Глава 4

Глава 4

На обратном пути цокот копыт казался Вэнь Цинцин гораздо более лёгким и приятным. Воистину, когда человека постигает радость, дух его бодр. Даже уличная суета теперь казалась ей полной жизни и весьма занимательной.

Люй Чжу с любопытством наблюдала, как Вэнь Цинцин снимает макияж в повозке. Она стояла у порога и не видела взаимодействия Вэнь Цинцин и Чу Цзиньвэня, поэтому не знала, что именно произошло.

— Госпожа, не ожидала, что после ваших нескольких слов молодой господин Чу нам поможет!

Её глаза сияли от волнения. Люй Чжу была потомственной служанкой. Если бы семья Лю распалась, ей оставалось бы либо молиться о добром хозяине, либо её продали бы за бесценок. Поэтому она совсем не хотела больших перемен в семье Лю и считала, что нынешняя хозяйка очень хороша.

Вэнь Цинцин поправила бронзовое зеркало, которое Люй Чжу держала криво, и вытерла помаду с губ влажной салфеткой.

— Ещё ничего не решено. Третьего Господина Лю мы пока отвадили, но кто знает, какие козни он ещё будет строить. Что до молодого господина Чу, он не из тех, кто горит желанием помогать, и не будет всегда так добр. В конечном счёте, полагаться нужно на себя.

Но до тех пор этот молодой господин Чу был очень полезен!

Вэнь Цинцин посмотрела на своё миловидное и изящное лицо в зеркале и едва не вздохнула. Неужели впредь ей придётся каждый раз представать перед ним с уродливым лицом, которое ему так понравилось?

Люй Чжу непонимающе кивнула.

Убедившись, что весь макияж снят, Вэнь Цинцин спросила: — Фу Бо лучше себя чувствует?

Люй Чжу энергично закивала: — Госпожа, мой отец уже может вернуться к работе, позвольте ему!

Фу Бо был дворецким семьи Лю. Он занимался всеми делами до и после смерти молодого господина Лю. Когда приехала Вэнь Цинцин, он ещё держался во время поминальной церемонии, но как только она закончилась, он упал в обморок от усталости. К счастью, ничего серьёзного, просто переутомление.

Вэнь Цинцин настояла, чтобы Фу Бо некоторое время отдохнул и больше не перетруждался.

Приёмная дочь Фу Бо, Люй Чжу, была незаметной служанкой в доме. Обычно её никто не трогал, но когда Фу Бо заболел, а над семьёй Лю нависла угроза разорения, слуги стали беспокойными.

— Нет, пусть сначала его осмотрит лекарь, только потом он сможет вернуться к работе.

Голос Вэнь Цинцин был твёрдым. Старик был уже в преклонных годах, как можно было не дать ему восстановить силы?

К тому же, такой верный помощник был ей сейчас нужнее всего, и относиться к нему следовало хорошо.

Люй Чжу беспокоилась, что её отец не может вернуться и помочь по дому, позволяя мелким людишкам вести себя нагло и властно. На её лице было написано желание поспорить, но, глядя на Вэнь Цинцин влажными, моргающими глазами, она больше чувствовала благодарность за понимание госпожи.

На обратном пути домой обе были в лёгком и радостном настроении. Но как только повозка подъехала к воротам дома, чуткий слух Вэнь Цинцин уловил шум. Она отдёрнула занавеску и увидела толпу людей перед воротами.

Несколько десятков уличных торговцев и простолюдинов, пришедших поглазеть, перешёптывались, указывая пальцами внутрь и что-то обсуждая. Головы толпились, загораживая вид.

— Что здесь происходит?

Люй Чжу, увидев это, забеспокоилась и хотела спрыгнуть с повозки, но Вэнь Цинцин удержала её.

— Не связывайся с людьми у ворот, — распорядилась Вэнь Цинцин. — Сначала войдём в дом, потом разберёмся.

— Да!

Вэнь Цинцин со стороны всё ясно видела. Двое слуг у ворот семьи Лю пытались разогнать толпу. Входящие и выходящие сновали туда-сюда, невозможно было разобрать, кто из них домашние слуги, а кто посторонние. Царил беспорядок, а люди у ворот оживлённо всё обсуждали.

Люй Чжу помогла Вэнь Цинцин сойти. Помня только что услышанные слова, она не стала спорить с зеваками и сплетниками, а подбежала, чтобы провести Вэнь Цинцин. Вместе с охранниками у ворот они общими усилиями провели её внутрь.

Под пристальными взглядами толпы Вэнь Цинцин быстро вошла. Люй Чжу шла впереди и, войдя, быстро заперла ворота, но это не могло заглушить усилившийся снаружи шум.

Люй Чжу схватила пробегавшую мимо маленькую служанку. Девочка несла узелок и испуганно вздрогнула, когда её схватили. Увидев Вэнь Цинцин, она испугалась ещё больше: — Гос… госпожа…

— Зачем ты собираешь вещи?

Люй Чжу крепко держала её.

Маленькая служанка испугалась и, увидев их двоих, запаниковала: — Эт… это… разве не говорят, что Третий Господин Лю скоро придёт…

— Тьфу! Кто тебе сказал, что Третий Господин Лю может распоряжаться в нашей семье Лю! Разве не видишь, госпожа здесь! Третьего Господина Лю давно прогнали!

Люй Чжу холодно хмыкнула: — Ты думала, госпожу выгонят, и решила заранее найти себе новое место, да?

Люй Чжу разозлилась на неё и, схватив, уже собиралась начать ругаться, но Вэнь Цинцин остановила её.

Маленькая служанка плакала. Вэнь Цинцин тихо спросила: — Внутри так шумно, потому что вы все что-то обсуждаете? Откуда вы услышали новости?

Всхлипывая, она ответила: — Это сестра Пин. Она только что выходила и встретила людей из «Цинфан Чжай». Сказали, что управляющий — старый знакомый Третьего Господина Лю, и повсюду говорят, что именно Третий Господин Лю унаследует семью Лю…

«Сестра Пин» — это та самая старшая служанка, которая раньше конфликтовала с Вэнь Цинцин.

Вэнь Цинцин покачала головой и спросила: — Ты знаешь, кто из родственников был рядом с молодым господином, когда он умирал, и слушал его распоряжения?

Маленькая служанка перестала плакать. Кто ещё это мог быть? Кроме госпожи, никто из родственников не был так близок.

— А письма и печать он кому передал? — снова спросила Вэнь Цинцин.

Это тоже было очевидно. Молодой господин при всех сказал, что отныне хозяйкой будет госпожа.

— Вот именно. Кроме меня, никто не должен управлять этим домом. Если имя неправильно, то и слова не имеют веса. Разве в слухах может быть хоть доля правды и смысла?

Вэнь Цинцин медленно вошла внутрь. Она увидела, что почти все тридцать слуг семьи Лю высыпали наружу. Большая толпа собралась у входа в главный зал. Кроме того, семь-восемь человек с узелками в руках выглядывали из-за углов внешнего двора.

Эти несколько человек были готовы бежать в любой момент. У них были временные контракты, своего рода аренда. Если соблюсти правила и заплатить деньги, контракт можно было расторгнуть. Сейчас они выжидали.

Должно быть, сестра Пин вышла и столкнулась со слугами, которые были на улице. Известно, что слуги и работники разных домов часто бегают по поручениям, и стоит им встретиться и перекинуться словечком, как слухи разлетаются повсюду. Удивительно, как быстро, ещё до возвращения Вэнь Цинцин, новость успела распространиться и исказиться до такой степени, что снаружи все потешались над семьёй Лю.

Вэнь Цинцин молча прошла внутрь. Она увидела на ступеньках старика, сжимавшего в руке стопку книг и бумажных контрактов. Рядом с ним стояла сестра Пин и ещё несколько человек. Они спорили, покраснев от злости.

Кто-то зоркий выглянул наружу и тут же громко крикнул: — Госпожа пришла!

Это несколько разрядило обстановку. В толпе образовался проход, все вытянули шеи и уставились на неё, словно бойцовые петухи.

— Фу Бо, вы так много трудились… Зачем вы пришли? Разве я не просила вас хорошенько отдохнуть?

Вэнь Цинцин медленно подошла. Люй Чжу уже подбежала поддержать Фу Бо.

— Кхе-кхе… — Фу Бо было за пятьдесят, но он всё ещё выглядел бодрым. Худощавый, с энергичным видом. После недавнего переутомления он выглядел гораздо лучше. Долгий спор с сестрой Пин и остальными утомил его, голова немного кружилась, но он настоял на том, чтобы Люй Чжу не уводила его отдыхать, и взволнованно подошёл к Вэнь Цинцин, едва сдерживая слёзы.

— Госпожа! Старый слуга бесполезен, это я плохо управлял подчинёнными!

Было очевидно, что слуги требовали у Фу Бо контракты. Фу Бо считал, что раз семья не распалась, то и люди не должны разбегаться, и отказывался с ними договариваться.

Вэнь Цинцин улыбнулась, взяла у Фу Бо стопку бумажных контрактов и жестом велела Люй Чжу усадить его в стороне.

Затем она махнула рукой, попросив слугу принести стулья. Вэнь Цинцин грациозно села, положила контракты на стол, обвела взглядом собравшихся и неторопливо сказала: — Покойный муж доверил мне все эти дела, но я вызвала у вас такие большие сомнения. Значит, в первую очередь, это моя вина…

Она заняла скромную позицию, но тут же сменила тему: — Пин'эр хочет покинуть семью?

Пин'эр холодно хмыкнула и скрестила руки на груди: — Если госпожа согласится, будет лучше всего… А если нет…

— Я согласна.

Мягкий женский голос, внезапно прервавший её, заставил Пин'эр замолчать.

Пин'эр ошеломлённо смотрела на неё. Вэнь Цинцин едва заметно улыбнулась. Пин'эр восприняла эту улыбку как знак затруднения и смущения.

Пин'эр повысила голос: — Если нет, то у нас нет других требований…

— Я сказала, я согласна.

Молодая женщина на стуле снова прервала её. Она всё это время тихо слушала, её руки были аккуратно сложены на коленях. Хотя её голос был тише и мягче, чем у стоявшей Пин'эр, в нём звучала твёрдая уверенность.

— Ты… ты сказала… — Пин'эр растерялась.

Она услышала новости снаружи. Правда это или ложь, но устроив такой бунт, если хозяйка не сменится, эта молодая вдова, неграмотная и несведущая в счетах, совершенно не разбирающаяся в домашних делах, всё равно будет нуждаться в её помощи на каждом шагу. Тогда она сможет воспользоваться случаем, чтобы выдвинуть условия и подзаработать. Иначе как поддерживать такой большой дом?

А если хозяин сменится? Такой поступок можно было бы расценить как проявление верности, и выгода была бы очевидна.

Но как бы то ни было, такого ответа она не ожидала. Слова об условиях застряли у Пин'эр в горле. Она широко раскрыла глаза и невольно отступила на полшага: — А? Ты согласна…

Услышав это, Фу Бо, только что успокоившийся, снова едва не задохнулся от возмущения. Он резко вскочил и подбежал к Вэнь Цинцин: — Госпожа! Нельзя!

Вэнь Цинцин пододвинула к нему стопку контрактов и попросила сесть: — Фу Бо, наша семья Лю владеет не только этим домом.

Эти слова прозвучали туманно, и никто не понял их смысла, но Фу Бо замер и задумался.

Эта мысль пришла Вэнь Цинцин не спонтанно. Ещё когда она входила, ей всё больше казалось, что расположение этого дома семьи Лю слишком удачное. Земля в городском районе была на вес золота, но недостатком было то, что невозможно было скрыться от зевак, которые сбегались сюда поглазеть и скоротать время. Это немного напоминало жильё в деловом центре: дорогое, престижное, но из-за постоянного потока людей всё на виду, и любой шорох привлекает внимание.

Этот дом молодой господин Лю купил позже. Недалеко отсюда находились самые оживлённые и процветающие в городе Фэнсюаньские Ворота и несколько главных улиц. Главным образом, он выбрал это место из-за близости к ломбарду и различным торговым домам в центре города, что облегчало ему передвижение.

То, что господин Чэнь и молодой господин Чу сегодня опоздали, скорее всего, объяснялось тем, что им пришлось добираться издалека, из Восточного Пригорода.

Там были живописные места с горами и реками, более тихие. Это было место жительства богатых и знатных людей. Молодой господин Лю много лет вёл дела и раньше тоже жил там, причём по соседству с молодым господином Чу. Лишь позже он переехал сюда.

Фу Бо был стариком и знал об этом. Вэнь Цинцин подумала, что у порога вдовы всегда много сплетен. У неё уже давно зрела мысль о переезде. Теперь же Пин'эр, полагая, что ей будет трудно управлять большим домом, сама дала ей хороший повод избавиться от нерадивых слуг и навести порядок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение