Погиб покупатель, который хотел купить мой магазин. Его звали Лю Югэнь.
Я сидел в магазине, готовый к сделке, как только он придет, но прождал все утро, а его так и не было. В полдень мне позвонили его родственники и сказали, что Лю Югэнь умер.
Сейчас мои нервы на пределе, и при слове "смерть" я подсознательно думаю, что это связано со мной. Я поспешно спросил, что случилось, но его родственники были очень холодны, равнодушно сказав: "Это не имеет к тебе отношения, не беспокойся так сильно. Просто сообщаем, что сделка отменяется".
Сказав это, они повесили трубку. Я был немного ошарашен. Что за отношение?
Позже мне все равно было неспокойно, и я специально разузнал. Лю Югэнь умер от сердечного приступа. Несколько лет назад он был довольно беден, и у него обнаружили болезнь сердца. Жена бросила его, забрав ребенка. Неожиданно, вскоре после их ухода, Лю Югэнь разбогател. Бросившая его жена с нетерпением вернулась с ребенком, разыгрывая карту родства. На этот раз инициатива была у Лю Югэня. Он не признал жену и ребенка и велел им убираться. Они не согласились, и тогда разразился скандал. В то время это было довольно громкое дело, и многие его помнили.
Я подумал про себя: если бы со мной случилось такое, я бы тоже не признал их. Раз уж ушли, когда мне было труднее всего, то нечего и думать о том, чтобы подлизываться ко мне, когда я на вершине! Ни за что!
Но я также понял, почему у родственников Лю Югэня было такое отношение. Между ними и так не было особых чувств. То, что они позвонили мне и объяснили, уже было неплохо. Мне было все равно, и на душе стало немного спокойнее. Умер от сердечного приступа — значит, это не связано со мной. Это старая болезнь, это нормально.
Мой магазин был ходовым товаром. Раньше Лю Югэнь получил его по дешевке, и многие жалели об этом. Теперь, когда он умер, это, наоборот, пришлось по душе многим. Они про себя говорили: "Хорошо, что умер!", и с улыбкой на лице приходили договариваться со мной о сделке. На этот раз пришло много людей, они болтали без умолку, отчего у меня разболелась голова. Я спешил продать и не хотел с ними препираться, поэтому просто устроил аукцион на месте. Кто даст больше, тот и получит.
Придумав это, я про себя восхитился своей сообразительностью. Теперь все отлично, можно продать за максимально возможную цену в кратчайшие сроки.
Действительно, окончательная цена оказалась на треть выше той, о которой я договорился с Лю Югэнем. Покупателя звали Ма Вэньцай. Он изначально не занимался похоронным бизнесом, просто завидовал моему успеху и решил попробовать свои силы. Я тут же сказал ему:
— Давайте совершим сделку прямо сейчас.
Ма Вэньцай тоже хотел поскорее закончить, чтобы быть спокойным, и поспешно сказал:
— Хорошо, я вернусь за деньгами, подожди меня.
Сказав это, он в спешке выбежал и больше не вернулся.
Я заждался и позвонил ему. Трубку взял его сын и сказал, что его отца по дороге с деньгами ограбили. Мало того, что деньги украли, так он еще и пострадал и сейчас лежит в больнице!
Повесив трубку, я сильно нахмурился. Я чувствовал, что что-то не так. Лю Югэнь хотел купить мой магазин и умер от сердечного приступа. Ма Вэньцай тоже хотел купить мой магазин и по дороге встретил грабителей. Как ни посмотри, во всем этом есть что-то зловещее, будто кто-то невидимый мешает.
Нет, чем больше препятствий, тем сильнее я хочу продать этот магазин!
На этот раз я принял твердое решение. Во что бы то ни стало, я продам его любому, кто захочет купить, даже если цена будет низкой. Мне все равно, лишь бы избавиться от этого бремени. Но окончательный результат меня немного расстроил. Еще один покупатель, ехавший на машине, проколол шину по дороге и вместе с машиной свалился в канаву. После этого покупателей больше не было.
Причина проста: люди не дураки, бизнесмены умны. Кто хочет купить этот магазин, тот попадает в беду. Разве это не очевидно, что что-то не так?
Уже три человека пострадали, и никто не хотел быть четвертым. Сколько бы я ни снижал цену, никто не хотел покупать!
И это было не самое главное. Самое главное, что дела в моем магазине тоже пошли на спад. С каждым днем становилось все хуже. Из нескончаемого потока покупателей приходил лишь один из десяти. Это еще больше заставило других радоваться: "Хорошо, что не купил магазин этого негодяя, иначе не только убытки, но и, возможно, жизнь бы потерял!"
Моя репутация мгновенно испортилась. Все говорили, что я бесчестный делец. Я не мог возразить, мне было горько. Закрыв магазин, я вернулся в городок. Из-за всего этого у меня не было настроения работать. Я решил поехать в больницу, чтобы, с одной стороны, ухаживать за папой, а с другой — сменить обстановку.
Хотя сейчас дела в магазине шли плохо, раньше был период подъема, и я заработал много денег. Я оплатил лечение и купил кучу витаминов. Войдя в палату, я увидел, что мама дремлет. Я сказал ей:
— Ты иди домой, я сам посижу здесь.
Мама тоже устала, сказала мне несколько слов на прощание и ушла.
Папа спал. Я сидел рядом и играл в телефон. Примерно через час папа проснулся. Сейчас его состояние было лучше, по крайней мере, он не повторял "фонарь, фонарь" при виде меня, как раньше. Мы немного поговорили, и папа вдруг сказал:
— Вчера Синьсинь приходила меня навестить. Хорошая девочка. Как только я выпишусь, вы поженитесь.
— Синьсинь? — Я опешил. — Какая Синьсинь?
Папа рассмеялся:
— Какая еще Синьсинь? Наша невестка же.
Я сглотнул и сказал:
— Папа, не шути. Какая именно Синьсинь?
Папа нахмурился, глядя на меня:
— Тао Синь, твоя девушка. Кто еще, кроме этой Синьсинь? Ах ты, негодник, неужели у тебя кто-то на стороне появился? Я тебе говорю, Синьсинь хорошая девочка, если ты сделаешь ей что-то плохое, я тебя не прощу!
Я не говорил папе и маме о смерти Тао Синь, боясь их расстроить, поэтому, услышав его слова, первой мыслью было: неужели он шутит? Но папа выглядел искренним. Я почувствовал необъяснимый холод и с натянутой улыбкой сказал:
— Папа, ты уверен, что действительно видел Синьсинь?
Папа рассердился на меня, несколько раз кашлянул и сказал:
— Даже если у меня совсем зрение испортилось, я не могу перепутать свою невестку. Когда она приходила, кажется, на улице шел дождь, она была вся мокрая, и принесла два цзиня (около килограмма) яблок.
Последние полмесяца стояла ужасная жара, не то что дождя, даже пасмурного дня не было. Я подумал, что у папы, возможно, галлюцинации, и немного успокоился:
— А где яблоки?
Папа указал на тумбочку. Я выдвинул ящик и увидел черный полиэтиленовый пакет. Открыв его, я действительно обнаружил яблоки, только они выглядели несвежими, кожура была сморщенной, и они были перемазаны грязью. Я взял одно, чтобы рассмотреть, и увидел, что к яблоку снизу прилип кусочек ритуальной бумаги.
Разве это не ритуальная бумага, которую сжигают на могилах?
Я же сам этим торгую, как я могу не знать? Отковырнув кусочек ритуальной бумаги, я убедился, что это точно сожженная ритуальная бумага. Посмотрев на яблоки, я сразу понял: грязь на них вполне нормальна, потому что это подношения, взятые с могилы!
Мои руки задрожали, я чуть не выронил яблоко. Но папа смотрел на меня, и я не смел показать виду. Сдерживая внутреннее потрясение, я сказал:
— Папа, о чем Синьсинь с тобой говорила, когда приходила?
Папа вздохнул:
— Синьсинь сказала, что ты бессердечный, раз так долго ее не навещал.
Мое лицо побледнело. Это правда. В последнее время я был так измотан и растерян, что даже не удосужился навестить Тао Синь на могиле. Неужели из-за этого она пришла ко мне?
Столкнувшись с таким, я чувствовал себя ребенком, совершенно без опыта, не зная, что делать. Была ли это действительно Тао Синь? Ведь она же умерла?
Я спросил папу, когда приходила Тао Синь?
Папа сказал, что Синьсинь пришла вечером, когда мамы не было. Я как раз собирался спать, когда увидел, как она вошла. Она вся промерзла, лицо было синевато-бледным, и от нее исходил такой холод, что я его почувствовал. Я сглотнул, становясь все более нервным, но сказал с притворной легкостью:
— А мама знает об этом?
Папа моргнул, немного озорно сказав:
— Мама не знает. Синьсинь сказала, что это секрет, и велела никому не рассказывать.
Моя рука, сжимающая простыню, постепенно напряглась. С трудом я сказал:
— Тогда почему ты мне рассказал?
Папа улыбнулся:
— Синьсинь сказала, что ты исключение, и что потом она придет искать тебя.
Искать меня?
Меня пробрал озноб, и я наконец не смог сдержать эмоций. Мое лицо стало крайне мрачным. Папа спросил, что со мной, я сказал, что ничего. Воспользовавшись тем, что он не смотрит, я выбросил пакет с яблоками в мусорное ведро. Эту вещь нельзя было давать папе есть, кто знает, безопасна ли она.
Когда я выбрасывал яблоки, не знаю, показалось ли мне, но я почувствовал, будто кто-то смотрит на меня, и взгляд становился все холоднее.
Я решил после обеда пойти на могилу Тао Синь, чтобы навестить ее. Не то чтобы я испугался, я и так собирался это сделать, когда вернулся, но так и не получилось. Я только немного поухаживал за папой, как вдруг раздался звонок. Это был тот старый полицейский, который звонил в прошлый раз:
— Сюй Мин? В твоем магазине ограбление, пожалуйста, вернись как можно скорее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|