Глава 5. Невероятно! (Часть 1)

Три наложницы вышли из главного двора. Се гунян, обдумывая всё произошедшее, не выдержала и обернулась к Лю Нянь:

— Слушай, почему ты так рано ушла? Госпожа тебя не ругала?

Лю Нянь чувствовала себя неловко:

— Госпожа очень добрая. Я пришла рано, и она позволила мне позавтракать вместе с ней.

Се гунян недоверчиво посмотрела на неё и фыркнула.

Пройдя ещё немного, Чжан гунян неуверенно спросила:

— Лю Нянь, ты точно не расстроила госпожу?

Лю Нянь, ничего не понимая, спросила в ответ:

— Сестра Чжан, госпожа очень хорошая! Она увидела, что моя одежда намокла, и дала мне свою.

Чжан гунян, подбирая слова, спросила:

— Она ещё и украшения тебе дала?

Лю Нянь, с улыбкой потрогав шёлковые цветы в волосах, гордо ответила:

— Да! Я же говорю, госпожа очень добрая!

Се гунян, внимательно рассмотрев изящные цветы в волосах Лю Нянь, почувствовала укол зависти:

— Думаешь, тебе можно такое носить? Ты хоть понимаешь, что это за вещи? Это подарки от самого императора! Какая же ты дерзкая!

Лю Нянь, ошеломлённая таким потоком упрёков, застыла на месте. Её глаза покраснели:

— Откуда мне было знать!

Эта сцена привлекла внимание проходивших мимо служанок. Чжан гунян, чувствуя приближающуюся головную боль, поспешила успокоить расстроенную Лю Нянь:

— Я сразу заметила, что эти цветы тебе не подходят. Недавно император прислал госпоже несколько шкатулок с украшениями. Наверное, она просто так дала их тебе. Нам, наложницам, не положено носить такие вещи.

Затем она обратилась к Се гунян:

— Ты же знаешь, что она недавно приехала, зачем же так на неё кричать? Ведёшь себя совсем не по-сестрински!

Се гунян, увидев слёзы на глазах Лю Нянь, пожалела о своих словах, но всё равно упрямо ответила:

— Я всего на несколько месяцев раньше неё приехала. Разве это делает меня старшей сестрой?

Чжан гунян, видя её упрямство, строго сказала:

— Хватит! Что за разговоры на людях? Пошли домой!

С этими словами она взяла девушек за руки и повела их обратно в Сяосянъюань.

Заведя девушек в комнату и усадив их за стол, Чжан гунян попросила А Тянь принести чаю. Взяв чашку, она сказала:

— Мы живём в одном дворе, это судьба. Давайте выпьем чаю и помиримся. Больше никаких ссор!

Се гунян, надувшись, взяла чашку, кивнула Лю Нянь и тихо сказала:

— Все мы здесь несчастные, чего ссориться.

Лю Нянь, держа чашку в руках, удивлённо спросила:

— Почему несчастные?

Се гунян сделала глоток чая, поставила чашку на стол и сказала:

— Раньше в Сяосянъюане жили только мы с сестрой Чжан, а теперь ещё и ты. Боюсь, нам троим суждено состариться здесь.

Чжан гунян, видя её грусть, попыталась утешить:

— Что плохого в том, чтобы жить здесь втроём? Ты всего раз была с господином. Думаешь, тем девушкам, что живут во внешнем дворе, живётся лучше?

Лю Нянь, окончательно запутавшись, спросила Чжан гунян:

— А что с господином? Где этот внешний двор? И что там за девушки?

Се гунян нетерпеливо закатила глаза:

— Тебя, наверное, сваха обманула своими сладкими речами? Про добродетельную госпожу и удачную беременность. Я тебе так скажу: в этом поместье не только мы трое живём. У господина всего два сына. Думаешь, остальные девушки просто так тут сидят? Почему же они не могут родить?

Лю Нянь, не понимая, спросила:

— Но здесь же только мы трое живём?

Се гунян взяла со стола тарелку с семечками, начала щёлкать их и, закатывая глаза, сказала:

— Сестра Чжан же сказала про внешний двор! Все говорят, какая госпожа добродетельная, а на самом деле господин тащит в поместье кого попало, а она строит из себя бодхисаттву. Господин почти не появляется в заднем дворе. Разве это не несчастье?

Се гунян бросила шелуху на стол, наклонилась к Лю Нянь и прошептала:

— Если она такая бодхисаттва, почему же в поместье дети не выживают?

Лю Нянь испугалась и не знала, что сказать. Чжан гунян, увидев это, схватила Се гунян за ухо:

— Где ты набралась таких глупостей? Если бы госпожа была такой, разве я оставила бы Эрлана в главном дворе?

Се гунян начала просить прощения. Чжан гунян, немного погодя, отпустила её и, вздохнув, обратилась к Лю Нянь:

— Госпожа не злая, но, живя в Сяосянъюане, вы вряд ли увидите господина. У меня хотя бы Эрлан есть, а вы… — Она замолчала на мгновение. — Может, это и к лучшему, что вы его не увидите.

В комнате воцарилась тишина. А Тянь подняла штору и вошла, а за ней — невысокая служанка со смуглой кожей и приятным лицом.

А Тянь, заметив неловкость, с улыбкой сказала:

— Это служанка госпожи Ли. Она вернулась.

Служанка поклонилась Лю Нянь и звонким голосом произнесла:

— Госпожа Ли, зовите меня Чжаоди!

Впервые в жизни у Лю Нянь появилась личная служанка. Она на время забыла о своих тревогах и, немного смущаясь, сказала:

— Чжаоди.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Невероятно! (Часть 1)

Настройки


Сообщение