Это было модное украшение в виде цветка груши Ли Хуа Чжуй, которое делало ее несравненную красоту еще более неотразимой.
Чжи Се вошел широким шагом и увидел красавицу, лениво сидящую на стуле и безмятежно улыбающуюся Юнь Дань Фэн Цин. Украшение в виде цветка груши на ее лбу сверкало под палящим солнцем Мо Бэй так ярко, что ослепило его.
— Принцесса... — Чжи Се опустился на колени у ложа, склонив голову и не смея прямо смотреть на ее лицо, становившееся все более чарующим. — Доблестный генерал уже нашел армию Ли Янь Няня. Они расположились лагерем у горы Янь Шань. Думаю, они готовятся спасать Хуанфу Чэ.
И Мо хмыкнула, глядя на Чжи Се, стоявшего с опущенной головой и глазами. Из-за покорности в нем исчезла прежняя необузданность, юношеская незрелость сошла с лица. Тот красивый и коварный Се Нин молодой генерал из прошлой жизни не появился, вместо этого он стал ее верным заместителем. И Мо потерла пальцами слегка побаливающие виски и тихо сказала:
— Чжи Се, я хочу, чтобы ты помог мне убить Левого князя-мудреца. Ты согласен?
Чжи Се резко поднял голову, в его глазах отразилось изумление.
— Принцесса, зачем убивать Левого князя-мудреца?
— Его сердце уже охвачено пламенем честолюбия, он одержим. Ради спасения Мо Бэй он должен умереть, — И Мо встала и посмотрела на Чжи Се сверху вниз. Оранжевый подол ее платья расстилался по земле, словно кружащийся в воздухе опавший цветок. — Ты должен знать его амбиции лучше меня. Чтобы заполучить трон хана, он не побоялся тайно сотрудничать с Доблестным генералом, впустить волка в дом Инь Лан Жу Ши.
— Принцесса...
— Он давно заключил соглашение с Чэнь Цзинь Фэном. Он проведет Чэнь Цзинь Фэна к горе Ланцзюй Сюй, а Чэнь Цзинь Фэн поможет ему занять трон Да Ханя. Он даже не подумал, что такой честолюбивый и решительный император, как Хуанфу И, как он может потерпеть существование Мо Бэй, этого маленького камня преткновения Бань Цзяо Ши, мешающего его походу на Персидское государство?
— Это... — Чжи Се не ожидал, что И Мо видит так далеко. Раньше он сотрудничал с Левым князем-мудрецом именно для того, чтобы занять трон Да Ханя. Напоминание И Мо заставило его покрыться холодным потом. Если впустить волка в дом, то Мо Бэй станет пушечным мясом в войне между Великой Династией и Персидским государством.
— Тогда гибель страны и семьи будет неизбежна. Он станет вечным грешником. Не лучше ли сейчас позволить ему погибнуть во славе, совершив бессмертный подвиг? Как тебе?
Чжи Се кивнул.
— Каков план принцессы?
— Гора Янь Шань изначально была территорией Левого князя-мудреца. Я скажу отцу-хану, чтобы он послал Левого князя-мудреца лично возглавить поход. Я верю, что ради своих интересов он будет сражаться изо всех сил. Когда битва между ними будет подходить к концу, ты поведешь десять тысяч моих личных воинов, ворвешься туда и воспользуешься моментом, чтобы снять голову Левого князя-мудреца.
— Хорошо.
Чжи Се встал и уже собирался откинуть полог шатра, чтобы выйти, как услышал за спиной тихий голос И Мо:
— Если ты справишься, титул Левого князя-мудреца рано или поздно станет твоей вещью в мешке Нан Чжун Чжи У.
Спина Чжи Се напряглась, в сердце внезапно поднялась горечь. За время, проведенное рядом с И Мо, он увидел ее честолюбие, ее жажду власти. Все это заставляло его не хотеть уходить, а лишь молча следовать за ней, сопровождать ее в свершении великих дел на века.
— Чжи Се, будь осторожен, ни в коем случае не проявляй беспечности. Доблестный генерал — не бездарь с незаслуженной славой Лан Дэ Сюй Мин. В каждой битве он оставляет себе путь к отступлению, часто заставая врага врасплох, — И Мо, увидев, что Чжи Се уходит, добавила еще одно осторожное наставление.
Последующая битва действительно развернулась так, как и предсказывала И Мо. Левый князь-мудрец повел свою личную гвардию — тридцать тысяч всадников и двадцать тысяч пехотинцев. Полагаясь на свое знание местности у горы Янь Шань, он проявил беспечность и потерпел от Чэнь Цзинь Фэна одно поражение за другим. В этот момент Чжи Се с десятью тысячами личных воинов, обученных И Мо, ворвался в битву, спас подчиненных Левого князя-мудреца и вступил в рукопашную схватку Цзяо Хэ Цзо Чжань с солдатами Великой Династии. Как раз когда обе стороны сражались так ожесточенно, что небо потемнело, а земля погрузилась во мрак Тянь Хунь Ди Ань, заместитель генерала Ли Янь Няня привел пятьдесят тысяч солдат, перевозивших провиант, к тылу горы Янь Шань и вместе с Чэнь Цзинь Фэном окружил воинов Мо Бэй.
Чжи Се понял, что дело плохо. Он уже воспользовался хаосом, чтобы срубить голову Левому князю-мудрецу. Герой своего времени погиб.
Лишившись предводителя, отряд Левого князя-мудреца метался, как безголовые мухи, мешая Чжи Се и вызывая у него головную боль. Видя, что десять тысяч личных воинов И Мо терпят поражение, он все больше злился и тревожился.
— Заместитель генерала Чжи, вы окружены. Сдавайтесь, — Чэнь Цзинь Фэн сидел на коне напротив, глядя на Чжи Се с легкой насмешкой.
Чжи Се пожалел, что не прислушался к последним словам И Мо. Он выпрямил шею и сказал:
— Настоящий мужчина должен погибнуть на поле боя! Мы, воины Мо Бэй, никогда не будем трусами! — Сказав это, он поднял длинное копье и бросился прямо на Чжи Се.
Чжи Се, первый воин Мо Бэй, естественно, был не промах. В верховой езде и стрельбе из лука он был одним из лучших, избранным из десяти тысяч. В легком мастерстве он мог потягаться с Му Му Цзи. Увидев, что Чэнь Цзинь Фэн на коне напротив никак не реагирует на его копье, он вспомнил слова И Мо и насторожился. Когда копье почти достигло Чэнь Цзинь Фэна, чуткий слух Чжи Се уловил свист ветра сбоку. Он тут же взлетел в воздух. Копье вонзилось в шею боевого коня под Чэнь Цзинь Фэном. Конь взревел от боли, вскинул голову и заржал, пытаясь сбросить Чэнь Цзинь Фэна.
Чэнь Цзинь Фэн, однако, невозмутимо натянул поводья, оттолкнулся и встал на спину коня, взмахнув мечом и целясь в ноги Чжи Се...
Чжи Се, взлетев в воздух, не имел опоры под ногами. Старая сила иссякла, новая еще не родилась, прием был использован до конца, сменить его он не успевал. Он закрыл глаза, готовясь сидеть и ждать смерти Цзо И Дай Би.
«Динь!»
Звонкий звук раздался у ног Чжи Се. Ожидаемой боли не последовало. Чжи Се открыл глаза и увидел, что Чэнь Цзинь Фэн изумленно смотрит куда-то за спину Чжи Се. Улыбка в его персиковых глазах стала глубже, а в изгибе губ появилось какое-то знакомое Чжи Се чувство.
Чжи Се обернулся и увидел И Мо, несравненно прекрасную, сидящую на коне. Развевающийся широкий подол ее платья, казалось, хотел поднять ее в небо. Длинные черные волосы были лишь небрежно перевязаны синей лентой. Украшение в виде цветка груши на лбу сияло так же ослепительно, как и прежде.
За ней на боевом коне сидел только один человек. Пучок волос на его макушке слегка торчал вверх. В руках он держал желтый длинный лук, которым часто пользовалась И Мо. Он бесстрастно смотрел на Чжи Се и Чэнь Цзинь Фэна.
— Доблестный генерал, я позаботилась о тех недисциплинированных солдатах с провиантом за горой. Собираюсь как следует навести порядок, — И Мо слегка приоткрыла алые губы, но ее слова заставили Ли Янь Няня позади Чэнь Цзинь Фэна побледнеть от ужаса.
— Благодарю принцессу, — Чэнь Цзинь Фэн по-прежнему улыбался, но в его слегка прищуренных глазах мелькнул холодный блеск.
— Цзинь Фэн, что же делать? Если не будет провианта, мы не сможем вернуться, — не удержался Ли Янь Нянь, шепча на ухо Чэнь Цзинь Фэну. Легкий ветерок пронесся мимо. И Мо вдалеке громко рассмеялась, а Чэнь Цзинь Фэн здесь незаметно нахмурился.
— Признай свое поражение, и я отправлю вас в Великую Династию. Даже Хуанфу Чэ позволю забрать с собой, — И Мо кокетливо откинула рукой прядь длинных волос у уха. Алые губы улыбались, но Ли Янь Няню она казалась дьяволом.
Когда принцесса слабого государства, бежавшая от его стрел, успела стать такой чарующей?
— Мечтай! — Ли Янь Нянь плюнул в сторону И Мо. — Даже если умру, никогда не склонюсь перед принцессой слабого государства!
И Мо не обращала внимания на кричащего Ли Янь Няня, лишь с улыбкой смотрела на Чэнь Цзинь Фэна. Его лицо, вечно улыбающееся, наконец дрогнуло. Он слегка вздохнул, сложил руки и сказал:
— Принцесса поистине героиня. Цзинь Фэн признает свое поражение Гань Бай Ся Фэн.
25. Мимолетное великолепие
Полог шатра резко откинулся, и в щель хлынул ослепительный солнечный свет. Хуанфу Чэ, проведший много дней в заточении, отвык от такого яркого света. Он слегка прищурил свои узкие красивые глаза, а затем увидел изящную фигуру, медленно приближающуюся к нему шаг за шагом.
Длинное платье, волочащееся по земле, тихо шуршало по мягкому войлоку в шатре. Стоя против света, лица было не разглядеть. Однако в голове Хуанфу Чэ внезапно возник образ несравненной красавицы с лицом, способным опрокинуть царства. Бирюзовые глаза, словно глубокие омуты, и выражение удовлетворения и счастья, которое часто появлялось на ее лице.
Удовлетворение и счастье, которые бывали только тогда, когда она была с Хуанфу И.
Хуанфу Чэ тряхнул головой, отгоняя эти беспорядочные, незнакомые образы, и молча смотрел на приближающуюся женщину.
Полог с шумом опустился, преградив путь яркому солнечному свету снаружи. Глаза Хуанфу Чэ с облегчением открылись, и он увидел лицо, точь-в-точь как в его мыслях, только бирюзовые глаза были полны глубокой, жгучей ненависти.
— Князь, давно не виделись.
И Мо медленно села на стул перед Хуанфу Чэ. Хуанфу Чэ был подвешен в воздухе со связанными руками и ногами. На его теле не было живого места, все было покрыто ранами, от которых исходил неприятный запах.
И Мо прикрыла рот и нос рукой, с отвращением отвернулась и тихо сказала:
— Знатные люди забывчивы. Боюсь, ты давно меня забыл.
Хуанфу Чэ шевельнул губами, но из пересохшего горла не вырвалось ни звука.
В этот момент полог снова откинулся. Вошел Ху Би Цзюнь, ведя за собой тайного стража, полностью закутанного в черный плащ.
— Госпожа, это тайный страж номер два.
И Мо кивнула и обратилась к человеку в черном плаще:
— Примените к нему самую мучительную пытку, которой я вас учила, чтобы он не мог ни жить, ни умереть Цю Шэн Бу Нэн Цю Сы Бу Дэ. Если не справитесь, покончите с собой передо мной.
От ее холодного голоса Чжи Се, стоявший позади И Мо, слегка вздрогнул и еще ниже склонил голову.
— Да, госпожа.
Тайный страж номер два в черном плаще ответил с нескрываемым волнением. Он подошел к столику с инструментами для пыток, взял тонкую иглу, осмотрел ее и зловеще усмехнулся. Звук был таким жутким, что у И Мо по телу побежали мурашки. Она разгладила их на себе, подняла веки, взглянула на тайного стража и спросила у стоявшего рядом Ху Би Цзюня:
— Это тот, кто сражался с волком и лишился левой руки?
Услышав утвердительный ответ Ху Би Цзюня, И Мо слегка нахмурилась.
Тайный страж в черном плаще подошел к Хуанфу Чэ с иглой. Медленно, словно беря руку возлюбленной, он осторожно взял длинную, окровавленную руку Хуанфу Чэ, нежно погладил ее, вздохнул и начал медленно вводить иглу под ноготь. Сначала Хуанфу Чэ сдерживался, лишь тихо постанывая. Но потом тайный страж начал слегка покручивать иглу большим и указательным пальцами. Эта мучительная боль...
(Нет комментариев)
|
|
|
|