Глава 15. Отнять кусок у ребёнка
Чем больше Чуаньэр смотрела, тем сильнее злилась. Гнев поднимался в ней, и она никак не могла его сдержать.
Она тихо сказала Мэйнян:
— Аму, смотрите, я сейчас выйду и разберусь с ними.
Внезапно она громко разрыдалась, напугав Мэйнян.
Чуаньэр махнула ей рукой, показывая, чтобы та не вмешивалась. Плача, она натянула старую, рваную одежду, которую нашла Мэйнян, и вышла из комнаты.
— Дедушка Сяо, вы сказали, что сейчас нет зерна, и мы можем есть кашу только раз в день. Когда вы её сварите? Чуаньэр умирает с голоду, у-у-у…
С растрёпанными волосами, заплаканным личиком, теребя дырку на одежде, маленькая Чуаньэр медленно вышла из комнаты. Увидев полный двор людей, она на мгновение замерла, съёжилась, нашла взглядом Старца Сяо и бросилась к нему:
— Дедушка Сяо, так много людей, Чуаньэр боится.
Старец Сяо обнял подбежавшую Чуаньэр и похлопал её по худенькому тельцу: «Не бойся, не бойся. Это всё соседи дедушки из одного квартала, все очень хорошие и добрые люди», — в его глазах быстро мелькнула улыбка.
Спрятавшись в объятиях Старца Сяо, Чуаньэр робко улыбнулась Лу Чжэнчуаню и остальным женщинам.
Затем она повернулась и крепко вцепилась в рукав Старца Сяо:
— Дедушка Сяо, Чуаньэр так голодна. Можно сегодня сварить кашу пораньше?
— Чуаньэр, умница, скоро сварим. Потерпи ещё немного.
Чуаньэр вдруг громко зарыдала, напугав Старца Сяо:
— Дедушка Сяо, вы велели Чуаньэр спать, сказали, что во сне голод не чувствуется. Но Чуаньэр всё равно голодна! Даже во сне хочется есть, у-у-у…
Бормоча что-то себе под нос, Чуаньэр мысленно вспоминала грустные вещи, чтобы потекли слёзы.
Дедушка Сяо, Аму и матушка так её любили, а самый горький период уже прошёл, так что сейчас ей совсем не хотелось плакать.
Старец Сяо вспомнил умершую старшую дочь, вспомнил её ребёнка, и горе подступило к сердцу, старые слёзы полились ручьём.
Он отвернулся и тихонько вытер слёзы.
Тут изумлённые люди не смогли больше стоять спокойно.
Лу Чжэнчуань неуверенно спросил:
— Старец Сяо, этот ребёнок…?
Старец Сяо выдохнул: «Это моя внучка Чуаньэр, ей три года. Когда она возвращалась с матерью, их ограбили. Лицо её матери изуродовали, Чуаньэр выбили зубы, она говорит нечётко. Мэйнян она зовёт Аму, а меня — Дедушка Сяо (А-Вэн). Уходите, не смейтесь над нами. Ребёнок маленький, неразумный».
Глаза Лу Чжэнчуаня покраснели: «Брат Сяо, что ты такое говоришь! Неразумные — это вот эта толпа жадных женщин! Пришли издеваться над честным человеком, отнимать кусок у ребёнка! Это просто подло!»
Он повернулся и сурово посмотрел на Сунян: «Домой!»
Сунян, не дожидаясь его приказа, сама положила зерно, которое держала в руках. Со слезами на глазах она погладила Чуаньэр по личику. Чуаньэр улыбнулась ей. Старое лицо Сунян покраснело, она выдавила улыбку, поспешно встала и, не говоря больше ни слова, ушла вслед за Лу Чжэнчуанем.
Её второй сын помогал таскать зерно и получил за это вознаграждение, но ей всё время казалось, что должны были дать больше. Хотя её подстрекала Бабушка У, и она знала, что у семьи Сяо не так много зерна, ей всё же хотелось присоединиться к толпе в надежде урвать что-нибудь.
Глядя на Чуаньэр, на её хрупкое, худое тельце, на её блестящие глаза, она впервые почувствовала, что поступила очень непорядочно, действительно подло.
Семья Сяо всегда хорошо относилась к семье Лу, как же она могла так помутиться рассудком?!
Выходя из двора, Сунян злобно посмотрела на Бабушку У: «Всё из-за этой старой ведьмы! Сама ничего не добилась, и её ждёт возмездие!»
Остальные женщины, не говоря ни слова, сами положили зерно и смущённо пробормотали:
— Мы правда не знали, мы не нарочно.
Юй Чжуси подошла и взяла Чуаньэр за руку, улыбаясь:
— Сестрёнка Чуаньэр, ты младше меня. У меня ещё есть старший брат, в следующий раз позову тебя поиграть вместе.
Чуаньэр прикусила палец, посмотрела на лицо Чжуси с чётко очерченными чертами, в которых угадывалась чужеземная кровь, и кивнула. Так молча зародилась дружба двух маленьких девочек.
Чуньнян тоже положила зерно, которое держала в руках. Старец Сяо немного поотнекивался, но не стал настаивать. В присутствии этих людей лучше было сначала забрать зерно обратно.
Позже можно будет отнести.
Люди ещё раз извинились и ушли все до одного.
Уходя, они наперебой обвиняли главного виновника — Бабушку У — в подлости, из-за которой и они совершили такой непорядочный поступок.
К счастью, большой беды не случилось.
Лицо Бабушки У то краснело, то зеленело, то белело, она чуть не упала в обморок: эти женщины! Если бы сами не были жадными, разве пришли бы к чужому порогу? Никто их не тянул и не тащил!
Да, она упрямая и жадная, но кто виноват, что семья Лу распустила слух о десятках мешков зерна у семьи Сяо? У кого ещё просить, если не у тех, у кого много?
Хотя ребёнок Чуаньэр вызывал сочувствие, никто ведь не рождается с каменным сердцем. Но сваливать всю вину на неё — это тоже неправильно?!
Внучка семьи Сяо? От какой дочери этот ребёнок? Появилась так странно. Эти несколько месяцев её не было видно?!
Улыбаясь извиняющейся улыбкой, она внимательно осматривалась, размышляя, и вышла из двора семьи Сяо.
Чжуйэр, нахмурившись, стояла в углу, стараясь быть незаметной.
Ей нельзя было уходить. Если уйдёт, не получит зерна и будет голодать.
Отец целыми днями был сонным, мать ушла и не вернулась, теперь ей не на кого положиться.
Увидев, что все ушли, Чжуйэр вышла из угла:
— Дедушка Сяо, пожалуйста, посмотрите моего отца. Чжуйэр боится, что он умрёт. Если отца не станет, Чжуйэр тоже умрёт.
Только тут Старец Сяо заметил Чжуйэр и погладил её по волосам:
— Не волнуйся, дедушка пойдёт с тобой домой и даст тебе ещё немного зерна. Только никому не говори, хорошо?
Чжуйэр энергично закивала и взяла Чуаньэр за руку:
— Сестрёнка Чуаньэр, мой дом возле северных ворот квартала, приходи ко мне играть. Я тебя проведу. Я старше тебя на два с лишним года.
Чуаньэр посмотрела на её желтоватое лицо и дружелюбно улыбнулась:
— Сестра Чжуйэр, я обязательно приду к тебе поиграть. Позовём Чжуси, хорошо?
— Конечно, хорошо. Чем больше людей, тем веселее. Я сначала пойду домой. Когда мой отец поправится, я смогу выходить играть. До свидания, сестрёнка.
Она помахала Чуаньэр рукой и вышла вслед за Старцем Сяо, нёсшим мешок с зерном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|