Дом семьи Сяо был невелик: всего две комнаты, дворик, огороженный плетнём, у ворот пристроена маленькая кухонька, а у её двери стояли три больших чана.
За домом был небольшой клочок земли, шага три в длину, где кое-как росло немного овощей.
Обычно ели во дворе под простым навесом, а в холодную погоду переносили еду в спальню Старца Сяо и его жены, которая была чуть побольше.
По словам Старца Сяо и Мэйнян, когда дети были рядом, было слишком тесно, а как только они уехали, стало слишком пусто и тихо, отчего делалось не по себе.
Хотелось бы, чтобы этот двор и дом сжались до одной маленькой комнатки.
Едва рассвело, Яонян встала и пошла на кухню. Следуя рассказу Мэйнян об их привычках в еде, она сварила жидкую кашу из проса и испекла несколько лепёшек.
Только она поставила еду на деревянный стол под навесом, как Старец Сяо вывел Мэйнян.
Увидев Яонян, они оба на мгновение замерли. Мэйнян с сочувствием сказала: «Дитя моё, зачем ты встала так рано? Посмотри на свои руки — видно, что дома ты таким не занималась».
Яонян немного неуверенно обратилась к ним: «Матушка, Отец. Раз вы приняли меня как родную, признали своей дочерью, то вести хозяйство — это моя обязанность. То, что я раньше этого не делала, не значит, что не умею».
— Сейчас тебе нужно думать прежде всего о здоровье Чуаньэр. После еды добавь в эту жидкую кашу немного китайской капусты, мелко поруби и свари, дай Чуаньэр поесть.
Яонян кивнула, разливая кашу для Мэйнян и Старца Сяо: «Дочь поняла».
Они ели в тишине.
Мэйнян выглядела немного лучше, чем вчера, но съела совсем немного и отставила миску.
Она тихо вздохнула:
— Чуаньэр с матерью нужно поскорее спуститься в погреб. Этот мятежник Ань Лушань, скорее всего, войдёт в город самое позднее сегодня вечером. Если ночью начнётся грабёж по всему городу, молодая женщина вроде Яонян может пострадать.
Яонян кивнула: «Дочь возьмёт Чуаньэр и спустится пораньше. Нам всем нужно спуститься в погреб. Мятежники жестоки, нельзя рисковать жизнью».
Старец Сяо покачал головой: «Вы спускайтесь, а я останусь. Что если мятежники увидят, что никого нет, и подожгут это место? Где нам тогда жить?»
Мэйнян схватила его за руку: «Я останусь с тобой».
Старец Сяо посмотрел на неё и после минутного колебания сказал: «Тебе лучше спуститься с Чуаньэр и Яонян. Ты ещё не поправилась, тебе нужно хорошо отдохнуть. Не волнуйся, я обо всём позабочусь».
— Нет, — решительно покачала головой Мэйнян. — Мы муж и жена, как я могу бросить своего супруга и спасаться одна?
Старец Сяо молча похлопал её по руке: «Ну и характер у тебя, иногда бываешь слишком упрямой».
В этот момент Чуаньэр толкнула дверь и вышла: «Матушка».
Яонян бросила миску, подбежала и подхватила её на руки: «Почему ты сама вышла?»
Чуаньэр застенчиво посмотрела на Старца Сяо и Мэйнян и тихо сказала:
— Я хочу…
— Ох, ох, матушка поняла. Чуаньэр нужно по нужде? Пойдём с матушкой.
Яонян увидела её покрасневшее личико и всё поняла. Она была тронута: ребёнок вырос, стал стесняться посторонних.
Вымыв руки, Чуаньэр подошла и села. Яонян вошла в дом и принесла ещё не перешитую одежду, чтобы накинуть ей на плечи.
Мэйнян взяла её за ручку: «Чуаньэр, тебе лучше? Голова ещё болит?»
— Аму, Чуаньэр в порядке.
— Позже Аму поищет для тебя одежду твоей младшей тёти, когда та была маленькой. Пока поносишь её.
Чуаньэр кивнула: «Спасибо, Аму. О чём вы только что говорили? Нам уже нужно спускаться в погреб?»
Яонян одной рукой обняла её, а в другой держала лепёшку: «Да, нужно спускаться. Но твои Дедушка Сяо и Аму не хотят, боятся, что мятежники сожгут дом».
Чуаньэр нахмурилась: «Дедушка Сяо, если мятежники придут в наш квартал, то наверняка ради грабежа. Если у вас не будет денег, они могут сорвать злость на вас. Это очень опасно».
Яонян удивлённо посмотрела на неё: «Когда это наша Чуаньэр стала такой рассудительной? Даже такие вещи понимает».
Старец Сяо не согласился: «Люди, пережившие смертельную опасность, особенно в смутные времена, быстро взрослеют. Чуаньэр совершенно права. Но все оставшиеся деньги мы потратили на зерно, что у нас ещё осталось, чтобы они могли забрать?»
Яонян задумалась на мгновение и сказала: «Может, приготовить что-нибудь, чтобы им было что грабить?»
Чуаньэр покачала головой: «Даже если в первый раз им удастся что-то у вас забрать, нет гарантии, что они не придут во второй или третий раз. Их не насытить».
Яонян с изумлением спросила Чуаньэр: «Чуаньэр, откуда у тебя столько знаний? Ты и грамоте-то почти не знаешь, где ты наслушалась таких рассуждений?»
Старец Сяо удивлённо посмотрел на Яонян: «Многие дети бойко говорят, но не обязательно умеют читать. Разве плохо, что ребёнок умный? Тебе, как матери, нужно радоваться».
Яонян покраснела: «У дочери нет опыта. Чуаньэр обычно не такая живая. Она вдруг стала совсем другой, и я немного растерялась. Теперь кажется, что она сильно повзрослела, стала как маленькая взрослая».
Чуаньэр вздохнула: «Матушка, сейчас решается вопрос жизни и смерти, а вы беспокоитесь об этом? Давайте сначала подумаем, как выжить!»
Яонян поспешно кивнула: «Да, да, матушка перепутала главное и второстепенное. Как сказала Чуаньэр, если нечего будет грабить, они причинят вред, а если будет что грабить, они захотят прийти снова. Дочь думает, что безопаснее всего спрятаться всем вместе в погребе. Позже я приготовлю ещё еды из муки, чтобы хватило на несколько дней».
Мэйнян покачала головой: «Наш дом очень чистый, сразу видно, что люди ушли недалеко, возможно, где-то рядом. К тому же, это дом наших детей, я должна за ним присмотреть. Столько лет мы пережили все бури, и сейчас не нужно прятаться».
В это время кто-то позвал Старца Сяо из-за ворот двора.
Старец Сяо вышел и вскоре вернулся: «Лу Чжэнчуань прислал старшего сына с вестью. Они получили сообщение, что армия Ань Лушаня уже в пригороде, основные силы войдут в город после обеда. Вероятно, ночью придут солдаты. Быстро собирайте вещи, готовьте еду. Чуаньэр с матерью после обеда спрячутся в погребе».
(Нет комментариев)
|
|
|
|