Глава 4 (Часть 1)

— Я никогда никому не говорил об этом, но сегодня, встретив тебя, эти слова сами собой вырвались наружу.

Видя, как этот внешне упрямый юноша открывает передо мной свою уязвимость, я почувствовала одновременно и сочувствие, и нежность. Я подошла к нему, нежно взяла за руку и сказала:

— С этого дня ты больше не будешь одинок, потому что… я рядом с тобой!

Он пристально посмотрел на меня, и на его лице расцвела широкая улыбка. Но я заметила, как в его глазах блеснули слезы…

Ночь вместе

Ночь, словно тонкая вуаль, окутала бамбук во дворе. Легкий ветерок шелестел листьями, наполняя тишину и покой. Полная луна в зените подчеркивала безмятежность пейзажа.

— Как красиво! — невольно вырвалось у меня.

— Красиво, но не так, как та, кто смотрит на эту красоту, — Император незаметно подошел ко мне сзади. Хотя это был комплимент, сказанный им, он почему-то раздражал.

Я бросила на него недовольный взгляд.

— Жаль только, что такую прекрасную ночь портит чье-то невежливое присутствие.

Он тут же сделал невинное лицо и обиженно спросил:

— Я невежлив? Неужели тебе нужно, чтобы я назвал тебя некрасивой, чтобы ты была довольна?

— Я буду довольна, если ты просто замолчишь! — Я отвернулась к окну, не обращая на него внимания.

Он подошел, закрыл окно и сказал:

— Ты знаешь, который час? Если не ляжешь спать сейчас, завтра утром будешь валяться в постели.

Я вдруг осознала, что луна уже в зените.

— Не твое дело! — буркнула я, направляясь в спальню.

Войдя, я огляделась. Посреди комнаты стояла только императорская кровать.

— Где мне спать? — спросила я.

— Вон там, — хихикая, ответил юный император, кивнув в сторону кровати.

— Это же императорская кровать, как я могу на ней спать? И потом, если я займу ее, тебе негде будет спать, — я замотала головой.

Он рассмеялся.

— Ты все-таки думаешь обо мне… — протянул он, а затем хитро улыбнулся. — В награду за твою преданность я разрешаю тебе спать со мной в одной постели!

— Что? — Я вспыхнула. — Ты размечтался!

— Это же милость с моей стороны… — сказал он снисходительно.

— Тьфу! — Я вышла из комнаты. — Пусть мне приготовят другую комнату. Дворец такой большой, неужели не найдется еще одной спальни?

— Комнаты есть, но, кроме моей спальни, нигде не зажигают свет ночью, — раздался ленивый голос у меня за спиной. — В этом дворце больше всего душ умерших и злых духов. Каждое полнолуние они выходят бесчинствовать…

— Перестань! — в ужасе прервала я его. Тени от бамбука за окном, казавшиеся такими поэтичными, теперь выглядели зловещими и ужасными. Внезапное карканье ворона заставило меня броситься на кровать и спрятаться под одеялом. Я дрожала от страха и долго не могла поднять голову.

— Разве ты не отказывалась спать на моей кровати? — раздался насмешливый голос. Он уже собирался лезть под одеяло.

Я плотнее закуталась в одеяло и, отодвигаясь к краю кровати, настороженно посмотрела на него.

— Слезай! Сегодня я временно посплю здесь. Но ты не будешь спать со мной! — Я оглядела комнату и указала на низкий диван. — Ты будешь спать там!

— Что? — Он рассмеялся от возмущения. — Чтобы я спал на диване? И как тебе только в голову пришло! Может, мне вообще спать на полу в прихожей, чтобы я не мозолил тебе глаза?

— Это тоже вариант, — спокойно кивнула я, отвернулась к стене и закрыла глаза.

— Ты… — Юный император потерял дар речи. Я довольно зевнула, предвкушая сон.

Вдруг край одеяла откинулся, и меня обдало холодом. Я вздрогнула и обернулась. Император с улыбкой сказал:

— Заняла мою кровать и еще так уверенно себя ведешь! Какая же у тебя толстая кожа!

— Моя кожа не настолько толстая, чтобы переступать границы дозволенного, Ваше Величество, — парировала я. — Кто тебе позволил сюда лезть? Слезай! — Я попыталась оттолкнуть его, но он схватил меня за запястье и притянул к себе.

— Это наказание, — сказал он, глядя на меня непроницаемым взглядом.

— Отпусти! — холодно приказала я.

Но он только крепче обнял меня.

— Если будешь двигаться, я снова тебя накажу.

Я разозлилась и ударила его в грудь. Он быстро среагировал, перехватил мою руку и, приподнявшись, перевернул меня на спину.

Я не успела ничего сделать, как его губы накрыли мои. Я оттолкнула его и тяжело задышала.

— Я же говорил, это наказание, — довольно сказал он, отстранился, лег рядом и спокойно закрыл глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение