Когда я пришла в себя, то обнаружила, что дошла до ближайшего от дома семьи Ань «дома». От него почти ничего не осталось, лишь полуразрушенная стена торчала из земли, готовая рухнуть от малейшего толчка. Закрыв глаза, я представила, как прежние хозяева дома всей семьей сидели за столом и ели цзяоцзы. На праздники они, наверное, приглашали бродячих артистов, чтобы те устроили представление во дворе, и звали соседей посмотреть. Возможно, у них были дети, которые вместе росли с братьями и сестрой Ань, играли с ними в прятки в роще. Эта картина опустошения глубоко тронула меня. Я никогда раньше не испытывала подобных чувств. Здесь, на этой земле, под моими ногами, когда-то кипела жизнь, разыгрывались свои истории, но теперь все это превратилось в пепел.
Проклятые иностранцы! Проклятая война!
Раньше я много раз читала в книгах о неравноправных договорах, заучивала даты важных событий, например, о вторжении войск альянса восьми держав, об их жестокости и грабежах. Но подробности стерлись из моей памяти. Я помнила только, что считала эту часть истории слишком печальной и сложной, а заучивание дат — бесполезной тратой времени.
А теперь слова из учебников превратились в реальность, которая стояла передо мной. Я не могла убежать от нее, могла только смотреть и пытаться принять ее, пытаться преодолеть. Я не сдамся!
Я подошла к стене, разгребла руками кучу обломков и нашла несколько обгоревших ножек стола и стульев. Сложила их в мешок. Так, обходя разрушенные дома, я собрала немного уцелевшего дерева. Проклятые иностранцы, они ничего не оставили после себя! И это был самый сохранившийся дом поблизости, не считая дома семьи Ань, но и здесь ничего не было!
Я подняла голову и увидела болтающийся на проводе патрон с лампочкой. Я хотела влезть на стол, чтобы снять его, но стол развалился под моим весом. Тогда я нашла во дворе несколько крепких кирпичей, сложила их друг на друга, взобралась на эту импровизированную лестницу и сняла лампочку. Свечи скоро закончатся, а семье Ань нужен свет! Довольная своей находкой, я обошла другие комнаты и нашла еще три лампочки, которые тоже положила в мешок.
Возвращаясь, я поняла, как далеко ушла. Когда я выходила, только начинало светать, а теперь солнце уже садилось! На моих ступнях появились мозоли, и я наступила на острый камень. «Хлоп!» — я почувствовала, как лопнул пузырь на ноге. Несмотря на пронизывающий северный ветер, который резал лицо, как нож, мне было жарко. Я вытерла пот со лба и заметила, что на моих ладонях появились мозоли.
Тяньхэ и Тянью焦急 ждали меня у ворот. Увидев меня, они облегченно вздохнули и поспешили навстречу.
— Где ты была? Почему не сказала ни слова?! — спросил Тянью.
— Вы что, боялись, что я сбегу к богачам, бросив ваш бедный дом? — со смехом спросила я.
В гостиной Ляньси уже накрыла на стол. Несколько полных мисок риса, большая миска супа из помидоров и яиц и жареный перец чили. — Сестра Сюэфей, ты вернулась! Садись скорее, давно мы так хорошо не ели!
Тяньхэ положил мне в миску перец, но я покачала головой. — Что, не любишь острое? — спросил он. Я кивнула. Он отложил палочки, взял перец, вернулся на кухню, высыпал его на сковородку, добавил ложку уксуса, уменьшил огонь и немного обжарил.
Вскоре он вернулся с ароматным перцем. — Попробуй теперь, все еще острый?
Я с удовольствием откусила большой кусок и проглотила его вместе с рисом.
Дядя Ань спустился вниз, словно во сне. — Мне… Новый год скоро… Лао Чжан пригласил меня в театр…
Когда братья вернулись, дядя Ань был еще в здравом уме, понимал, что произошло. Но теперь его состояние только ухудшилось.
— Отец, уже темно, давай завтра сходим, — сказал Тяньхэ.
— Нет, я хочу посмотреть «Прощай, моя наложница»! Это моя любимая пьеса!
— Отец! — Тянью повысил голос, но тут же заговорил тише. — Лао Чжан… уехал… Спектакль не сегодня, ты забыл?
— Ах, да? — Дядя Ань хлопнул себя по лбу. — Вот я рассеянный.
Я посмотрела на патрон для лампочки на потолке, отложила палочки, убрала миски со стола и принесла свой мешок.
— Я как раз хотел спросить, что у тебя там? — с любопытством спросил Тянью.
Я достала лампочку, влезла на стол и вкрутила ее в патрон. — Ляньси, попробуй включить рубильник!
— Подожди! — Тяньхэ остановил меня, помог мне спуститься со стола и сказал: — Осторожно с электричеством! Теперь включай, Ляньси!
— Бах! — раздался треск, и гостиная осветилась ярким светом, словно днем.
И наша жизнь тоже должна быть такой. Даже в самой темной ночи обязательно наступит рассвет. Рано или поздно. А если рассвет не приходит, нужно самому искать свет, бороться за него.
У тети Ань в мокроте появилась кровь, дыхание стало еще тяжелее. Она могла спать всего час-два, а потом просыпалась от удушья. Из-за недосыпа ее глаза запали, темные, безжизненные зрачки смотрели из глубоких впадин на исхудавшем лице.
Тяньхэ и Тянью нанялись поденщиками, днем таскали бревна и кирпичи, помогая восстанавливать разрушенные дома. Как бы сильно ни пострадал Пекин, жизнь простых людей не заканчивалась вместе с разрушенными зданиями. Несмотря на боль и потери, жизнь продолжалась.
Заработок поденщиков был невелик, семья едва сводила концы с концами. Видя страдания тети Ань, я предложила найти врача, который практиковал западную медицину. Возможно, он смог бы быстро снять воспаление и облегчить ее дыхание.
Но, несмотря на все старания, братья не смогли найти иностранного врача, который согласился бы приехать в деревню лечить китаянку. Да и языковой барьер был серьезной проблемой.
Братья уходили на работу еще до рассвета. В последнее время они очень много работали, чтобы прокормить семью, переживали за родителей и заметно похудели. Дядя Ань был не в себе и ничем не мог помочь. Мы с Ляньси могли только беспокоиться, не зная, как помочь.
Я обшарила все окрестные дома, забрала все, что могло пригодиться, и теперь даже самая опытная ищейка не нашла бы здесь ничего ценного. Чем тяжелее было Ляньси, тем тщательнее она убирала дом. По тому, как сильно она терла стол тряпкой, можно было понять, как ей тревожно. Ей было всего пятнадцать лет, самый расцвет юности, а ей приходилось нести такую тяжелую ношу.
Я тоже начала терять надежду. Я бесцельно бродила по двору, вышла за ворота и пошла по полю, где раньше цвели рапсовые цветы, а теперь росли только сорняки. Я хотела хоть немного расслабиться, отвлечься от постоянного напряжения, и легла на холодную, твердую землю. К счастью, под ногами была трава, которая немного смягчала жесткость земли. Солнечные лучи падали прямо на меня, и в этом свете пылинки кружились в воздухе, словно пытаясь попасть мне в нос.
Постепенно земля стала казаться не такой твердой, она стала мягкой и удобной, словно мягкий матрас. Мои мысли начали блуждать. Я перевернулась на спину, раскинула руки и ноги и закрыла глаза.
— Подождите, пожалуйста! — Я шла по…
(Нет комментариев)
|
|
|
|