Глава 3: Похищение удачи

Моя хмель от внезапной аварии рассеялась почти полностью. Я вместе с прохожими помогал тушить огонь. Кто-то уже вызвал спасателей, и минут через десять я услышал сирены. Дальнейшее нас уже не касалось, профессионалы сами разберутся.

Я стоял снаружи, оцепенело глядя на суету. Не знаю, когда, но холодный пот уже пропитал мне спину. Неужели в мире бывают такие совпадения?

Вспомним, что произошло за последнее время: дела в магазине ритуальных товаров пошли в гору, и тут же папа попал в аварию; девушка только помирилась со мной, а на следующий день погибла; друзья помирились меньше двух часов назад, и прямо у меня на глазах с ними случилось несчастье. Даже если бы я был совсем тугодумом, я бы понял, что что-то не так.

Вот только я совершенно не понимал, что именно стало причиной всего этого. Передо мной будто стоял густой туман, сквозь который ничего не было видно.

Результаты спасательной операции стали известны быстро. Водитель остался цел и невредим, лишь легкое сотрясение мозга. Он стоял в сторонке, как ни в чем не бывало. Что касается моих друзей, то один погиб, трое ранены. Когда их выносили из лужи крови, мое сердце сжалось. Меня охватило чувство вины. Я даже не понимал, почему чувствую себя виноватым, ведь по логике, случившееся не имело ко мне отношения.

Водителя такси допрашивала полиция. Он выглядел потрясенным:

— Я не знаю, что случилось! Вдруг увидел маленькую девочку прямо перед машиной, пришлось резко свернуть. Потом я жал на тормоз, но он не работал, вообще никак! Я просто смотрел, как машина врезается в стену!

К концу его рассказа он чуть не плакал. Этот случай, вероятно, станет его вечным кошмаром, и, наверное, он больше никогда в жизни не сядет за руль.

Полицейские, конечно, не поверили. Они спрашивали, какая еще девочка, почему ее никто другой не видел?

Группа полицейских продолжала допрашивать водителя, а я слушал и вдруг вспомнил другое: когда Тао Синь упала в воду, разве не говорил старик, что ее толкнула маленькая девочка?

Я думал, что старику показалось, но теперь и этот водитель говорит о маленькой девочке. Это точно не совпадение!

Вернувшись домой, я всю ночь ворочался без сна. Стоило закрыть глаза, как на душе становилось неспокойно. Кое-как дождавшись утра, я, зевая, открыл магазин. Вскоре пришел покупатель. К моему удивлению, это был вчерашний таксист!

Он тоже выглядел неважно, видимо, тоже не спал. Войдя, он попросил купить благовония и ритуальные деньги. Я спросил его:

— Зачем тебе это?

Он вздохнул:

— Ужасное невезение! Вчера попал в аварию, один пассажир погиб, трое ранены. Хоть это и не моя вина, на душе все равно неспокойно. Куплю бумажных денег, почтить память погибшего вчера друга.

Услышав это, я тоже почувствовал себя нехорошо и тихо сказал:

— Вообще-то, я вчера там был и видел все. Те, кто погиб, были моими друзьями.

Он опешил, затем горько усмехнулся:

— Вот уж совпадение.

Я немного поколебался и спросил:

— То, что ты вчера говорил про маленькую девочку, это правда?

Его подавленное настроение тут же сменилось волнением. Он схватил меня за плечи:

— Правда! Конечно, правда! Клянусь, это не ложь, придуманная, чтобы избежать ответственности! Эта маленькая девочка вдруг появилась перед машиной, на вид лет пяти-шести, довольно миленькая, прямо как... как...

Говоря это, он не мог сдержать эмоций. Его глаза метались по сторонам и вдруг остановились на стопке бумажных фигурок. Его икры затряслись, как сито. Дрожащей рукой он потянулся, взял верхнюю бумажную фигурку и сказал:

— Как... как вот эта... вот эта...

Его вид меня напугал. Я подошел и взглянул. Меня тоже пробрала дрожь. Вдруг я почувствовал, что эта бумажная фигурка очень знакома: маленькая девочка, с красными губами. Водитель в ужасе посмотрел на меня и дрожащим голосом сказал:

— Это она! Это она!

Он отступил на несколько шагов и, как сумасшедший, убежал.

Я поднял бумажную фигурку, которую он бросил на пол. Чувство узнавания становилось все сильнее: бумажная фигурка, бумажная фигурка... Точно, бумажная фигурка! Внезапно я вспомнил: разве не видел я несколько дней назад маленькую девочку, которая просила у меня игрушку? Я тогда выбрал ей бумажную фигурку, которая показалась мне милой, и отдал ей.

Я запаниковал, чувствуя, что происходящее выходит за рамки моего понимания. Пришел покупатель, несколько раз окликнул меня, но я не реагировал. Только когда он подошел и похлопал меня по плечу, я резко очнулся. Холодный пот хлынул ручьем. Я вспомнил: кроме бумажной фигурки, был еще фонарь! Папа после пробуждения все время говорил "фонарь". Тогда я не понимал, что это значит, а теперь думаю: может быть, это тот бумажный фонарь, который я дал маленькой девочке?

Бумажная фигурка, бумажный фонарь... Я весь похолодел. О каком бизнесе могла идти речь? Я поспешно закрыл магазин и пошел в сторону городка. В такой ситуации я был совершенно растерян и решил найти того старичка, который приходил вчера. Он же умеет гадать по лицу? Может, он что-то знает.

Старичка звали Чэнь Сюэюань. Он открыл свой магазин ритуальных товаров еще в моем детстве. За эти годы у него появилось несколько филиалов. Он считался успешным человеком в нашей отрасли.

Я давно не выходил из дома, и только выйдя, понял, что дела обстоят гораздо хуже, чем я думал. Магазины ритуальных товаров на всей улице переживали упадок. Точнее, у них не было ни одного покупателя. Несколько магазинов вообще закрылись, вывесив таблички "Сдается". А в моем магазине дела шли просто отлично, будто я один перетянул на себя весь бизнес с улицы!

В магазине Старика Чэня тоже не было покупателей. Когда я пришел, он сидел, обмахиваясь веером. Как только я вошел, он проснулся и, увидев меня, явно удивился. Он встал и сказал:

— Ого, какой редкий гость!

Я махнул рукой:

— Какой я редкий гость?

Старик Чэнь встал, в его мутных глазах мелькнул проницательный блеск:

— В таком юном возрасте так умело вести бизнес, со временем обязательно станешь очень богатым человеком! А такой будущий богач, как ты, кто же, если не редкий гость?

Мне было совсем не до шуток, спина до сих пор была холодной. Я поспешно сказал:

— Старик Чэнь, не надо мне льстить. Я пришел к вам с просьбой.

Он внимательно осмотрел меня, кивнул и сказал:

— Судя по твоему виду, тебя действительно преследует зло. Не знаю, смогу ли помочь, но говори.

Я выложил ему все, как на духу. Слушая, Старик Чэнь нахмурился. Он попросил меня протянуть руку, посмотрел на линии ладони, потом попросил высунуть язык и осмотрел налет. Закончив, он стал ходить взад-вперед с веером. Дело казалось очень сложным. Я не смел его беспокоить, сердце мое бешено колотилось. Минут через пять-шесть Старик Чэнь торжественно сказал:

— Молодой человек, боюсь, ты одержим злом!

Хотя я и предчувствовал это, услышав новость, я все равно оцепенел. Бледно пробормотал:

— Вы... вы не шутите?

Старик Чэнь покачал головой:

— Подумай сам. Все это пропитано странностями. Если не одержим злом, то что?

Не дожидаясь ответа, он попросил у меня дату рождения (восемь иероглифов), а также даты рождения папы и мамы, и даже день рождения Тао Синь. Сделав расчеты, он хлопнул по столу и сказал:

— Точно. Твои родители должны были прожить долгую жизнь, а твоя девушка и вовсе из богатой семьи, по идее, у них в этой жизни не должно было быть никаких бед. Но теперь твой отец чуть не погиб, а девушка уже убита. И самое главное — ты! Судя по твоим восьми иероглифам, у тебя не было великой удачи, и большую часть жизни ты должен был прожить посредственно. Не говоря уже о поступлении в престижный университет и становлении богачом, хорошо, если бы ты достиг среднего достатка.

Я был сбит с толку. Сглотнул и спросил:

— Что это значит?

Он посмотрел на меня и медленно, по слогам, произнес:

— Твоя нынешняя удача украдена у твоих близких и друзей. Иными словами, чем лучше твоя удача и счастливее жизнь, тем хуже приходится всем, кто тебе дорог!

Ах!

Я резко сел. Вспомнив больного отца, погибшую девушку и невинных друзей, меня охватило сильное чувство вины. С покрасневшими глазами я сказал:

— Это я одержим злом! Пусть все обрушится на меня! Зачем оно вредит моей семье?

Старик Чэнь усмехнулся:

— Я же сказал, ты одержим злом. Зло — это зло, оно не будет рассуждать с тобой. Оно, конечно, вредит тебе, чтобы тебе было как можно хуже. Сейчас страдают твои близкие, чтобы ты мучился и страдал, чтобы нанести тебе удар. А когда все твои близкие и друзья погибнут, придет твоя очередь.

От его слов меня пробрал озноб, зубы стучали:

— Тогда... тогда что делать?

Старик Чэнь достал из шкафа красную веревку и указал на порог магазина ритуальных товаров:

— Эту красную веревку я взял из Храма Великого Будды, она отгоняет зло. А порог магазина ритуальных товаров — это привлекающий инь предмет. Когда вернешься, убери порог, а красную веревку повяжи на лодыжку. Тогда больше не увидишь нечисти.

Я ухватился за это, как за спасательную соломинку. Прямо при нем повязал красную веревку на ногу и, тысячу раз поблагодарив, ушел. Вернувшись, я повесил табличку "Сегодня не работаем" и принялся за порог. Чтобы выжить, у меня было полно сил. Вскоре я вытащил порог. Вытерев пот, я подумал: теперь-то я в безопасности.

Но когда я вытирал пот, то увидел перед собой пару красных вышитых туфель.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение