Глава 8 (Часть 1)

Время летело незаметно.

После того, как Цзин Мин покинула Хуа Ши, ей быстро нашли новую служанку. Однако состояние принцессы не улучшалось, и со временем она слегла.

Придворные лекари полагали, что многострадальная принцесса не переживет эту зиму. Лянь же так и не навестил ее.

— Принцесса, каково же твое желание? — однажды не выдержал Инь и снова спросил.

Лежащая на кровати Хуа Ши открыла глаза. Казалось, у нее не было сил ответить. Она смотрела перед собой пустым взглядом.

Ее лицо, бледное и безжизненное, словно она уже видела свои воспоминания перед смертью, пугало Иня.

Когда он уже решил, что она не заговорит, Хуа Ши хриплым голосом спросила:

— Инь, цветы в саду уже опали?

— Эм, — Инь отдернул занавеску и выглянул в окно. — Да.

Лепестки, похожие на хлопья снега, влетели в комнату вместе с ветром, несколько раз кружась в воздухе, прежде чем опуститься рядом с кроватью Хуа Ши. Но она уже закрыла глаза.

Возможно, из-за двукратного использования шахматной доски Хуа Ши сильно ослабла и провела все лето в постели. Лекари приходили один за другим, лекарства принимались без перерыва, но состояние принцессы не улучшалось. После унылой и холодной осени мир погрузился в снег и лед.

Долгая зима стала для Хуа Ши настоящим испытанием. Ее жизнь, подобно тонкой струйке дыма, могла оборваться в любой момент.

В эти дни, похожие на сон без сновидений, Хуа Ши лежала в постели, не отрывая взгляда от окна. Обычно в ее покоях было тихо, но сегодня появился неожиданный гость.

— Цзин Мин приветствует принцессу, — неожиданное появление Цзин Мин, которую Хуа Ши не видела больше полугода, удивило ее.

— Цзин Мин, ты теперь наложница короля, — сказала Хуа Ши, сидя в постели. — Не стоит кланяться мне, я не заслуживаю этого.

Хуа Ши знала, каково положение Цзин Мин во дворце. Говорили, что после того, как ей был дарован титул Цзин-ци, она больше не видела короля. Хуа Ши слишком хорошо понимала, каково это — быть одинокой в окружении высоких дворцовых стен.

За эти полгода Цзин Мин сильно похудела. Ее прекрасные глаза, все еще ясные, были полны нескрываемой печали. Хуа Ши вдруг закашлялась, и Цзин Мин, как и раньше, подошла к ней и стала поглаживать ее по спине.

— Цзин Мин… — едва отдышавшись, Хуа Ши взяла Цзин Мин за руку и с трудом произнесла: — Только… только ты еще помнишь обо мне.

Цзин Мин всхлипнула и опустила голову, сжимая ледяные пальцы принцессы. Она едва сдерживала слезы.

Из-за постоянного кашля голос Хуа Ши стал хриплым. Каждый звук, словно разрывал ее горло, казался особенно пронзительным в холодном воздухе.

Хуа Ши спокойно ждала приближающейся смерти. Она тихо лежала, принимала лекарства, словно ожидая прихода мрачного жнеца. Однако никто не ожидал, что она переживет зиму. Более того, с наступлением весны ее состояние стало чудесным образом улучшаться.

К тому дню, когда Хуа Ши смогла встать с постели, на деревьях во дворе появились новые почки. Вскоре они распустились, покрывшись множеством белых цветов, которые ярко выделялись на фоне квадратного участка неба, обрамленного дворцовыми стенами.

— Это дерево, — сказала однажды Хуа Ши ранней весной, — наверное, скоро засохнет.

— Что? — Инь был озадачен.

— Разве ты не видишь? — Хуа Ши смотрела на опадающие белые лепестки, которые отражались в ее темных глазах. — Оно тратит последние силы на цветение.

Прошел почти год с тех пор, как Шуй Хуа стала наложницей, но король не обращал на нее внимания. Для семьи Цзян было важно укрепить свое влияние, повысив статус Шуй Хуа. Поэтому Цзян Цзи вместе с несколькими придворными чиновниками стали давить на Ляня, требуя, чтобы он выбрал королеву.

Вернувшись во дворец, Лянь попросил Сяо Иньлин принести ему список наложниц. Он медленно развернул свиток, и в воздухе разнесся аромат чернил.

— Цзин-ци? — Лянь остановил взгляд на имени в углу списка. — Почему это имя мне совершенно незнакомо?

— Ваше Величество, — ответила Сяо Иньлин, — госпожа Цзин-ци получила свой титул в прошлом году. Раньше она была служанкой принцессы Хуа Ши. Сейчас она живет во Дворце Великого Запада.

Дворец Великого Запада был местом, где жили нелюбимые наложницы.

Лянь промолчал и снова опустил глаза на список. Через некоторое время он свернул свиток и сказал:

— Передай канцлеру Цзян и главному цензору Цзян, чтобы немедленно явились во дворец. Мне нужно обсудить с ними важное дело.

На его губах появилась легкая, холодная улыбка.

Церемония коронации новой королевы Улина стала самым важным событием во дворце за последнее время. Выбор короля удивил всех. Лянь выбрал Цзин-ци, незначительную наложницу без всякой поддержки.

Цзин Мин решила, что ей это снится. Только когда она пришла в себя и увидела в зеркале свое отражение в роскошном платье и с богатыми украшениями, она поняла, что все происходит на самом деле.

В день коронации, поднимаясь по ступеням тронного зала в своем великолепном наряде, Цзин Мин сильно дрожала. Она не поднимала глаз и не смела смотреть по сторонам.

Дойдя до конца лестницы, она увидела, как к ней подходит незнакомый мужчина, восседающий на троне, и молча берет ее за руку. Он повернулся, и придворные тут же пали ниц.

Почувствовав холод, исходящий от его руки, Цзин Мин вздрогнула и чуть не потеряла равновесие.

Решение Ляня сделать Цзин Мин королевой встретило сопротивление. В качестве компромисса Лянь согласился на брак Чжи Яня и Хуа Ши, назначив дату свадьбы. Только после этого Цзян Цзи уступил.

На самом деле, брак с больной принцессой не сулил семье Цзян никакой выгоды. Согласие Цзян Цзи было лишь тактическим отступлением, чтобы выиграть время. Лянь прекрасно это понимал.

Вскоре после церемонии коронации Хуа Ши получила официальное извещение о дате свадьбы.

Меньше чем через полчаса после получения указа Хуа Ши пришла к дворцу короля. Хотя Сяо Иньлин сообщила, что король занят государственными делами и не может ее принять, Хуа Ши продолжала ждать у ворот.

Стояла ранняя весна, и к вечеру становилось холодно. Хуа Ши была легко одета и, не выдержав холода, начала кашлять. Сначала кашель был тихим, но постепенно усиливался, пока в горле не появилась кровь.

Наконец, из дворца послышались шаги — вероятно, кто-то услышал ее кашель. Увидев выходящего Ляня, она подошла к нему, поклонилась и сказала:

— Хуа Ши приветствует Ваше Величество.

На этот раз она не назвала его братом.

Хуа Ши чувствовала на себе взгляд Ляня. Вдруг перед ней протянулась рука.

— Проходи.

Хуа Ши робко протянула руку и вложила ее в ладонь Ляня. Его рука была ледяной.

Она последовала за ним в комнату. Дверь тихо закрылась. Воздух был наполнен ароматом благовоний.

Лянь повернулся к Хуа Ши. Она не знала, куда смотреть, и опустила голову.

— Сестра Хуа Ши, — Лянь достал шелковый платок и нежно вытер кровь с ее губ. — Скажи, что мне с тобой делать?

Хуа Ши затаила дыхание. Она подняла голову, но не могла разглядеть его лицо в контровом свете. Все заготовленные слова застряли у нее в горле.

Прохладный шелк коснулся ее губ.

— Хуа Ши виновата, — она отступила на шаг и упала на колени. — Простите, что посмела отвлечь Ваше Величество от государственных дел. Я заслуживаю смерти.

Лянь неторопливо убрал платок.

— Тогда зачем ты пришла?

— Ничего важного, — ответила Хуа Ши, опустив голову.

Порыв ветра развеял дым благовоний.

— Если тебе нечего сказать, можешь идти.

Хотя Хуа Ши не видела его лица, она представила себе его привычное равнодушное выражение и почувствовала, как ее сердце сжимается от отчаяния.

— Хорошо.

Она низко поклонилась, медленно поднялась и направилась к выходу.

— Подожди, — четкий голос остановил ее. — Сестра Хуа Ши, сейчас погода переменчива. Одевайся теплее и береги себя.

— …Благодарю за заботу, Ваше Величество.

Когда Хуа Ши ушла, Лянь взял окровавленный платок и бросил его в огонь. Он неподвижно смотрел, как платок превращается в пепел. В его глазах отражалось пламя.

Свадьбу назначили на конец весны. Вернувшись от короля, Хуа Ши больше не покидала своих покоев. В эти тревожные дни ее настроение стало переменчивым. Новая служанка была робкой и тихой девушкой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение