Глава 3: Знакомство

Зимнее солнце — редкий дар небес человеческому миру, всегда способный принести луч надежды и развеять страх в сердцах тех, кто коротает дни во мраке, не ведая времени.

Мин Жэнь отложил проектное предложение. Сидеть над документами ради денег в такое время было бы неблагодарностью по отношению к щедрости небес. Конечно, когда брата не было рядом, такие мысли редко приходили ему в голову. Хотя они были разлучены много лет, воспоминания о красных стенах и зеленой тени во дворе оживали, лишь когда в них появлялась фигура этого ребенка, превращаясь в живую картину.

Солнечный свет проникал сквозь стекло, падая на ковер с узором Кхатаи. Световые пятна плясали и мерцали на ворсе. Мин И занял самое теплое, залитое солнцем место, подложив под голову книгу, и тихо погрузился в мир грез.

Мин Жэнь отпустил прислугу и тихо подошел. В детстве он больше всего гордился тем, что у него есть красивый и милый младший брат; теперь же он гордился тем, что этот брат благополучно и счастливо находится рядом с ним. Он хотел накрыть Мин И пледом, но тот вдруг обнял его, словно капризничая. — Нарочно?

— Кто велел тебе так шуметь, — Мин И потянул Мин Жэня за руку, заставив сесть, сменил позу, улегшись на ковре, и сказал с улыбкой.

— Не боишься замерзнуть, — сказал Мин Жэнь, укутывая брата в плед.

Мин И втянул шею и надул губы в знак протеста: — Я уже не трехлетний ребенок!

— И в тридцать лет ты будешь ребенком.

Ладно, Мин И оставил попытки выбраться из пледа, все равно ему не справиться с братом. — Ты согласился на предложение этого старого бандита Ду Шаохуа?

— Бандита? — Мин Жэнь нахмурился и довольно строго сказал: — Без Босса Ду не было бы сегодняшнего процветания Ваньчэна. Чтобы эта так называемая империя прожила подольше, он уже выполнил все свои гражданские обязанности, чего ты еще хочешь от людей?

Мин И опустил голову и тихо ответил: — Понял.

— То, что ты считаешь недостойным делать, не означает, что у этого нет права на существование. Если тебе что-то не нравится, просто не смотри, — тон Мин Жэня постепенно смягчился. — Босс Ду прав, времена становятся все более смутными, я не могу постоянно за тобой присматривать. Раз уж этот парень Чэнь Тяньжун хочет искупить вину службой, неплохо, если он останется рядом с тобой. Во-первых, это обеспечит твою безопасность, во-вторых, мне будет удобнее, если он от моего имени будет заниматься делами общества, связанными с речными перевозками.

— А что получит Босс Ду? — Мин И не мог понять. Ду Шаохуа уже был сказочно богат, но все же рисковал навлечь на себя гнев членов общества, передавая речные перевозки и опиумный бизнес его брату, постороннему человеку. Чего он добивался? Согласно заокеанским теориям, человек рождается и навсегда остается эгоистичным существом, и никто в экономических сделках не руководствуется альтруистическими принципами.

— Власть, будь то в обществе или в политике, не может передаваться из поколения в поколение, а деньги могут. Он тоже человек, всю жизнь заботился о себе, пора позаботиться и о потомках, — Мин Жэнь, в отличие от Мин И, понимал деловой мир Ваньчэна, понимал деловой мир Империи. Все это нельзя было полностью охватить какой-то западной теорией.

«Сказал, как будто ничего не сказал», — пробормотал про себя Мин И. Раз брат не собирался ему рассказывать, у него не было желания ломать над этим голову. — Я не привык, чтобы за мной постоянно таскался взрослый мужик, — Мин И придвинулся к брату и спросил: — Может, пусть он помогает тебе, но не показывается мне на глаза?

— За твоей невесткой каждый день ходит толпа мужчин, и я не слышал, чтобы она жаловалась на неудобство, — Мин Жэнь потрепал брата по голове и с улыбкой сказал: — Привыкнешь. К тому же, ты ведь заступался за него в тот день, значит, впечатление осталось неплохое.

— Я… — Мин И на мгновение потерял дар речи. — Я тогда разозлился!

— Это мы с Боссом Ду просчитались, из-за чего ты пострадал, — сказал Мин Жэнь с чувством вины. Он знал, что у брата слабое здоровье, и все же так его измучил. Какими бы ни были цели, это была его ошибка. — Но чтобы подобное не повторилось, пусть он все-таки будет рядом с тобой.

— А вдруг он захочет отомстить за Вэй Маньцзюня и пристрелит меня? — не сдавался Мин И, пробуя последний аргумент.

Мин Жэнь усмехнулся уголком губ и успокоил брата: — Все, кто с ним хоть как-то связан, у меня в руках, чего ты боишься?

— Господин, пришел господин Чэнь, — А Чжун почтительно доложил из-за резной деревянной двери.

— Сколько их? — поднял голову Мин И.

— Один.

Мин И, капризничая, стал кататься по ковру, бормоча: — Один? Пусть лучше вернется и приведет еще двоих. Вдруг кто-то захочет меня убить, он один не справится.

— Что ты такое говоришь! — приказал Мин Жэнь: — Пригласите господина Чэня войти. — Затем он снова попытался уговорить брата: — Ты же всегда хотел погулять? Сегодня редкостный теплый день, говорят, в театре выступают знаменитые артисты, не хочешь сходить посмотреть?

— Но я же только несколько дней как вернулся! — Мин И чуть ли не подскочил от возмущения. То, что А Чжун, вышедший из преступного мира, целыми днями слоняется по дому, уже достаточно его пугало. А теперь еще и управляющий делами общества! Когда это Резиденция Мин стала открыта для всякого сброда?

Глядя на упрямое выражение лица брата, Мин Жэнь не смог сдержать смех. — Говори что хочешь, я поеду в компанию, а ты будь паинькой и прими гостя.

— Я его не одолею, — Мин И отвернулся, полный недовольства.

— «Вальтер ППК» за прикроватной лампой. Если этого мало, M1935 в потайном ящике справа в письменном столе, — Мин Жэнь повернул к себе лицо брата и сказал совершенно серьезно.

— А если я скажу, что и этого мало, ты скажешь, что в шкафу спрятан американский пулемет? — Мин И, видя, что пути назад нет, сник и, упав в объятия брата, пробормотал.

Мин Жэнь внутренне усмехнулся, но вслух сказал: — Если понадобится, я прикажу А Чжуну и ребятам дежурить у дверей с легкими пулеметами ZB-26. При малейшем подозрительном движении Чэнь Тяньжуна — изрешетить на месте.

Мин И высунул язык и послушно кивнул. Увидев, что брат ушел, Мин И почувствовал приступ тошноты от этой богатой и безмятежной жизни — с падением конституционной монархии богатство и цивилизация, которыми гордилась эта страна, умирали. Казалось, все было так, как гласило название, данное Империи Великим президентом — Тяньвань (Конец Небес). А он сидел здесь и ничего не делал. Он резко схватил лежавшую рядом книгу и швырнул ее, но элегантная дуга полета внезапно прервалась, не издав ожидаемого глухого стука.

Книжную катастрофу предотвратил Чэнь Тяньжун. Он поднял книгу в руке и спросил: — Древние за тарелку риса платили сотней золотых, а господин Мин так принимает меня?

— Я не Хань Синь, не умею платить добром за добро.

— «Общая теория занятости, процента и денег». Эта книга ведь не учит господина платить злом за добро?

Мин И был поражен. В обществе появился парень, говорящий на иностранном языке? Неужели самозванец?

— Господин Мин, не смотрите на меня так. В речных перевозках имеешь дело с приезжими с юга и севера, так что умение говорить на нескольких иностранных языках — не такая уж редкость, — Чэнь Тяньжун положил книгу на ближайший столик и выдавил сияющую улыбку. Он посмотрел на свет и увидел, что живой и подвижный Мин И выглядел несколько… очаровательнее, чем при первой встрече. Чэнь Тяньжун и сам не знал, почему ему пришло в голову это слово.

— Да, говорить на иностранном — не редкость, а вот понимать «язык Кровавого орла» — это редкость.

«Кровавый орел» — тайная организация, проникшая в Ваньчэн из столицы в последние годы, оппозиционная партия, которую Великий президент трижды приказывал уничтожить. Они занимались убийствами важных военных и политических деятелей и разрушением военно-политического режима Великого президента.

— Я всего лишь добропорядочный гражданин под властью Великого президента и никогда не связываюсь с политическими партиями, — Чэнь Тяньжун был умен и сразу понял, что Мин И намекает на внутренние дела общества.

Мин И хотел что-то сказать, но его прервал стук в дверь.

— А И? Можно войти?

— Господин Чэнь, будьте добры, откройте дверь моей невестке, — привычно сжавшись в комок, распорядился Мин И.

В следующую секунду перед Чэнь Тяньжуном предстала изящная молодая женщина в мехах и драгоценностях. Несмотря на роскошный и благородный вид, в ее взгляде читались деловитость и проницательность. — Госпожа Мин, — Чэнь Тяньжун отступил на шаг и слегка поклонился.

Госпожа Мин кивнула в ответ и улыбнулась: — Здесь вам не владения Босса Ду, не будьте таким скованным.

— Слушаюсь.

— Невестка, — Мин И склонил голову набок. — Что такое?

— Несколько глав торговых палат устраивают ужин, приглашение прислали прямо тебе. Пойдешь?

— А что думает старший брат?

— Он сказал, как ты решишь.

— Они старшие, я, естественно, окажу им уважение.

— Хорошо, — Госпожа Мин была очень довольна этим ответом. Дав еще несколько наставлений, она ушла.

Как только Чэнь Тяньжун открыл дверь, он уловил странный запах. Принюхавшись некоторое время, он наконец распознал его — это был запах оружейного масла, исходивший от госпожи Мин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение