Сказав это, он выбежал из комнаты, не оглядываясь. Я слышала, как он ругался на Тянью, что-то ища в шкафах. Через некоторое время он вернулся с охапкой ваты и куском ткани, неловко протянул их мне и хотел уйти. Но, сделав пару шагов, остановился и, стоя ко мне спиной, сказал:
— Я попросил Тянью купить тебе новое одеяло… И еще, я велел управляющему сварить тебе суп из красной фасоли, поешь немного позже. — Мне было очень неловко, но в то же время я была тронута заботой братьев Ань. Рядом с ними я чувствовала себя спокойно, как никогда раньше.
Я наконец-то обрела чувство безопасности, смогла на время забыть о боли и страхе, которые принесли мне воспоминания о Цзайтяне.
Так прошел год. Я жила в доме семьи Ань, выдавая себя за их двоюродную сестру. Я готовила для них, заботилась об их быте. Тянью сам ходил на рынок за продуктами, а я готовила. Я ни разу не выходила на улицу. Я боялась. Страх и боль, которые остались у меня после событий годичной давности, были гораздо сильнее, чем я думала.
Время летело незаметно, снова приближалась осень. В прошлом году в это время Цзайтянь спас меня, и мы провели вместе несколько счастливых дней, прежде чем нас разлучили. Сейчас, вспоминая те дни, я даже не могу назвать их счастливыми. По сравнению с моей нынешней спокойной жизнью, я жалела, что встретила его. Лучше бы я ничего не помнила, лучше бы между нами ничего не было. Что бы было, если бы первыми, кого я встретила в этом мире, были братья Ань?
Мистер Уайт снова пришел в аптеку. На этот раз он не просил Тяньхэ стать его учеником, а обратился ко мне:
— Мисс, я плохо говорю по-китайски, не могли бы вы мне помочь с переводом?
— Я не знаю, насколько хорошо я владею английским, но постараюсь, — ответила я.
Тогда он объяснил причину своего визита. Оказывается, он хотел не только рассказать людям о достижениях западной медицины, но и изучить секреты традиционной китайской медицины. Он мечтал найти хорошего врача, чтобы вместе исследовать методы лечения и создать больницу, где бы сочетались восточные и западные подходы. Но известные китайские врачи не хотели иметь с ним дела. После многочисленных отказов он решил найти молодого и открытого для новых знаний ученика, который разбирался бы в китайской медицине, чтобы они могли учиться друг у друга. Но, к сожалению, Тяньхэ всегда отказывался.
Узнав истинную причину желания мистера Уайта взять его в ученики, Тяньхэ был тронут. Год назад они могли бы стать учителем и учеником, но языковой барьер помешал им. Выслушав рассказ мистера Уайта, Тяньхэ встал на колени, чтобы совершить обряд поклонения учителю, но мистер Уайт остановил его, покачав головой. Он сказал, что в следующем месяце уезжает в Пекин и не сможет сотрудничать с Тяньхэ. Сегодня он пришел попрощаться.
В комнате повисла тишина. Тяньхэ и Тянью переглянулись, им было очень жаль. Особенно Тянью, который с детства интересовался западной наукой. Он жалел, что не изучал медицину и не мог стать учеником мистера Уайта. Мистер Уайт погладил бороду, достал из кармана авторучку и протянул ее Тяньхэ.
— Я выписал этой ручкой множество рецептов, а теперь дарю ее тебе. Китайская каллиграфия, конечно, красива, но авторучкой писать быстрее. В медицине каждая секунда дорога, промедление может иметь серьезные последствия для пациента.
Тяньхэ принял ручку, поклонился мистеру Уайту и сказал:
— Учитель!
Зная, что в Пекине холодный и сухой климат, Тяньхэ приготовил для мистера Уайта имбирный порошок и посоветовал ему добавлять его в напитки, чтобы согреться.
Так они стали учителем и учеником, хотя формально обучения и не было.
Мистер Уайт пожал мне руку и сказал со значением:
— Мисс Сюэфей, мне все время казалось, что я вас где-то видел. Вы мне кого-то напоминаете. Я как-то лечил одну женщину. Ее наказали за какой-то проступок, и она получила несколько ударов палками. В результате она потеряла ребенка, которого носила под сердцем. Врач должен не только лечить тело, но и заботиться о душевном состоянии пациента. Я вылечил ее раны и сказал, что у нее еще будут дети… Но в прошлом году я узнал, что она умерла, и у меня не было возможности сказать ей правду. Они с мужем очень любили друг друга. Она была самой жизнерадостной женщиной, которую я когда-либо встречал. Жаль, что она стала жертвой этого отсталого строя. Ее муж до сих пор не может оправиться от горя… Это очень печально…
Тяньхэ и Тянью, наверное, не знали, о ком говорил мистер Уайт, но я понимала.
Оказывается, в тот день, когда лошадь Тянью ранила мою собаку, мистер Уайт все видел. Он узнал меня и поэтому пришел в аптеку Тяньхэ, чтобы сделать собаке операцию.
Даже иностранный врач, который видел их всего несколько раз, сочувствовал Цзайтяню и Чжэнь-фэй. Каково же было им самим?
Я все еще не любила писать кистью, постоянно пачкаясь чернилами. В тот день Тяньхэ купил европейские чернила для авторучки, но я тут же выхватила ее у него. Я написала четыре иероглифа: «Безграничная любовь». Нельзя сказать, что получилось красиво, но гораздо лучше, чем кистью. Но Тянью, посмотрев на мою надпись, покачал головой.
— Что ты написала? В иероглифе «любовь» должно быть сердце, а у тебя под «крышей» только «друг». И это что, иероглиф «без»? Почему так мало черт? Только «большой» написан правильно.
Я поняла, что ошиблась, и начала оправдываться, сказав, что это упрощенные иероглифы, которые я придумала сама, потому что в китайских иероглифах слишком много черт, не то что в английском алфавите. Я сказала, что они с братом слишком старомодные и не умеют мыслить нестандартно. Тяньхэ, увидев мою надпись, нахмурился, но быстро взял себя в руки. Мне показалось, что он хотел что-то сказать, но промолчал.
День за днем я почти забыла о событиях годичной давности, по крайней мере, старалась не думать о них. Но однажды, когда подул осенний ветер и землю покрыл тонкий слой опавших листьев, а на ветках деревьев дрожали последние сухие желтые листья, Тянью, вернувшись с рынка, без лишних слов закрыл аптеку и отправил всех домой. Мы с Тяньхэ спросили, что случилось, и он, хлопнув по столу, в гневе воскликнул:
— Синьчоуский договор подписан! Эта старая ведьма Цыси и тряпка Гуансюй! Страна окончательно потеряла свою независимость!
Извинения перед Германией и Японией, контрибуции, выделение зоны для посольств, которая стала государством в государстве, запрет китайцам жить там… Жизнь простых людей стала еще тяжелее. Каково же было ему, «правителю Поднебесной», который не мог ничего изменить?
У меня подкосились ноги, и я села рядом с Тянью. Тяньхэ вздохнул и сказал брату:
— Ты все такой же импульсивный. Я же говорил тебе не лезть в политику. Нам, простым людям, все равно, кто правит, лишь бы было что есть, лишь бы не умереть с голоду. Самое главное — чтобы семья была цела и невредима, чтобы несколько поколений жили вместе, вот это настоящее счастье. А государство, политика — это все игры амбициозных людей, которые борются за власть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|