Поздней ночью, под покровом темноты, Инь поднял Хуа Ши на руки и легко перепрыгнул через дворцовую стену. Ночной ветер был сильным и холодным. Инь ничего не чувствовал, но Хуа Ши казалось, что ветер режет ей лицо, как лезвие.
Она опустила голову, уткнувшись лицом в спину Иня. Его тело было холодным.
— Принцесса, куда мы идем?
— Просто… иди вперед.
Когда дворцовые ворота остались далеко позади, Хуа Ши тихо сказала:
— Давай остановимся и отдохнем.
Они остановились на крыше какого-то дома. Отсюда королевский дворец казался темным, зловещим силуэтом.
Хуа Ши прислонилась к Иню, затем положила голову ему на плечо, закрыла глаза и замерла в холодном, пронизывающем ветру. Инь посмотрел на нее. В этот момент она была похожа на капризного ребенка.
— Инь, спасибо, что вывел меня, — сказала она, открыв глаза и оглядывая незнакомый ей мир. — …Но здесь слишком холодно. Давай вернемся.
В этот миг Инь заметил, что ее взгляд снова стал спокойным и глубоким, как прежде. Она лишь мельком взглянула на внешний мир.
С тех пор, как Цзин Мин стала королевой, Лянь разместил своих шпионов как во дворце, так и за его пределами. Цзян Цзи же в свою очередь старался привлечь на свою сторону придворных чиновников. Казалось, и королевская семья, и семья Цзян тайно копили силы, готовясь к решающей схватке.
В тот вечер Сяо Иньлин, служанка, приставленная к Цзин Мин, вошла в покои Ляня. Как обычно, она доложила о том, как провела день королева. Но в конце добавила:
— Мне кажется, у королевы и главного цензора Цзян какие-то особые отношения.
— Да? — Лянь отложил кисть, которой подписывал указы. — С чего ты взяла?
— Ну… — Сяо Иньлин подбирала слова. — Королева часто спрашивает о главном цензоре Цзян. И, кажется, они тайно встречались.
Лянь откинулся на спинку кресла и, нахмурившись, задумался. Вдруг он улыбнулся.
— Ты можешь идти. Если что-то узнаешь, доложи.
— …Слушаюсь.
Его странная улыбка заставила Сяо Иньлин затаить дыхание.
Весна в Улине всегда была короткой. Казалось, в мгновение ока мягкий воздух наполнился летним зноем. Приближался день свадьбы принцессы, и дворец постепенно оживал, готовясь к этому радостному событию.
Когда Аофэн вошел во дворец, Лянь играл в шахматы в одиночестве.
— Приветствую Ваше Величество.
— Встань, — сказал Лянь, немного помолчав. — Ты умеешь играть в шахматы?
— К сожалению, нет, — ответил Аофэн.
— Жаль, — равнодушно произнес Лянь.
Заметив, что Лянь сегодня не в духе, Аофэн не решался заговорить.
— Аофэн, у меня есть для тебя задание, — продолжил Лянь. — Это очень важно. Это рискованный ход, и, подумав, я решил, что могу доверить это только тебе. И я уверен, что ты справишься.
Последовала пауза, а затем раздался звонкий голос:
— Приказывайте.
— В ночь свадьбы принцессы, — неторопливо произнес Лянь, — ты должен убить всю семью Цзян.
Аофэн был настолько удивлен, что не мог вымолвить ни слова.
— Разве это не то, чего ты хочешь? — Лянь посмотрел на него. — Так ты сможешь отомстить за своего отца.
Семьи Оуян и Цзян действительно были давними друзьями. Но все знали, что смерть генерала Оуяна была связана с интригами Цзян Цзи. Аофэн нахмурился, на его лице отразилась сложная гамма чувств.
— Но я слышал, что ты в хороших отношениях с младшей дочерью Цзян Цзи, Шуй Хуа, — продолжил Лянь, словно желая проверить его. — Ты ведь не откажешься от задания из-за этого?
Аофэн долго молчал, а затем ответил:
— Нет. Я не подведу Ваше Величество.
Он не упустит ни единого шанса. Ради этого момента он пожертвовал всем.
— Вот и хорошо, — Лянь слегка улыбнулся. — Это секретное задание. Никому ни слова, понятно?
В этот момент за дверью послышался шорох. Кто-то подслушивал! Лянь быстро взглянул на Аофэна. Аофэн медленно встал. В одно мгновение он оказался за дверью и схватил того, кто прятался за ней.
— Прошу прощения, Ваше Величество! — Аофэн тут же поклонился королеве.
Лицо Цзин Мин было мертвенно-бледным. Она смотрела на Ляня, ее тело дрожало.
— Я… Я приветствую Ваше Величество, — пробормотала она, и ноги подкосились. Она упала на колени. Сяо Иньлин, стоявшая рядом, тоже опустилась на колени.
Лянь неторопливо вышел из комнаты, махнул рукой и сказал:
— Аофэн, ты можешь идти.
— Слушаюсь.
Когда Аофэн ушел, Лянь помог Цзин Мин подняться.
— Цзин, — Лянь посмотрел ей в глаза. — Что ты здесь делаешь?
Цзин Мин не смела поднять на него глаз.
— Я… Я приготовила немного сладостей и хотела… угостить Ваше Величество, — ответила она. Сяо Иньлин тут же поднесла сладости.
— Как мило с твоей стороны, Цзин, — сказал Лянь, даже не взглянув на угощение. — Но ты ведь ничего не слышала, верно?
Цзин Мин быстро покачала головой, но не смогла скрыть испуг.
Лянь загадочно улыбнулся.
— У меня еще есть дела. Иди и отдохни. — Он повернулся к ней спиной. — Сяо Иньлин, проводи королеву.
Выйдя из дворца, Аофэн достал бумажного журавлика, которого когда-то подарила ему Шуй Хуа. Он всегда носил его с собой. Аофэн молча смотрел на журавлика, а затем скомкал его. Он шел навстречу ветру, крепко сжимая рукоять меча.
Настал день свадьбы.
В бронзовом зеркале отражалось лицо Хуа Ши. Ни румяна, ни искусно подведенные брови не могли скрыть ее бледность. Ярко-красное свадебное платье лишь подчеркивало болезненный цвет ее лица.
Отослав служанок, которые помогали ей одеться, Хуа Ши стала безмолвно смотреть на шахматную доску, погрузившись в раздумья.
Инь заметил, что она крепко сжимала в руке белую фигуру, на которой была вырезана какая-то надпись, но он не смог разглядеть, что там написано. Несколько раз она словно собиралась сделать ход, но ее тонкие пальцы замирали в воздухе, а затем медленно опускались.
Наконец, после долгих размышлений, она положила фигуру обратно в чашу и сказала:
— Инь, у меня есть к тебе последняя просьба.
— Я весь внимание.
— Сегодня на свадебном пиру… — Хуа Ши запнулась. — Если Чжи Яню будет угрожать опасность, пожалуйста, спаси его.
(Нет комментариев)
|
|
|
|