем сильнее это ощущение на месте преступления. Жутко, холод пронизывает, как шило, впиваясь в кости. Становится не по себе, тошнит. Слабые люди могут даже серьезно заболеть!

Услышав это, я тоже немного испугался и осторожно спросил: — Вы хотите сказать...?

Старый полицейский глубоко вздохнул: — Здесь, возможно, неспокойно.

Сказав это, он многозначительно посмотрел на меня. Я понял, что он имеет в виду. Проще говоря, в моем магазине водятся призраки. Но как человек на государственной службе, он не мог сказать это прямо, поэтому не стал вдаваться в подробности.

Мое лицо побледнело. Неужели тот, кто проник в мой магазин, был не вором, а призраком? При этой мысли мое сердце забилось быстрее. Я не боялся, что он посчитает меня трусом, и потянул старого полицейского наружу. Не знаю, было ли это психологическим фактором, но как только я вышел из магазина ритуальных товаров, мне стало намного легче. Я облегченно вздохнул и спросил: — Вы тоже в это верите?

Старый полицейский достал две сигареты, одну дал мне, другую прикурил себе: — Веришь или не веришь, но это существует. Я провел полжизни в полиции и сталкивался со многими вещами, которые люди не могут понять. Что делать, если не верить? Скажи мне честно, что с тобой происходит? Связаны ли те смерти с этой штукой?

В конце он поколебался и назвал это "этой штукой".

Я подумал, что, возможно, старый полицейский действительно сможет мне помочь, и рассказал ему всю историю. Пока я говорил, он хмурился, а когда я закончил, лицо старого полицейского стало очень мрачным. Он сердито посмотрел на меня: — Почему ты не сказал мне раньше? Столько людей погибло, и только сейчас ты говоришь!

Я с несчастным видом сказал: — Я не виноват! Откуда мне было знать, что я связался с этой штукой? Кто станет думать о таком просто так? Когда я узнал, было уже поздно!

Старый полицейский некоторое время смотрел на меня, потом сердито сказал: — Кто не делает злых дел, тому и призраки не стучат в дверь. Ты наверняка что-то нарушил. Не возвращайся пока в магазин. Найди место, где много людей, и жди моего звонка.

Я спросил его: — Куда вы идете?

Старый полицейский поспешно повернулся: — Спасать твою жизнь и не допустить, чтобы погибло больше людей!

Сказав это, он ушел. Я крикнул ему вслед: — Вы что, умеете ловить призраков?

Старый полицейский чуть не задохнулся, обернулся и крикнул мне: — Ловить твоего деда! Сиди смирно! Я пойду доложу начальству, посмотрим, сможем ли мы разобраться с твоим делом!

После его ухода я набрался смелости, запер дверь магазина и ни минуты не хотел там оставаться. Я помнил, что он сказал: найти место, где много людей. Где много людей? Я подумал, в городке есть несколько маджонг-салонов, которые работают всю ночь. Почему бы не провести там ночь?

Так как на душе было неспокойно, я шел быстро. Когда я почти дошел до маджонг-салона, я встретил человека лет тридцати с небольшим, с зачесанными назад волосами. Даже в костюме он не мог скрыть своей торгашеской натуры. В его маленьких глазах светилась хитрость, создавая ощущение, что он постоянно что-то просчитывает. Он схватил меня за руку, как вор, и тихо сказал: — Браток, денег не надо?

Я тут же насторожился: — Я вас не знаю, а вы у меня денег просите?

Он покачал головой и, смеясь, сказал: — Да нет, я имею в виду, что я тебе дам денег.

Сначала мне не хотелось с ним связываться, но речь зашла о деньгах, и я немного замедлил шаг, с любопытством спросив: — Что вы имеете в виду?

Он растянул губы в улыбке, сверкнув золотыми зубами: — Подпиши со мной договор, и я дам тебе денег. Сколько скажешь.

Ах, вот оно что, он дает деньги под высокий процент! Я вдруг понял. Но, глядя на его вид, он больше походил на мошенника. Мне не хотелось с ним разговаривать, я отмахнулся от него и пошел дальше. Он все еще кричал мне вслед, говоря, что если мне понадобятся деньги, я могу звонить в любое время, он всегда готов.

Идиот!

Я дал ему определение, зашел в маджонг-салон, заказал чай и решил сидеть так до утра.

В маджонг-салоне было шумно и дымно. Обстановка, конечно, не лучшая, но я чувствовал себя спокойно. Сидя там, я немного задремал. Не знаю, сколько я спал, но вдруг завибрировал телефон в кармане брюк. Я поспешно ответил. В трубке раздался голос старого полицейского, довольно взволнованный: — Сюй Мин, скорее выходи, у меня важное открытие!

Я посмотрел на время, было около четырех утра. Мне было немного страшно выходить. Я сказал: — Эм, может, завтра поговорим?

Старый полицейский очень рассердился и тут же начал ругаться: — Ты, черт возьми, выйдешь или нет? Я стою прямо у маджонг-салона!

Мне просто не хотелось идти одному ночью. Услышав, что он уже пришел, мне стало нечего бояться. Я сказал, что сейчас выйду, и повесил трубку. Я умылся и вышел. Действительно, он стоял впереди и махал мне. Я подбежал к нему: — Что вы обнаружили?

Он нетерпеливо потянул меня: — Пойдем со мной, по дороге расскажу.

Мы виделись всего полдня, почему он вдруг стал таким вспыльчивым? Я подумал, что, наверное, случилось что-то серьезное, и тоже занервничал: — Куда мы идем?

Он холодно сказал: — К тебе в магазин.

Я вскрикнул "Ах!" и с сопротивлением отдернул руку. Он держал очень крепко, и мне не удалось вырваться. Я нахмурился и сказал: — Может, не пойдем туда?

При одной мысли о возвращении в магазин ритуальных товаров меня пробирала дрожь.

Он без колебаний сказал "нет" и продолжил тянуть меня за собой.

Я как раз собирался пожаловаться, как снова зазвонил телефон. Я ответил и услышал радостный голос: — Сюй Мин, ты где? У меня для тебя хорошие новости!

Этот голос, этот номер телефона... Разве это не старый полицейский?

Я остановился, будто приклеился к земле. Я посмотрел на старого полицейского, который тянул меня. При лунном свете его профиль казался синеватым. Я невольно начал дрожать. Старый полицейский в трубке, не услышав ответа, взволнованно крикнул: — Сюй Мин, ты в порядке? Что ты делаешь?

Увидев, что я остановился, другой старый полицейский тоже остановился. Он еще сильнее сжал мою руку и холодно посмотрел на меня.

Я сказал в телефон: — Пока в порядке.

Боясь вызвать подозрения, я повесил трубку, вдохнул и спросил: — Как вы узнали, что я в маджонг-салоне?

Только сейчас я вспомнил, что упустил важный вопрос: я никому не говорил, что нахожусь в маджонг-салоне. Как он узнал? И почему он ждал снаружи, чтобы позвонить мне, вместо того чтобы зайти внутрь? Так было бы быстрее.

Старый полицейский посмотрел на меня, и его взгляд заставил меня почувствовать себя не по себе. На его губах медленно появилась усмешка, немного насмешливая, но в целом это была улыбка. Не знаю почему, но раньше, когда он смотрел на меня холодно, меня пробирала дрожь, а теперь, когда он улыбнулся, я почувствовал страх, будто невидимая рука сжала мое сердце и медленно сжимала его.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение