— Спустя некоторое время, он внезапно поднял голову, взгляд его был пронзительным, а выражение лица — строгим. — Это дело я хотел поведать тебе, когда ты станешь старше, но раз уж ты узнала, значит, такова воля небес. Лучше тебе узнать об этом раньше. — Сказав это, он решительно потянул меня за собой в комнату и закрыл двери и окна.
Я стояла посреди комнаты, не зная, что делать, и вдруг увидела, как старший брат развернулся и пал передо мной ниц. Я в панике бросилась к нему, чтобы поднять, и удивленно спросила:
— Старший брат, что ты делаешь?
Брат упрямо стоял на коленях. Я была ещё мала ростом, и, хотя он стоял на коленях, я доставала ему лишь до груди, поэтому ничего не могла поделать. Пока я колебалась, слова старшего брата повергли меня в шок:
— Потомок Чжуншаньского князя Цзина, член императорской фамилии Лю Бэй, кланяется принцессе Великой Хань.
— Старший брат, ты… ты что говоришь? Я… принцесса Великой Хань?
— Верно, — кивнул старший брат. — Восемь лет назад я путешествовал и оказался в одной деревне. Из-за войны и голода девять домов из десяти пустовали. У одного полуразрушенного дома я услышал плач младенца и вошел внутрь. Там я увидел изможденную женщину, которая уже не могла говорить, но её глаза всё ещё смотрели на девочку рядом с ней, полные жалости и печали. Я проникся состраданием и сказал: "Не волнуйся, я позабочусь об этом ребенке". Услышав это, она закрыла глаза. Я поднял младенца и увидел на её шее нефрит, который оказался государственной печатью нашей династии Хань. Ранее я уже слышал слухи о том, что члены императорской семьи затерялись среди простого народа во время дворцовой смуты. Та женщина, хоть и была смертельно больна, всё ещё сияла, что было несвойственно простым людям, и в ней чувствовалось императорское величие. А с нефритом в качестве доказательства, кем ещё могла быть эта девочка, как не принцессой Великой Хань?
— И эта девочка — я? — Я остолбенела.
— Да. Именно поэтому я с тех пор, как ты себя помнишь, постоянно твердил о "возрождении династии Хань". Ты — принцесса нашей династии Хань, и должна следовать воле небес, нести тяжкое бремя! С этого момента Бэй больше не будет старшим братом принцессы, но Бэй приложит все усилия, чтобы помочь принцессе исполнить её предназначение! — Сказав это, он снова трижды поклонился мне.
Я долго стояла в оцепенении, прежде чем очнулась от потрясения, и поспешно бросилась к старшему брату, чтобы поднять его:
— Старший брат, я запомнила все твои наставления, и я готова нести это бремя, но я никогда не буду считать старшего брата своим подданным. Все эти годы ты заботился обо мне, строгий, как отец, и нежный, как брат. Я глубоко тронута этим и никогда не забуду. Я лишь прошу, чтобы старший брат не бросал меня, ты по-прежнему мой старший брат, хорошо?
— Но это не соответствует правилам приличия…
— Старший брат! — Я протянула, покачала его за руку и посмотрела на него умоляющим взглядом. Он, наконец, не выдержал моих капризов, усмехнулся и сказал:
— Ах ты… Ничего с тобой не поделаешь!
Услышав это, я поняла, что он больше не настаивает, и почувствовала облегчение. Но я и представить себе не могла, что "возрождение династии Хань" с этого момента станет смыслом всей моей жизни, моей неизбежной судьбой…
Отправиться во дворец
Я смутно знала о том, как старший брат начинал своё войско, но из-за юного возраста многого ещё не понимала. Я знала лишь, что, хотя старший брат и был членом императорской семьи Хань, он с детства жил в бедности, зарабатывая на жизнь плетением циновок и продажей обуви. В конце правления императора Лина, во время восстания Желтых повязок, старший брат отличился в борьбе с разбойниками и смог поступить на службу. Позже он завладел Сюйчжоу, где и обосновался, но, к несчастью, был обманут Люй Бу и вынужден был отступить в Сяо Пэй. В третьем году Цзяньань Цао Цао отправился в восточный поход против Люй Бу, и старший брат присоединился к Цао Цао, и теперь мы жили в Сюйду.
Однажды, когда я играла во дворе, я вдруг увидела, как старший брат вместе со вторым и третьим братьями, Гуанем и Чжаном, входят во двор. Я подбежала к нему, схватила за рукав и, улыбаясь, посмотрела на второго и третьего братьев:
— Сегодня у нас весело, все три старших брата вернулись так рано!
Третий брат потрепал меня по носу и грубовато сказал:
— Сян-эр сегодня шалила?
— Ничего подобного! — Я недовольно надула губы. — Старший брат не разрешает мне выходить из дома, я целыми днями сижу дома, как же я могу шалить?
— Третий брат, эта девчонка хитрая, тебе её не переспорить, — усмехнулся второй брат.
Я повернулась к старшему брату, но увидела, что он совсем не улыбается, а лицо его напряжено. Подумав, что я сделала что-то не так, я осторожно спросила:
— Старший брат сегодня не в настроении? Почему ты молчишь?
Старший брат серьезно посмотрел на меня, но ничего не ответил. Спустя некоторое время он повернулся ко второму и третьему братьям и сказал:
— Сегодня после аудиенции Его Величество вызвал меня на личную встречу. Он расспрашивал о моей семье и издал указ, чтобы завтра я привел семью во дворец, чтобы предстать перед ним.
— Тогда старшему брату нужно лишь привести жену старшего брата во дворец, к чему такая печаль?
— Но нужно взять с собой и Сян-эр! — Вдруг повысил голос старший брат. — Если кто-то узнает о её происхождении, это навлечет беду!
Я же совершенно не осознавала опасности, а лишь надеялась, что смогу воспользоваться этой возможностью, чтобы вырваться из этой птичьей клетки — с тех пор…
(Нет комментариев)
|
|
|
|