— Наша Сянэр все хорошеет! — воскликнул третий брат, как обычно подхватывая меня на руки и кружа в воздухе. — Я тебя чуть не узнал!
Давно забытое тепло родственных чувств согревало меня. Неприятные воспоминания о дворце быстро улетучились. Я потянула третьего брата за бороду, как делала это раньше.
— Ай! Сянэр! — завопил он. — Только похвалил тебя, а ты уже показала свою истинную натуру! Я думал, за время жизни во дворце ты стала воспитаннее, а ты еще капризнее, чем прежде!
— Это я у тебя научилась! — не осталась я в долгу.
— Тише, тише, хватит баловаться! — с улыбкой, но строго сказал старший брат. — Сейчас не до шуток. Нам нужно собираться, мы уезжаем из Сюйду.
— Что? Уезжаем? — удивилась я. — Почему?
Улыбка исчезла с лица старшего брата. Он нахмурился.
— Вчера ко мне приходил генерал колесниц и кавалерии Дун Чэн и показал секретный указ…
— Ты подписал его? — с тревогой спросила я.
Старший брат вопросительно поднял бровь.
— Откуда ты знаешь про этот указ?
Поняв, что проговорилась, я пробормотала:
— Я… слышала, как император упоминал о нем…
И опустила голову.
Старший брат многозначительно посмотрел на меня, но промолчал.
Третий брат, ничего не заметив, громко воскликнул:
— Подписал, так подписал! Чего нам бояться этого старого злодея? Лучше сразиться с ним, чем прятаться!
— Дело не в страхе, — покачал головой старший брат. — В Сюйду повсюду люди Цао Цао, здесь невозможно поднять восстание. Если мы будем командовать войсками за пределами столицы, то в случае чего сможем поддержать императора извне.
— Брат прав, — согласился второй брат.
— Но… император… — начала я, но боль в сердце заставила меня замолчать.
Старший брат снова испытующе посмотрел на меня.
— Цао Цао контролирует императора, чтобы управлять своими вассалами. Он прикрывается верностью императору, поэтому не посмеет причинить ему вред. К тому же, пока мы на свободе, он будет осторожнее. Нужно уходить, пока Цао Цао не передумал. Промедление опасно!
Невестки поспешили в дом собирать вещи. Я стояла как вкопанная. В ушах звучало мое обещание, данное императору:
— Я не уйду… Я всегда буду рядом с тобой…
Прости… Я не могу сдержать своего обещания… Если новая встреча только усилит нашу печаль, то лучше нам больше не видеться… Я буду издалека наблюдать за тобой, за тем, как ты восстановишь династию Хань…
Мы уже некоторое время жили в Сюйчжоу, но я все еще чувствовала пустоту в сердце. Я часто сидела, погруженная в свои мысли.
— Сянэр, опять замечталась? — Госпожа Ми подошла ко мне и села рядом. — Ты с тех пор, как вернулась из дворца, стала совсем другой. Перестала шалить, все время задумчива… Что-то случилось? Расскажи мне, может, я смогу помочь.
Я улыбнулась.
— Все хорошо. Разве вы с братом не жаловались на мои шалости? Вот я и исправилась. Разве это плохо?
Госпожа Ми рассмеялась и легонько щелкнула меня по носу.
— Проказница! Если бы ты действительно исправилась, твой брат был бы на седьмом небе от счастья! Но ты такая рассеянная, что сразу видно — что-то тебя тревожит. Не скрывай от меня, рассказывай!
Я посмотрела на невестку, задумалась и спросила:
— Невестка, а что такое… любить?
Лицо госпожи Ми стало серьезным. Она пристально посмотрела на меня и помолчала.
— Сянэр, ты… влюбилась?
Я покраснела и поспешно ответила:
— Нет… Что вы!
Но по моей растерянности невестка все поняла.
— Это кто-то из дворца?
Я молчала, опустив голову.
Внезапно госпожа Ми испуганно прикрыла рот рукой.
— Неужели… император?
Я резко подняла голову и посмотрела на нее. Меня охватили страх и стыд. Я снова опустила голову.
Госпожа Ми взяла меня за плечи.
— Твой брат говорил, что с тобой что-то не так, но я не придала этому значения. Думала, ты просто расстроена из-за чего-то во дворце. Но теперь… — Она вздохнула и отпустила мои плечи. — Сянэр, скажи мне честно, что ты чувствуешь к императору?
Я замерла. Что я чувствую к нему?
— Я не знаю, — ответила я после недолгого раздумья. — Но когда я вижу его, мне радостно. Когда мы вместе, пусть даже подшучиваем друг над другом, мне хорошо. А когда я расстаюсь с ним, мне становится пусто…
(Нет комментариев)
|
|
|
|