Глава 3

Хуа Ши лежала в постели и смотрела на шахматную доску в углу комнаты. В лунном свете все казалось таинственным и зловещим. Ее темные глаза не мигали. Долгое время она неподвижно лежала, а затем резко откинула одеяло, села и произнесла в пустоту:

— Инь, давай заключим договор.

Когда ее голос стих, из темноты появился Инь и завис над шахматной доской.

— Ты серьезно, принцесса? — Инь хитро прищурился, глядя на бледную Хуа Ши, словно пытаясь прочесть что-то в ее темных глазах.

— Вполне серьезно.

Хуа Ши встала с кровати, накинула халат, зажгла свечу и подошла к шахматной доске.

Инь сразу увидел в ее взгляде решимость и непоколебимость.

— Дай руку, — он подлетел к ней и протянул свою руку.

Холодной ночью, даже при закрытых окнах, чувствовался пронизывающий холод. Хуа Ши плотнее запахнула халат и протянула свою ледяную руку. Она не почувствовала прикосновения, лишь пробежавший по пальцам холодок.

Инь улыбнулся, прищурившись, и начал произносить заклинание. В одно мгновение Хуа Ши почувствовала, как странная духовная сила прошла от его пальцев по ее руке и окутала все тело. Затем ее тело на миг вспыхнуло призрачным синим светом, который тут же исчез.

— Теперь ты можешь коснуться меня, принцесса, — Инь сжал руку Хуа Ши. — Это знак того, что ты заключила со мной договор.

Хуа Ши почувствовала, что сжимает в руке лишь холодный воздух.

— Теперь я подробно расскажу тебе, как пользоваться этой доской, — сказал Инь, подперев щеку рукой. — Но прежде я должен предупредить тебя, что, как только договор заключен, его нельзя расторгнуть. Ценой будет твоя духовная сила. Это значит, что каждый раз, когда ты будешь использовать доску, твоя сила будет уменьшаться, пока не иссякнет полностью, и ты умрешь.

Пламя свечи слабо мерцало в темноте, отбрасывая тени на лицо Хуа Ши. Инь услышал ее привычный бесстрастный голос:

— Говори.

Инь тихонько рассмеялся: — Тогда я покажу тебе наглядно.

С этими словами он взял из чаши белую фигуру.

— Сначала вырежи имя того, от кого хочешь избавиться, на этой фигуре, используя свою духовную силу, — Инь зажал фигуру между указательным и средним пальцами, вырезал имя, используя свою силу, и поставил ее в центр доски. — Затем, как сейчас, поставь ее в центр доски и окружи черными фигурами. Человек, чье имя вырезано на фигуре, умрет от проклятия доски.

На белой фигуре было вырезано имя «Хуа Ши». Когда Инь поставил последнюю черную фигуру, сердце принцессы сжалось.

— Не волнуйся, принцесса, — Инь снова тихо засмеялся. — Эта доска обладает духовной силой и действует, только когда ее использует хозяин, то есть ты. Кроме того, когда этот человек умрет, имя на фигуре исчезнет. Убивать незримо — неплохо, правда?

Мерцающее пламя свечи освещало бледное, неуверенное лицо Хуа Ши. На губах Иня появилась странная улыбка.

Он заметил сомнения Хуа Ши и вложил фигуру в ее холодную руку.

— Если не веришь, можешь сама попробовать, принцесса.

Долгое время стояла тишина. Казалось, можно было услышать, как потрескивает пламя свечи.

Хуа Ши посмотрела на фигуру в своей руке, крепко сжала ее, но так ничего и не сказала. Она просто положила ее обратно в чашу.

Чунь Хэ снова и снова пыталась стереть пятно крови на шахматной доске, но оно не исчезало. Прошло уже много дней, а след оставался таким же ярким. Она недоумевала, как вдруг услышала тихий возглас Цзин Мин:

— Какая изящная нефритовая шпилька… — Цзин Мин отложила тряпку и достала из шкатулки Хуа Ши шпильку изумрудного цвета. — Почему я раньше ее не видела?

Чунь Хэ вздрогнула и хотела сказать Цзин Мин, чтобы та немедленно положила шпильку на место, но услышала шаги Хуа Ши на пороге.

— Если тебе нравится эта шпилька, — спокойно сказала Хуа Ши, — я могу подарить ее тебе.

— Что вы, принцесса! — тут же вмешалась Чунь Хэ. — Мы всего лишь служанки, как мы можем принимать ваши подарки? Боюсь, это не соответствует дворцовому этикету. Прошу вас, принцесса, подумайте еще раз.

— Да, — Цзин Мин поспешно положила шпильку обратно. — Такое изысканное украшение подойдет только вам, принцесса.

Чунь Хэ бросила взгляд на Хуа Ши, а затем быстро опустила голову. Цзин Мин хотела что-то объяснить, но не знала, что сказать, и ее лицо покраснело.

Инь, лениво развалившись на балке, с интересом наблюдал за происходящим.

— Ладно, — наконец сказала Хуа Ши, садясь за туалетный столик. Она махнула рукой служанкам. — Вы можете идти.

— Слушаемся, принцесса.

Чунь Хэ и Цзин Мин вышли из комнаты и осторожно закрыли за собой дверь.

Хуа Ши взяла нефритовая шпильку и, держа ее в руке, задумалась.

По ее необычному взгляду Инь понял, что эта шпилька имеет для нее особое значение.

— Что так тревожит тебя, принцесса? — неожиданно спросил он, подлетев к ней.

Неожиданный голос прервал размышления Хуа Ши.

— Дай-ка угадаю, — Инь облетел ее. — Тот, кто подарил тебе эту шпильку… Не лекарь ли это?

Инь улыбнулся, словно все знал.

Хуа Ши не ответила, лишь тихонько положила шпильку обратно в шкатулку. Подняв голову, она увидела в бронзовом зеркале свое бледное лицо.

Она медленно закрыла глаза и сказала:

— Ты слишком болтлив.

Вскоре тишину в комнате снова нарушили приближающиеся шаги.

— Принцесса, — Чунь Хэ с подносом, на котором стояла чаша с лекарством, тихо подошла к двери. Рядом с ней стоял лекарь Чжи Янь. — Лекарь Чжи Янь просит аудиенции.

Сегодня не был днем приема лекаря, поэтому Хуа Ши удивилась, но все же сказала:

— Пусть войдет.

Чжи Янь вошел вместе с Чунь Хэ. Он увидел, что в комнате не опущен полог, что противоречило дворцовым правилам, и неловко замер на месте.

Конечно, он не знал, что кто-то пристально наблюдает за ним. Это был Инь.

Чунь Хэ поставила лекарство на стол и тактично вышла из комнаты.

Хуа Ши подошла к столу и села, глядя на темную жидкость в чаше холодным, безразличным взглядом.

Она подняла голову и спросила:

— Что-то случилось, лекарь Чжи Янь?

— Я просто беспокоюсь о вашем здоровье, принцесса, поэтому решил заглянуть, — почтительно ответил Чжи Янь. — Это лекарство только что приготовлено. Пожалуйста, выпейте его, пока горячее.

— Лекарство, наверное, слишком горячее. Я выпью его позже, — равнодушно сказала Хуа Ши.

— Принцесса, отвар лучше принимать горячим, — Чжи Янь осторожно подвинул чашу к Хуа Ши. — Иначе он потеряет свою целебную силу.

— Я не буду его пить, — Хуа Ши слегка нахмурилась. — Что ты хотел сказать?

Чжи Янь помолчал, словно обдумывая свои слова, и наконец сказал: — Я слышал от Цзин Мин, что вы не хотите принимать лекарство.

Хуа Ши бросила на него быстрый взгляд.

— Принцесса, вы мне не доверяете? — видя ее молчание, продолжил Чжи Янь. — Я, Чжи Янь, готов поручиться головой, что это лекарство действительно полезно для вашего здоровья. Прошу вас, не шутите со своим здоровьем.

Хуа Ши посмотрела на него, словно хотела что-то сказать, но промолчала.

— Принцесса, пожалуйста, выпейте лекарство, — он взял чашу и протянул ей.

Темная жидкость слегка колыхнулась, отражая лицо Хуа Ши.

— Я же сказала, что не буду пить, — Хуа Ши оттолкнула чашу.

От легкого толчка немного горячего лекарства выплеснулось и попало на руку Чжи Яня. Он не удержал чашу, и она с грохотом упала на пол.

— Крак! — резкий звук, словно звук разрывающихся отношений, ударил по ушам. Темная жидкость растеклась по полу, как распустившиеся в холодное время года черные лепестки. Капли попали на платье Хуа Ши.

— Мне вдруг стало нехорошо. Я хочу немного отдохнуть, — Хуа Ши повернулась к нему спиной. — Прошу вас, лекарь, уйти.

Остывающая жидкость медленно растекалась к ногам Чжи Яня. Он откашлялся, но не знал, что сказать.

— Желаю вам скорейшего выздоровления, принцесса.

Чжи Янь поклонился ее спине и с тяжелым сердцем ушел.

После ухода Чжи Яня Хуа Ши весь день просидела у шахматной доски, не произнося ни слова. На доске стояла белая фигура, окруженная черными. Она не двигалась, ее темные глаза отражали черно-белые фигуры. Хотя она оставалась неподвижной, Инь чувствовал, как колеблется ее духовная энергия. Наверное, она ведет тяжелую внутреннюю борьбу.

Подумав об этом, Инь улыбнулся, прищурившись, и стал ждать, что произойдет дальше.

«Доска может убить только одного человека за раз и может быть использована только один раз в день. И каждый раз, когда она используется, духовная сила хозяина уменьшается». Хуа Ши хорошо помнила слова Иня.

Когда начало смеркаться, Хуа Ши наконец взяла белую фигуру с доски и, используя свою духовную силу, стала вырезать на ней имя. Инь не видел, какое имя она пишет, но уже не мог сдержать улыбки.

Он знал, что станет свидетелем ее первого шага к исполнению желания.

В тусклом свете лицо Хуа Ши выражало сложные эмоции. Вырезав имя, она спрятала фигуру в рукав. Она вздохнула, закрыла глаза, а затем снова медленно открыла их.

Наконец, она повернулась к Иню и сказала:

— Я хочу попросить тебя об одной услуге. Ты не против?

В ее темных глазах был холодный блеск, которого Инь никогда раньше не видел.

— Конечно, — Инь с улыбкой поклонился ей. — Все, что пожелаете, принцесса.

В комнате стало совсем темно. Хуа Ши не спеша зажгла подсвечник. В мерцающем свете пламени она, помолчав несколько секунд, начала рассказывать свой план.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение