Рассвело. Пятый принц, У Гунцзы Фэн, готовился отправиться в Линьго.
Король в золотой короне и драгоценном пурпурном одеянии вместе с И Фэй стоял над городскими воротами. Придворные сановники в парадных одеждах и принцы в роскошных зеленых нарядах выстроились вдоль улицы Лазурного Дракона в два ряда, провожая Гунцзы Фэна.
За музыкантами толпились любопытные горожане, вытягивая шеи, чтобы запомнить все происходящее и позже подробно рассказать тем, кто не смог присутствовать на этом торжественном событии.
Высокие деревья наньму, посаженные вдоль улицы Лазурного Дракона, отбрасывали густую тень. Под одним из них стояла Чэнь Лу, переодетая Юй Сыфань. В роскошном розовом платье, с элегантным высоким шиньоном, она холодно наблюдала за Гунцзы Фэном, который вот-вот должен был покинуть город.
На словах она была верна Гунцзы Фэну, но на деле это было не так. Гунцзы Фэн знал, что миссия в Линьго полна опасностей. Его противники, Гунцзы Чунь и Гунцзы Цзюэ, не упустят такой прекрасной возможности убить его. Даже король, отправивший его послом, имел недобрые намерения.
«В королевской семье действительно царят жестокость и бессердечие», — подумала она. Ей было неизвестно, есть ли у Гунцзы Би свои планы, но собирается ли он убивать Гунцзы Фэна или нет — ее это не касалось. Она просто наблюдала со стороны. Только глупая Юй Сыфань могла так любить, что готова была разделить с Гунцзы Фэном жизнь и смерть. Что в этом хорошего?
Несмотря на такие мысли, на мгновение она позавидовала Гунцзы Фэну и Юй Сыфань, готовым умереть вместе. Она невольно взглянула на гордо стоявшего рядом Гунцзы Би, в котором уже не было прежней жестокости. Он с учтивым видом провожал Гунцзы Фэна.
Заметив ее взгляд и зная, что за ними могут тайно наблюдать, Гунцзы Би повернулся к ней с нежной улыбкой. Нравилась она ему или нет, он должен был играть свою роль, чтобы не дать недоброжелателям использовать любую возможность против него.
— Госпожа моя, ты устала?
В ответ на его притворство Чэнь Лу мягко улыбнулась: — Я не устала, муж мой.
Гунцзы Би взял ее за руку, изображая любящего супруга.
Их соприкоснувшиеся руки вызвали бурю в ее душе, пробудив слишком много прекрасных воспоминаний. Ее теплый взгляд встретился с холодом, скрытым в глубине его глаз. Он едва заметно брезгливо нахмурился и неискренне сказал: — Хорошо, что не устала.
Стоявший рядом Гунцзы Цэ услышал их разговор и с любопытством спросил: — Вторая невестка нездорова?
— Мы провели бурную ночь, я беспокоился, что она слишком устанет, — ответил за нее Гунцзы Би.
Чэнь Лу опустила голову, изображая смущение. Гунцзы Цэ не знал, что она самозванка. Обычно он довольно часто общался с Юй Сыфань, и она не была уверена, не проболтается ли он случайно, если узнает правду. Чем меньше людей знало об этом, тем безопаснее для нее. Поэтому она старалась избегать лишних контактов с Гунцзы Цэ.
Ци Гунцзы Цэ понимающе посмотрел на смущенно избегавшую его взгляда Чэнь Лу и многозначительно улыбавшегося Гунцзы Би. Он усмехнулся про себя. Эта Юй Сыфань была безумно влюблена в пятого принца, но король выдал ее замуж за другого. После ночи страсти и учитывая отъезд пятого принца в Линьго, откуда он, скорее всего, не вернется, она, естественно, решила держать нос по ветру и крепко ухватиться за второго принца.
— Похоже, второй брат скоро порадует нас новостью о беременности второй невестки. Младший брат заранее поздравляет вас обоих, — громко рассмеялся Гунцзы Цэ.
Сердце Чэнь Лу екнуло. Она с удивлением обнаружила, что отношения между Гунцзы Цэ и Гунцзы Фэном не так дружелюбны, как ей казалось. Или, возможно, Гунцзы Цэ решил, что Гунцзы Фэн больше бесполезен, и бросил его.
— Если так, то это было бы прекрасно, — ответил Гунцзы Би с деланным энтузиазмом, хотя на самом деле ему было все равно. Седьмой принц никогда не был с ним особенно близок, и сегодняшние улыбчивые поздравления он воспринял как скрытый кинжал за улыбкой.
Чэнь Лу промолчала, надеясь, что Гунцзы Би не собирается на самом деле делать ей ребенка. Прошлой ночью он был слишком жесток, и она до сих пор не могла прийти в себя от страха.
С противоположной стороны подошли Гунцзы Чунь, выглядевший благородным, как нефрит, и Гунцзы Цзюэ. Губы Чуня скривились в насмешливой улыбке. — Второй брат и вторая невестка просто сияют. Отец-король действительно устроил прекрасный брак.
«Опасно!» — Чэнь Лу насторожилась. Гунцзы Чунь казался добрым и безобидным, но на самом деле был очень расчетлив. Он и Гунцзы Фэн вели открытую и тайную борьбу за трон. Юй Сыфань была женщиной Гунцзы Фэна. Вчера на свадебной церемонии Гунцзы Чунь, чтобы проверить, настоящая ли невеста, публично испытал ее игрой на цитре. Если бы Гунцзы Фэн не проявил предусмотрительность, ее бы разоблачили на глазах у всех, и она бы умерла без погребения.
Она задумалась, как бы Юй Сыфань отреагировала на недоброжелательного Гунцзы Чуня? В итоге она решила промолчать и отвернуться, не глядя на него.
Поздравления третьего принца показались Бао Цзыби смехотворными. Он не забыл, как тот подослал людей поджечь его библиотеку и как тоже просил отца-короля об этом браке. Поздравления третьего принца точно не были искренними.
— А вот ты, третий брат, выглядишь не очень хорошо, — медленно произнес он. — Неужели не спал всю ночь?
Его слова попали в точку. Улыбка застыла на губах неискреннего Гунцзы Чуня.
— Похоже, я угадал. Интересно, что же не давало третьему брату уснуть? — Гунцзы Би торжествующе улыбнулся.
Гунцзы Цзюэ, всегда поддерживавший Гунцзы Чуня, выступил вперед: — Третий брат так счастлив, что ему и спать некогда. Разве он стал бы не спать из-за какого-то пустяка?
Молчавшая Чэнь Лу прекрасно понимала, что чем меньше она говорит, тем меньше шансов быть разоблаченной. Она молча наблюдала за развитием событий.
— Правда? А я думал, что третий брат не совсем искренне поздравляет меня и Сыфань с браком.
— Почему второй брат так говорит?
— Разве третий брат в тот день не просил отца-короля об этом браке? — Гунцзы Би элегантно вскинул бровь.
— Ха! Третьему брату она вовсе не нравилась. Он просил отца-короля о браке просто чтобы… — Прямолинейный Гунцзы Цзюэ понял, что проговорился, и вовремя замолчал.
Наблюдавший со стороны Гунцзы Цэ воспользовался возможностью: — Третий брат просил отца-короля о браке именно для того, чтобы разозлить пятого брата.
Бао Цзыби мрачно окинул взглядом седьмого и восьмого братьев, начиная понимать. Значит, Юй Сыфань на самом деле нравилась пятому принцу? Седьмой и восьмой тоже просили короля об этом браке — неужели они хотели просто взбаламутить воду? И только он, дурак, ввязался во все это. Он посмотрел на молчавшую Юй Сыфань. А она? Ее сердце было с пятым принцем?
Если так, то ему нужно быть настороже, чтобы из-за минутного промедления не узнать, как он умер.
Почувствовав на себе испытующий взгляд Гунцзы Би, Чэнь Лу, лишенная всякой поддержки, ощутила холодок по спине. Эти принцы были безжалостны. Ей нужно было действовать крайне осторожно, шаг за шагом, иначе они ее сожрут.
Чэнь Лу, ступавшая словно по тонкому льду, быстро сообразила. Ее глаза тут же наполнились слезами, безмолвно говоря о ее бессилии перед лицом судьбы. Гунцзы Би остался равнодушен к ее обиде и слезам и холодно посмотрел на третьего брата.
— В тот день я просил отца-короля о браке, потому что считал вторую невестку красивой и умной, редкой драгоценностью, — твердо сказал Бао Цзычунь. — Но раз отец-король отдал ее второму брату, значит, он счел, что вы больше подходите друг другу. Раз вы уже поженились, я, разумеется, не могу иметь никаких неподобающих мыслей о второй невестке.
— И я не буду иметь неподобающих мыслей о второй невестке. Седьмой, ты ведь тоже в тот день просил отца-короля о браке. Неужели ты сделал это, чтобы разозлить пятого брата? — Гунцзы Цзюэ перевел стрелки на седьмого принца.
Бао Цзыцэ сделал вид, что стряхивает несуществующую пылинку с рукава. — Я просто видел, как все спорят и борются, и подумал, что это забавно, вот и решил вмешаться и пошуметь.
«Эти коварные братья… Пусть лучше грызутся между собой, как собаки», — мысленно холодно хмыкнул Гунцзы Би.
— Ты всегда был в хороших отношениях с пятым братом, ты стал бы его злить? — Гунцзы Цзюэ совершенно не верил ему.
— Мне было скучно, — развел руками Гунцзы Цэ.
Бао Цзычунь встретился взглядом с лазурными глазами второго принца. Сейчас пятый принц уже не претендовал на трон. Но намерения второго принца, любителя книг, были неясны. К тому же, его высокое положение делало его серьезным соперником, которого нельзя было игнорировать. Пока что ему не следовало вступать в открытый конфликт со вторым принцем. Он подавил гнев и изобразил мягкую улыбку.
— Пятый брат вот-вот покинет город, — медленно произнес Бао Цзыби. — Те, кто хочет убить, те, кто хочет строить козни, — действуйте. Он с удовольствием посмотрит, как они уничтожают друг друга.
Чэнь Лу опустила глаза, не глядя на удаляющуюся спину Гунцзы Фэна. Сыновья короля умирали один за другим. Кто будет следующим?
(Нет комментариев)
|
|
|
|