Глава 13

Он жестоко посмотрел на И Мо и расхохотался. Звук был резким и зловещим, отчего у И Мо по всему телу побежали мурашки.

Насмотревшись на это представление, И Мо повернулась и направилась к выходу из пещеры. Му Му Цзи сказал:

— На этот раз мы сможем выпустить как минимум пять тайных стражей.

И Мо кивнула, сказав, что это неплохо, и, наклонившись, первой вышла из пещеры. Неожиданно, в этот самый момент, один из стражей у входа внезапно выхватил из-за пояса кривой нож Вань Дао и бросился на И Мо. И Мо не успела среагировать и смогла лишь немного отступить. Нож вонзился ей в грудь, в область сердца. Поскольку И Мо отступила, сила удара значительно ослабла, и лезвие вошло лишь на глубину меньше половины пальца, не сумев проникнуть дальше.

— И Мо, ты действительно презренная Цзянь Жэнь! Столько раз пытались тебя убить, но не смогли! Поистине, беда живет тысячу лет Хо Хай И Цянь Нянь, ха-ха...

Нападавшую служанку схватил потрясенный Му Му Цзи, но она лишь громко смеялась. Ее безумный вид напомнил И Мо Ли Цин Чэн из прошлой жизни — ту, что обладала несравненной красотой, но чье сердце было подобно ядовитому скорпиону, — такой же отвратительной и ужасающей Лин Жэнь Фа Чжи.

19. Грядет великая битва

В шатре Да Ханя царила тишина. Все сидели с напряженными лицами, не зная, что предпринять.

Даже сама пострадавшая, И Мо, не знала, что делать с Цзо Я На. Глядя на лежащую без сознания женщину, И Мо слегка вздохнула и отвернулась.

— Мо Э, как твоя рана? — спросил Да Хань напряженным голосом. То, что И Мо снова и снова получала ранения, разжигало в его сердце гнев. Будучи правителем страны, он не мог защитить даже собственную любимую дочь. Это чувство поражения и вины причиняло ему такую боль, что хотелось обезуметь.

Эти люди снова и снова бросали вызов его власти.

— Отец-хан, это всего лишь поверхностная рана Пи Вай Шан. Перевязали, и все будет в порядке, — И Мо слегка улыбнулась.

Ей действительно было все равно. Возможно, сразу после перерождения она и испытывала некоторую ненависть к этой женщине, но теперь ее взгляд был устремлен вдаль и ввысь. Сейчас она смотрела на Цзо Я На как на муравья Лоу И, и этот муравей не вызывал у нее никакого интереса.

— Левый князь-мудрец, скажи, как поступить? — Да Хань, увидев спокойное выражение лица И Мо, немного успокоился и холодным тоном обратился к Левому князю-мудрецу, стоявшему на коленях.

Тело Левого князя-мудреца едва заметно дрожало. Честолюбие не имело никаких преимуществ перед абсолютной властью.

— На усмотрение Да Ханя.

Когда эти слова были произнесены старческим голосом, его прямая спина мгновенно сгорбилась, словно силы разом покинули его, а все честолюбивые замыслы исчезли в тот же миг.

Да Хань расслабил нахмуренные брови, посмотрел на И Мо, сидевшую рядом молча, и сказал:

— Мо Э, ты пострадавшая. Скажи, как ее наказать.

— Конечно, убить, и дело с концом! Такую женщину, совершившую великое предательство Да Ни Бу Дао и нарушившую все правила, даже казнить через разрывание колесницами Чэ Ле было бы не слишком сурово! — грубо вмешался И Янь, сидевший выше И Мо. На его красивом и мягком лице бушевал гнев. А он-то думал, когда взойдет на трон хана, сделать эту женщину младшей женой Сяо Э Ши.

— Замолчи! Тебя это не касается! — Да Хань сердито посмотрел на И Яня, совершенно потерявшего самообладание, но в душе вздохнул. Этот трон Да Ханя И Янь, возможно, не удержит.

И Мо рассмеялась и, указав на И Яня, сказала:

— Братец такой безрассудный Лу Ман. Сестрица Цзо ранила меня не смертельно. В конце концов, мы двоюродные сестры. Как можно быть такой бессердечной Лэн Цин Гуа Синь? Сестрица Цзо наверняка уже раскаялась в душе. Давайте поступим так: просто запрем сестрицу Цзо дома, чтобы она не выходила.

Левый князь-мудрец, услышав слова И Мо, удивленно замер. Он не понимал, почему И Мо так поступает?

Оскорбление императорской семьи каралось смертью или, по меньшей мере, суровым наказанием. А сейчас ее так легко отпускают?

И Мо опустила голову, не позволяя Левому князю-мудрецу разгадать ее мысли. Смерть была бы для Цзо Я На слишком легким наказанием. Скоро Цзо Я На еще пригодится И Мо, поэтому она не должна умереть.

— Почему ты не благодаришь принцессу за ее великодушие Куань Жэнь? — Да Хань напомнил Левому князю-мудрецу, который все еще стоял в оцепенении.

Левый князь-мудрец поспешно поблагодарил, но в душе продолжал строить планы. Его дочь, можно сказать, пропала. На военную силу семьи Чжи рассчитывать не приходилось. У него самого была лишь небольшая часть войск на востоке Мо Бэй. Поднимать мятеж сейчас было бы невыгодно.

С такими сумбурными мыслями Левый князь-мудрец вынес все еще не пришедшую в сознание Цзо Я На из шатра. Увидев спешащего навстречу Правого князя-мудреца, он прищурился. Что, если Левый и Правый князья-мудрецы вместе поднимут мятеж?

При этой мысли он с покорной и смиренной улыбкой на губах зашагал прочь.

И Мо как раз собиралась откланяться и уйти, как полог шатра откинулся, и вошел Правый князь-мудрец, идя вразвалку Ба Цзы Бу. Он с бледным лицом опустился на колени перед Да Ханем и сказал:

— Да Хань, пришло письмо из дома Цзя Шу. Мать тяжело больна, мне нужно уехать.

Да Хань хмыкнул и ничего не сказал. Только И Мо слегка нахмурилась. Войска Великой Династии выступят через полмесяца, а в это время Правый князь-мудрец, чье происхождение туманно, собирается уехать. Есть ли тут какая-то связь?

— Я совсем забыл, что у Правого князя-мудреца тоже есть дом, — слова Да Ханя заставили и без того бледное лицо Правого князя-мудреца побледнеть еще больше. — В прошлый раз Правый князь-мудрец отсутствовал полгода. Вернулся всего несколько месяцев назад и снова уезжает домой. Считаешь мой Мо Бэй безлюдным местом, куда можно приходить и уходить по своему усмотрению Лай Цюй Цзы Жу?

— Да Хань...

— Хватит. Грядет великая битва. Правому князю-мудрецу лучше подумать, как противостоять войскам Великой Династии.

Сказав это, он, не обращая внимания на Правого князя-мудреца, который хотел что-то добавить, помог И Мо пройти во внутреннюю часть шатра.

Отослав стражу, Да Хань откинулся на широкое мягкое сиденье и сказал:

— С самого начала отец-хан знал, что у Правого князя-мудреца недобрые намерения. Но Мо Бэй крайне нуждался в таких талантах, поэтому я его удерживал. Не думал, что в конце концов удержать не удастся.

— Отец-хан... — И Мо не ожидала, что отец-хан будет говорить с ней о таких тайных делах. Она была взволнована и растеряна.

— Отцу-хану пора возложить на тебя большую ответственность. Некоторые вещи тебе нужно знать. Отец-хан все больше чувствует, что силы его оставляют. Ясно зная, что Левый князь-мудрец замышляет недоброе, я все равно вынужден его оставлять. А Правый князь-мудрец... чего он добивается, отец-хан не знает. Но за эти четыре года он вел себя смирно и помог Мо Бэй решить немало трудных задач, поэтому отец-хан не хотел слишком допытываться.

— Отец-хан мудр. Знать людей и умело их использовать Чжи Жэнь Шань Юн — это именно про отца-хана.

— Но, возможно, я пригрел змею на груди Ян Ху Вэй Хуань, — Да Хань потер виски, снова почувствовав подступающую головную боль. — Твой брат не стремится к прогрессу Бу Сы Цзинь Цюй, ищет лишь временного покоя. Он не годится на роль Да Ханя. Если в этой войне ты сможешь взлететь до небес И Фэй Чун Тянь, поразить всех с первого раза И Мин Цзин Жэнь, отец-хан, даже став грешником на веки вечные Цянь Гу Цзуй Жэнь, посадит тебя на трон Да Ханя.

— Отец-хан! — И Мо побледнела от ужаса и упала на колени. — Ни в коем случае, отец-хан!

— С древних времен великие дела совершали лишь великие и способные люди. Отец-хан лишь просит, чтобы ты действительно обладала великой мудростью, — сказав это, Да Хань закрыл глаза и тихо выдохнул.

Бирюзовые глаза И Мо несколько раз сверкнули. Желание и честолюбие, вспыхнувшие в ее сердце, когда отец-хан сказал, что возведет ее на трон, окончательно вырвались наружу.

— Отец-хан, дочь уверена, что сможет разгромить армию Великой Династии. Я лишь надеюсь, что отец-хан окажет дочери всестороннюю поддержку.

Да Хань, услышав уверенный тон И Мо, резко открыл закрытые глаза и громко рассмеялся.

— Действительно, достойная дочь отца-хана! Хорошо, хорошо! Главное, что есть честолюбие.

Да Хань радовался не возможности разгромить Великую Династию, а тому, что И Мо тоже хотела занять трон хана.

— Отец-хан, дочь сама подготовила группу тайных стражей. Они передали сообщение: армия Великой Династии уже готова к выступлению. Главнокомандующий Чжу Цзян и его заместитель Фу Цзян уже назначены, известен даже маршрут.

— Хм... Такие секретные военные сведения Великой Династии... Как твои тайные стражи могли их узнать? — Да Хань заподозрил неладное.

Лицо И Мо покраснело. Конечно, все это была выдумка. По-настоящему знала об этом И Мо из прошлой жизни. Но ей нужно было заставить Да Ханя готовиться, чтобы потом не быть застигнутым врасплох.

— У дочери свои методы, — И Мо начала увиливать Шуа У Лай. — Отец-хан!

Да Хань рассмеялся и несколько раз кивнул.

Действительно, вскоре конный дозор Ци Шао Мо Бэй принес известие: армия Великой Династии уже собрана и ждет лишь благословения императора Великой Династии, чтобы выступить.

Предсказания И Мо подтвердились одно за другим. Чиновники Мо Бэй, охваченные паникой, возложили свои надежды на И Мо. Да Хань воспользовался этим случаем, чтобы назначить И Мо главнокомандующей и начать полномасштабную подготовку к войне.

20. Молодой генерал

Летом 125 года эры Чао Ли Юань Чжэн император Великой Династии Хуанфу И решил начать войну по покорению варварских племен Мо Бэй.

Бу-бу-бу... Бу-бу-бу...

Низкие, гулкие звуки рога Хао Цзяо разнеслись по столице Великой Династии, Юань Ду, привлекая толпы любопытных горожан. По обеим сторонам главной улицы стояли суровые солдаты с длинными копьями, ограждая путь. Люди вытягивали шеи, чтобы увидеть молодого генерала.

В Юань Ду, столице Великой Династии, было три знаменитых молодых красавца. Красивые, богатые, элегантные и развязные Фэн Лю Ти Тан, бесконечно красивые и утонченные Цзюнь И У Бянь. Говорили, что одна их улыбка могла сразить наповал Да Ша Сы Фан, будучи неотразимой.

Хм, это было некоторым преувеличением.

Но факт оставался фактом: появление любого из трех красавцев неизбежно приводило к пробкам на главных улицах Юань Ду.

Первым красавцем, несомненно, был прославленный Доблестный генерал Чэнь Цзинь Фэн, третий сын семьи Чэнь. Семья Чэнь была старинным родом с глубокими корнями, насчитывающим столетнюю историю. Предок семьи Чэнь когда-то вместе с основателем Великой Династии расширял границы и совершал подвиги, за что получил титул и поместье — дом маркиза-защитника государства Ху Го Хоу Фу.

Чэнь Цзинь Фэну было около 18 лет. Он был несравненно красив Цзюнь Мэй У Чоу, нежен как вода Вэнь Жунь Жу Шуй. По слухам, у него были великолепные Мэй Лунь Мэй Хуань персиковые глаза Тао Хуа Янь. Стоило ему моргнуть, как цветы распускались и опадали Хуа Кай Хуа Ло, а бабочки начинали кружить вокруг Ху Де Вэй Жао.

Вторым красавцем был красивый и ленивый, изящный Ли Янь Нянь, Великий генерал, усмиряющий государство Чжэнь Го Да Цзян Цзюнь. Он был совершенен во всех отношениях Ши Цюань Ши Мэй: искусен и в поэзии, и в игре на цине, и в шахматах, и в каллиграфии, и во владении копьем, и в верховой езде, и в стрельбе из лука — словом, и в литературе, и в военном деле Нэн Вэнь Нэн У. Мать Ли Янь Няня когда-то была первой красавицей Юань Ду Ди И Мэй Жэнь, покорившей всю столицу. После того как она постарела, этот титул перешел к ее дочери Ли Цин Чэн. Можно представить, насколько красив был Ли Янь Нянь — его красота поистине могла погубить государство Хо Го Ян Минь, сравнимая с роковой красавицей-бедой Хун Янь Хо Шуй.

При упоминании третьего красавца вся Юань Ду замолкала Цзинь Шэн. Это был родной младший брат Бао Ди нынешнего императора, князь с железной шапкой Те Мао Цзы Ван, Хуанфу Чэ. Он был известен своей кровожадностью Ши Сюэ и жестокостью. Его железная хватка заставляла людей бледнеть при одном упоминании Вэнь Чжи Сэ Бянь. Но такой кровожадный мужчина...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение