— ...Му Му Цзи, чтоб тебе пусто было, проклинаю тебя, чтоб у твоего сына задницы не было!..
Раздался яростный крик, сопровождаемый громкой руганью. Конь, споткнувшись, подогнул передние ноги и рухнул на землю. И Мо по инерции полетела вперед, ее высоко подбросило в воздух...
«Конец».
«Я упустила шанс на перерождение, дарованный небесами».
И Мо закрыла глаза, ожидая мучительной боли от удара о землю. Внезапно чьи-то руки крепко обхватили ее за талию, смягчив падение. Затем те же руки мягко толкнули ее, и она упала ниц У Ти Тоу Ди, распластавшись на земле.
— Вставайте, принцесса.
Над головой раздался слегка насмешливый голос. И Мо быстро поднялась, отряхнула с себя грязь и песок. Она увидела рядом худого и высокого воина с легкой улыбкой, но испуганным выражением лица, и вздохнула с облегчением.
Это чувство облегчения после пережитой опасности Цзе Хоу Юй Шэн было действительно неприятным.
Подул ветер, и И Мо почувствовала, как ее лицо онемело и похолодело. Она потерла его рукой и ощутила что-то влажное и липкое. Посмотрев на руку, она увидела, что та вся в крови. Но по сравнению с тем, что она осталась жива, И Мо не придала этому значения. Она кое-как вытерла лицо чистой одеждой и сказала:
— Спасибо, что спасли меня.
В глазах худого и высокого воина мелькнуло одобрение. Он указал за спину И Мо:
— Те двое, что спасли вас, позади.
И Мо посмотрела туда, куда он указывал, и, прикрыв рот рукой, рассмеялась...
Толстяк А Ти Ле стоял недалеко от коня и что-то бормотал себе под нос, слов было не разобрать. А низкорослый воин Му Му Цзи сидел на толстяке, его кулаки то поднимались, то опускались.
Этот переполох закончился.
Худой и высокий воин подозвал тех двоих. Повернувшись к И Мо, он сказал:
— Принцесса, три раунда, победа в двух. Хотя победа принцессы была не совсем честной Шэн Чжи Бу У, но ваш ум и храбрость глубоко нас покорили. К тому же, мы держим свое слово. С этого дня принцесса — наш командир сотни.
— Подчиненные приветствуют командира сотни!
Сотня солдат опустилась на колени и хором прокричала приветствие. Их крики разнеслись до небес. Под этим натиском даже мрачное небо посветлело.
И Мо слегка улыбнулась и, стараясь выглядеть невозмутимой, велела им встать.
Но в душе она была так взволнована, что едва не упала в обморок.
Она добилась своего. Она сделала первый шаг.
Чжи Се, стоявший вдалеке и наблюдавший за этой сценой, понял, что все решено. Помимо досады, он почувствовал уважение и восхищение.
Став командиром сотни, И Мо днем тренировалась на плацу, а вечерами изучала военные трактаты Бин Шу в своем шатре, постоянно совершенствуясь. Кроме того, она не забывала упражняться в каллиграфии — это было необходимо для будущей поездки в Великую Династию. Она никогда не отказывалась от мысли встретиться с той парой, с которой была связана в прошлой жизни.
Командир сотни подчинялся командиру тысячи Цянь Ци Чан, а тот, в свою очередь, — Левому Великому военачальнику. Так что И Мо, будучи командиром сотни, все еще находилась под командованием Чжи Се.
В этот день И Мо со своим отрядом из ста человек патрулировала окрестности Мо Бэй. Сотня была разделена на десять отрядов по десять человек. И Мо была в одном отряде с худым и высоким воином. Его звали Ху Би Цзюнь, ему было шестнадцать лет, он был сиротой. Его родители погибли четыре года назад во время войны с армией Великой Династии. Чтобы отомстить, он пошел в армию.
Они неспешно разговаривали. И Мо по его тону поняла, что он, похоже, был негласным лидером среди тех троих воинов. Он был осторожен, сообразителен и имел шанс стать командиром сотни. Но из-за внезапного назначения И Мо он лишился этой возможности, поэтому относился к ней с легкой неприязнью.
И Мо тоже не хотела много болтать. Поверхностно осмотрев Цзоу Ма Гуань Хуа большую часть патрульной зоны, они подошли к холму на окраине озера Байкал. И Мо как раз собиралась приказать подчиненным отдохнуть, как увидела на берегу озера обнимающуюся пару...
На женщине было цветастое платье Бай Хуа Цюнь, она стояла спиной, лица не было видно. Мужчина же был одет в офицерские доспехи Цзя Чжоу, на голове — железный шлем Те Куй. Был виден лишь его мужественный профиль. Они были так увлечены друг другом и не ожидали, что здесь кто-то появится, поэтому не заметили внезапно появившихся людей. И Мо приказала всем лечь и спрятаться за холмом. Она как раз пыталась разглядеть, кто это, когда Ху Би Цзюнь прошептал ей на ухо:
— Принцесса, это военная форма Левого Великого военачальника.
Левый Великий военачальник? Чжи Се?
Тогда кто эта женщина?
10. Убить, чтобы заставить замолчать
Озеро Байкал располагалось в южной части Мо Бэй и было главным источником воды для местных жителей, которые называли его «Священным озером».
Легкий ветерок развевал подолы платьев и волосы обнимавшейся на берегу пары. Женщина уткнулась лицом в грудь мужчины и что-то тихо говорила. Ее чистый и невинный силуэт вызвал у солдат позади И Мо вздохи восхищения — идеальная пара, созданная небесами Тянь Цзо Чжи Хэ.
Ху Би Цзюнь нахмурился, прислушался, а затем со сложным выражением лица посмотрел на И Мо и тихо сказал:
— Принцесса, похоже, их разговор касается вас.
О?
И Мо с любопытством широко раскрыла бирюзовые глаза и кивнула:
— Ты можешь разобрать, что они говорят?
Ху Би Цзюнь улыбнулся:
— При стрельбе из лука нужно определять направление ветра, со временем слух тренируется. Разве у принцессы не так?
И Мо смутилась. Она тренировала только точность и скорость стрельбы. У кого хватило бы сил еще и тренировать слух, чтобы определять положение по ветру?
Действительно, ее победа была не совсем честной.
— Принцесса, та женщина говорит, что это она подстроила ваше падение в воду зимой. И слухи о бесплодии тоже распространила она. Все потому, что она не могла смириться с тем, что принцесса, имея лишь статус, может выйти замуж за первого героя Мо Бэй.
Ху Би Цзюнь слушал и пересказывал И Мо. С каждым словом гнев на его лице становился все сильнее. В конце концов, услышанное так его разозлило, что он хлопнул ладонью по земле и собрался вскочить и броситься вперед...
И Мо быстро схватила этого сдержанного мужчину и с любопытством спросила:
— Что они такого сказали? Что ты так вышел из себя?
Лицо Ху Би Цзюня покраснело, он тяжело дышал, очевидно, был вне себя от гнева.
— Эта подлая парочка Гоу Нань Нюй! Мало того, что замышляют недоброе, так еще и хотят узурпировать трон Цуань Вэй...
Узурпировать трон?
И Мо усмехнулась. Об этом она узнала только во второй жизни. Можно представить, насколько это было тайным делом.
Резкие движения Ху Би Цзюня вызвали подозрение у Чжи Се. Он громко крикнул:
— Кто там?
Затем он большими шагами побежал к ним.
Чжи Се не зря называли первым героем Мо Бэй. Его боевые навыки действительно были лучшими в Мо Бэй. Увидев, как Чжи Се яростно несется к ним, Ху Би Цзюнь на мгновение растерялся.
— Принцесса...
И Мо жестом показала не паниковать и тихо сказала:
— Вы пока не шумите, я выйду и отвлеку его.
— Нельзя, принцесса! Лучше я пойду, — Ху Би Цзюнь покачал головой.
— Если ты выйдешь, то наверняка погибнешь, — И Мо посмотрела на остальных. Они тоже рвались встать. И Мо бросила на них строгий взгляд. — Долг солдата — подчиняться приказам Цзюнь Жэнь И Фу Цун Мин Лин Вэй Тянь Чжи! Сейчас я командир, слушайте меня!
Шаги Чжи Се приближались. И Мо удержала Ху Би Цзюня, который собирался подняться, и холодно сказала:
— Я всего лишь женщина, они ничего мне не сделают. Быстро иди и расскажи этот секрет отцу-хану.
Сказав это, она, не обращая внимания на возражения Ху Би Цзюня, вскочила и быстро побежала в сторону военного лагеря Мо Бэй.
Чжи Се увидел ее хрупкую фигурку и на мгновение замер. Он колебался, стоит ли преследовать ее, когда услышал, как она звонким голосом крикнула:
— Чжи Се, ты и сестрица Цзо здесь тайно занимаетесь грязными делами! А до этого просил моей руки! Я расскажу отцу-хану и накажу вас за неуважение!
Голос разносился по ветру, а фигурка в мгновение ока скрылась вдали.
В это время Цзо Я На подошла к Чжи Се и злобно сказала:
— Братец Чжи Се, быстро поймай эту негодницу! — Увидев, что Чжи Се не двигается, она добавила: — Даже если она не расслышала, о чем мы говорили, на всякий случай ее нельзя оставлять в живых.
Чжи Се хотел было еще раз осмотреть окрестности, но тут снова донесся голос И Мо:
— Вы хотите узурпировать трон, отец-хан вас точно не пощадит!
— Братец Чжи Се... — Цзо Я На топнула ногой. — Если она действительно расскажет об этом, нам конец!
Услышав слова Цзо Я На, Чжи Се бросился вперед, преследуя И Мо.
И Мо с детства была избалована, плохо знала здешние горные тропы, да и в скорости бега уступала Чжи Се. Не прошло и четверти часа, как ее схватили и притащили к берегу озера. И Мо подумала, что Ху Би Цзюнь и остальные, должно быть, спаслись.
Она вздохнула с облегчением.
Цзо Я На и Чжи Се, не говоря ни слова, связали И Мо руки за спиной, заткнули ей рот кляпом и бросили в озеро. Только увидев, как она несколько раз погрузилась под воду и пошла ко дну, они вздохнули с облегчением.
— Быстро уходим! Сегодня принцесса была на дежурстве Дан Чжи, патрулировала. Возможно, она случайно отбилась от отряда. Скоро ее наверняка начнут искать, — Чжи Се осмотрел тихие окрестности, убедился, что никого нет, схватил Цзо Я На и потащил ее прочь.
Цзо Я На обернулась, посмотрела на спокойную гладь озера, и на ее губах появилась торжествующая улыбка. «И Мо, даже если в прошлый раз мне не удалось тебя убить, на этот раз ты точно не выживешь».
Только когда Цзо Я На и Чжи Се скрылись из виду, из-за холма показалась голова Ху Би Цзюня. Ранее он приказал остальным вернуться и сделать вид, что они продолжают патрулирование, а сам остался здесь на всякий случай.
Несколькими прыжками он достиг берега озера и без колебаний бросился в воду. Долго шарив по дну, он не нашел И Мо и запаниковал. Он уже собирался снова нырнуть, как вдруг раздался всплеск, и перед его глазами появились красивые персиковые глаза. Мокрые, с них стекала вода, а на губах играла неизменная улыбка...
— Правый князь-мудрец?
Ху Би Цзюнь вскрикнул от удивления. Правый князь-мудрец лишь хмыкнул и, поддерживая потерявшую сознание И Мо, поплыл к берегу.
Правый князь-мудрец следовал за Чжи Се. Он собирался спрятаться и наблюдать, но эта глупая женщина сама себя выдала, заставив его раньше времени спрятаться в воде.
Чжи Се был мастером устранения свидетелей Ша Жэнь Ме Коу.
А он не хотел, чтобы эта женщина вот так просто исчезла...
Они вдвоем долго возились, прежде чем И Мо откашлялась водой и медленно пришла в себя. Увидев голубое небо и ласковое солнце, она невольно вздохнула: «Все-таки хорошо жить на свете».
Вспомнив свою унизительную Бе Цюй смерть, она перед Ху Би Цзюнем и Правым князем-мудрецом указала на небо и поклялась: «Не отомщу...»
(Нет комментариев)
|
|
|
|