Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Лэ Цзин и так прекрасно владел английским, а разница между английским XIX века и современным английским была не так уж велика. По крайней мере, грамматика оставалась почти неизменной. Лэ Цзину нужно было освоить лишь специфические слова и некоторые идиомы XIX века.
Поэтому его уровень английского рос очень быстро.
Хотя он изо всех сил старался скрывать свои способности, в глазах Бай Чжэньни и Аллена он уже был настоящим языковым гением.
Поэтому супруги вложили в обучение Лэ Цзина ещё больше энтузиазма.
Вскоре они начали обучать Лэ Цзина арифметике, географии, письму и Библии.
Хотя Лэ Цзин совершенно не хотел принимать христианство и не проявлял ни малейшего интереса к Библии, чтобы максимально эффективно «стричь шерсть с капиталистических овец», ему приходилось с неохотой рассыпаться в «радужных комплиментах» Богу.
В конце концов, за лесть налоги не берут.
Во время учёбы Лэ Цзин также наглядно осознал, насколько сильна была проникающая способность католицизма.
— Мамочки, неужели католицизм так сильно проник в окрестные деревни? Жители нескольких соседних деревень, должно быть, уже почти все приняли новую веру?
— Хочу тишины: Местное правительство не может с этим ничего сделать?
— А что тут сделаешь? Мы — проигравшая сторона, и в договоре о поражении чётко прописано разрешение иностранцам проповедовать.
— Страна так слаба, что заслуживает побоев.
— Эх, неудивительно, что местные крестьяне меняют веру. Эти два миссионера, по крайней мере, относились к ним как к людям и действительно улучшили качество жизни своих прихожан.
Лэ Цзин тихо вздохнул.
Всё это было результатом политики локализации Китайской внутренней миссии.
Аллен и Бай Чжэньни без посторонней помощи постигли «массовую линию» партии, глубоко погрузившись в народ, приходя к массам и возвращаясь к ним. Они не только не брали у людей ни иголки, ни нитки, но и основали рядом с церковью мастерские, курсы вышивки и ткачества, мельницы, винные погреба, столярные мастерские, типографии, детские дома, больницы и многое другое. Они бесплатно обучали прихожан ремёслам, предоставляли им рабочие места, лечили стариков, слабых и больных, а также вели проповедническую деятельность в окрестных деревнях.
Кто мог устоять перед такими «пулями в сахарной оболочке»?
Если представители Бога так хорошо к вам относятся, как вы можете не верить в Бога?
Что ещё страшнее, Бай Чжэньни и Аллен были по-настоящему благородными и добрыми людьми, они искренне хотели помочь бедным.
Крестьяне, придерживаясь простой прагматичной философии китайцев, увидев реальные выгоды от веры в Бога, действительно начали верить.
Так это место стало ещё одним католическим приходом в Северном Китае.
По мнению Лэ Цзина, уездный начальник Ду из Мэнчэна уже был редкостным дальновидным чиновником: он запретил миссионерам въезжать в город для проповеди, разрешив им жить и проповедовать только за его пределами.
Жаль, но где в Шэньчжоу нет Китая?
Слабая и отсталая страна могла лишь подписывать унизительные неравноправные договоры и беспомощно наблюдать, как миссионеры беспрепятственно действуют в Китае.
Неудивительно, что в том стихотворении с горечью восклицалось: «Четыреста миллионов человек проливают слёзы, где же Шэньчжоу на краю света?»
Лэ Цзин мог лишь убеждать себя быть слепым: эти проблемы он не мог решить, поэтому оставалось только не смотреть и не думать.
И к тому же... для этих страдающих, несчастных людей низшего слоя, новая вера давала больше надежды на будущее.
Людям всегда нужна надежда, ибо только надежда является движущей силой, позволяющей человечеству долго выносить бедствия.
—
Учёба у этой пары миссионеров принесла ещё один неожиданный бонус: Лэ Цзин мог обедать с ними.
Аллен и Бай Чжэньни придерживались типичных западных пищевых привычек: они ели три раза в день, а на обед обычно подавали много мяса и рыбы. Лэ Цзин же каждый день ел в семье Янь только злаки и редко видел мясную пищу. Он, человек, который обычно не любил мясо, даже начал немного по нему скучать.
Поэтому, поддавшись на горячие приглашения супругов, Лэ Цзин бесстыдно оставался на обед.
Была только одна неловкость: Аллен и Бай Чжэньни перед едой всегда брались за руки и молились за столом, благодаря Бога за пищу.
В такие моменты Лэ Цзин мог лишь неловко опускать голову, с особой тоской вспоминая дедушку Юань Лунпина.
Во время еды Аллен часто рассказывал о своих впечатлениях от путешествий.
Аллен и Бай Чжэньни ранее проповедовали в южных прибрежных районах, поэтому они, естественно, хорошо знали обычаи и нравы юга и имели очень чёткое представление о тамошней ситуации.
Однажды Аллен сказал: — На юге сейчас активно развиваются «янъу». Некоторые чиновники открыли бюро судостроения, машиностроительные заводы и наняли много иностранных специалистов в качестве учителей.
— Учитель, я знаю ответ на этот вопрос, это Движение самоусиления!
— Учиться у варваров, чтобы контролировать варваров, об этом говорилось в учебнике истории для средней школы!
Лэ Цзин вздохнул про себя: жаль, что Движение самоусиления не смогло спасти разлагающуюся и отсталую империю Цин. Только более радикальная революция могла спасти эту страну и нацию.
— Янь, у тебя очень великая мечта. Но твоя мечта не может быть реализована в уезде Мэн.
Аллен искренне посмотрел на Лэ Цзина: — Ты понимаешь, что я имею в виду? Уезд Мэн — это очень маленький, консервативный и закрытый город с неразвитой экономикой. Только в экономически развитых городах ты сможешь получить передовые знания и технологии, чтобы реализовать свою мечту.
Лэ Цзин вернулся к своим мыслям и с горькой улыбкой кивнул: — Я понимаю, что вы имеете в виду.
Как же он не хотел ехать в большой город, чтобы получить лучшее образование?
— У меня нет денег, — прямо сказал Лэ Цзин. — И моя мать, и сестра — традиционные женщины. Они хотят, чтобы я хорошо учился, а потом сдал экзамены и стал чиновником. Я тайно сбежал, чтобы учиться.
Бай Чжэньни сочувственно посмотрела на него: — Тебе, должно быть, очень тяжело. Ты умный, особенный мальчик, и мы с Алленом будем очень рады помочь тебе.
Лэ Цзин благодарно улыбнулся, затем решительно покачал головой: — Вы уже очень сильно мне помогли. Теперь я буду усердно работать, чтобы заработать деньги и осуществить свою мечту.
Бай Чжэньни хотела что-то сказать, но Аллен остановил её. Он мягко посмотрел на Лэ Цзина, с понимающей улыбкой: — Ты самый умный ребёнок, которого я когда-либо встречал. Когда ты будешь стараться, Бог обязательно это увидит.
После ухода Янь Цзэцана Бай Чжэньни с недоумением посмотрела на мужа: — Он такой умный и нуждается в помощи, почему мы не можем спонсировать его учёбу?
Взгляд Аллена был задумчивым, словно он погрузился в воспоминания. Он медленно ответил жене: — Именно потому, что он очень умён, у него и более высокое чувство собственного достоинства. В то же время он очень уверен в себе, он верит, что сможет справиться с нынешними трудностями. Твоё сострадание и помощь, наоборот, могут навредить ему.
— Он очень похож на меня в детстве.
Бай Чжэньни вспомнила бедное детство мужа и с сожалением сказала: — Моя самонадеянность навредила этому ребёнку.
Аллен обнял жену за плечи, утешая: — Не говори так, у тебя были добрые намерения, и ребёнок это, конечно, поймёт.
Его взгляд проследил за птицами, летящими за окном всё выше и выше, и на его губах появилась предвкушающая улыбка: — Ты просто не знаешь одного: некоторых людей судьба не может удержать. Они сами способны сломать оковы и взлететь в небо.
Потому что я тоже такой человек.
—
Сегодня на ужин в семье Янь неожиданно появилось мясное блюдо.
На маленькой тарелке лежали полные, жирные куски сала, и Лэ Цзин, взглянув на них, тут же потерял аппетит.
Затем Хуан Ваньэ радостно положила Лэ Цзину большой кусок жирного мяса: — Мой сынок в последнее время усердно учится, ешь побольше.
Лэ Цзин: — …
Да, Хуан Ваньэ всё это время думала, что он занимается в уездной школе.
Именно поэтому его ежедневные отлучки с утра до вечера не вызывали у неё подозрений.
Так это что, расплата за его ложь?
Он смотрел на этот кусок жирного мяса, не зная, есть его или нет.
В этой затруднительной ситуации он остро заметил завистливый взгляд Янь Цзиншу, тут же выдохнул и немедленно положил этот кусок жирного мяса ей, одарив девочку с широко раскрытыми глазами ободряющей улыбкой: — Ты сейчас растёшь, ешь побольше.
Девочка тут же расцвела в улыбке и сладко сказала: — Спасибо, братик.
Она нетерпеливо засунула мясо в рот, глаза её сияли от радости, правая щека раздулась, как у хомяка, ворующего еду, и выглядела она очень мило.
Хуан Ваньэ была немного недовольна и тихо пробормотала: — Девочкам не стоит есть жирное мясо.
Лэ Цзин знал, что она не хотела искренне плохо относиться к дочери, просто она была слишком глубоко промыта идеями патриархата и искренне считала, что жирное мясо должны есть только мужчины, а давать его дочери — это расточительство.
Чтобы изменить мнение Хуан Ваньэ, нужно было действовать постепенно.
Лэ Цзин с улыбкой тоже положил Хуан Ваньэ кусок жирного мяса: — Мама, Цзиншу ещё маленькая, разве я, как старший брат, не должен уступать младшей сестре хорошие вещи?
Хуан Ваньэ широко раскрыла глаза и тут же прикрыла миску: — Не мне, не мне, это мама специально для тебя купила. Ты так усердно учишься в последнее время, тебе нужно хорошо подкрепиться.
Лэ Цзин долго уговаривал, а в конце прямо сказал, что не любит жирное мясо. Только тогда Хуан Ваньэ неохотно разделила это блюдо с Янь Цзиншу.
Лэ Цзин вытер пот со лба и горько усмехнулся.
Он родился в типичной семье среднего класса, его родители были высококвалифицированными интеллектуалами, жили в достатке и никогда не сталкивались с такими сценами «уступания» за столом. Это было утомительнее, чем пробежать тысячу метров.
Семья Янь сейчас полностью жила за счёт сдачи в аренду десятка му земли за городом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|