Глава 10. Изуродованное лицо

Старец Сяо поднял Мэйнян: «Ну ты даёшь! Перестаралась.

Забрали так забрали, зачем было умолять вернуть?

Жизни не жалко?»

Мэйнян улыбнулась: «Какой ещё жизни?

Разве я старая?

Не волнуйся, я не ушиблась.

Тот парень едва коснулся моей одежды, как я тут же нарочно упала.

Если бы я не показала, как дорожу этой шпилькой, они бы подумали, что у нас много таких хороших вещей.

Стали бы приходить снова и снова, кто знает, что могло бы случиться?!

К тому же, нельзя же было зря потратить ту прекрасную шпильку Яонян».

— Говорят, на этот раз Ань Лушань собрал много воинов из чужеземных племён. Даже если тюрки не придут, есть ещё тунло? А ещё придут си, шивэй и другие чужеземные солдаты?

— Наш дом… Не знаю, удастся ли его сохранить.

Мэйнян легонько шлёпнула его: «Глупый!

Я думаю, они тоже поделили районы, не могут же все подряд приходить и обыскивать один бедный квартал.

Эх, как бы то ни было, главное — сохранить жизнь. Будет жизнь — будет всё.

Чуаньэр сказала, что заработает много денег для нас. Хе-хе».

Старец Сяо хлопнул себя по лбу: «Нужно пойти сказать им, чтобы они спокойно отдыхали.

Сегодня ночью пусть не выходят.

Кстати, когда они там между собой дрались, были совсем близко к чанам с водой, я так боялся, что разобьют.

Нужно насыпать земли на ту деревянную крышку».

— Насыпешь земли — толку не будет.

В чане вода, она смоет землю.

— Не твоя забота, я что-нибудь придумаю.

Он посмотрел за ворота двора: «Надеюсь, другие семьи тоже переживут это благополучно.

Эх, столько лет соседи, будет больно, если кто-то уйдёт».

Мелкий дождь прекратился, показался краешек молодого месяца, его жёлтое лицо сияло трогательным ореолом.

Так прошёл месяц. Чуаньэр и Яонян вели практически жизнь в укрытии.

Только когда было относительно безопасно, Старец Сяо стоял на страже, а они поднимались наверх, чтобы немного размяться и вычистить ночной горшок из погреба. Когда времени было достаточно, Яонян готовила что-нибудь вкусное для стариков Сяо. Ведь Аму ещё не оправилась от болезни, да ещё и получила новые раны, а Старец Сяо, будучи мужчиной, умел готовить лишь ограниченный набор блюд.

На самом деле Чуаньэр находила это довольно забавным.

Ей казалось, будто она играет в подземную войну.

Каждый раз, когда раздавался крик «Вниз!», она действовала быстрее всех.

По её предложению, Старец Сяо передвинул все три чана так, чтобы вход в погреб оказался скрыт за ними, а сверху насыпал толстый слой земли.

Удивительно, что за столько лет этот погреб так и не обнаружили. Настоящее везение.

Надо сказать, прежние солдаты и разбойники были очень цивилизованными, раз ни разу не разбили чаны.

В последующие два месяца воины других чужеземных племён приходили ещё несколько раз. Но после наступления восьмого месяца больше никто не появлялся.

Чуаньэр и Яонян стали проводить всё больше времени наверху.

В восьмом месяце стояла сильная жара, и только тогда Чуаньэр по-настоящему почувствовала, что наступило лето.

Чуаньэр почти полностью выздоровела, и Старец Сяо перестал давать ей лекарства. Рана от ножа на левой щеке Яонян зажила, но на щеке остался длинный шрам, тянувшийся от левого уголка глаза до левого уголка губ. Он выглядел немного устрашающе.

Чуаньэр мысленно вздохнула: слева — якша, справа — небесная фея.

Старец Сяо был очень расстроен: его нынешних медицинских знаний не хватало, чтобы помочь ей избавиться от этого уродливого шрама.

Яонян слабо улыбнулась. Хотя на сердце было горько, она не показывала этого:

— Отец, дочь довольна.

— По крайней мере, дочь жива, и Чуаньэр жива, да ещё и обрела таких добрых и заботливых приёмных отца и мать.

— Это всего лишь шрам. Для дочери нет худа без добра.

Мэйнян знала: какая женщина не заботится о своей внешности?!

После войны Яонян всё равно придётся вернуться в семью мужа, и кто знает, может, её станут презирать.

Она с сочувствием обняла Яонян: «Милое дитя, если будет хоть малейшая возможность, мы обязательно что-нибудь придумаем.

И ты не держи всё в себе, это вредно для здоровья».

Яонян моргнула, сдерживая подступившую горечь:

— Матушка, дочь в порядке, правда.

— О некоторых вещах я не знаю, как рассказать, да и смысла в этом нет.

— Дочь не знает, сможет ли вернуться?!

— Возможно, в будущем мне придётся жить одной с Чуаньэр.

Мэйнян похлопала её по плечу: «Глупости говоришь! Что значит „жить одной“?

Это твой дом, естественно, ты будешь жить с нами.

Посмотри, Чуаньэр всё время на тебя смотрит, так беспокоится».

Яонян посмотрела на Чуаньэр и слегка улыбнулась: «Чуаньэр, с матушкой всё в порядке.

Разве внешность может быть дороже жизни?»

Чуаньэр кивнула: «Матушка, Чуаньэр считает, что жизнь важнее всего.

Неважно, как выглядит матушка, она всегда будет для Чуаньэр самой красивой матушкой».

Яонян с нежностью обняла Чуаньэр: «Чуаньэр так похудела… Если бы кто-то увидел, кто её любит, он бы расстроился».

Чуаньэр легонько толкнула матушку: «Тсс, осторожнее, Дедушка Сяо и Аму могут неправильно понять».

Яонян вздрогнула и поспешно объяснила: «Матушка, Отец, дочь не это имела в виду, пожалуйста, не поймите неправильно».

Старец Сяо и Мэйнян рассмеялись: «Нет-нет, эта девчонка — настоящая хитрая лиса».

Увидев, что их настроение улучшилось, Старец Сяо наконец успокоился.

— Я пойду пройдусь, разузнаю, как сейчас обстоят дела.

— Нам ещё повезло. Линь Цидэ, который раньше держал небольшую бакалейную лавку на Западном рынке… Позапрошлом году большой пожар на Западном рынке уничтожил его лавку дотла. Он только недавно переехал в наш квартал Хэпин, а тут его жену увели воины тунло.

— Его дочери всего пять лет, она целыми днями плачет и зовёт матушку. Еды и одежды не хватает, он совсем измучился.

Мэйнян покачала головой: «Эти проклятые чужеземцы!

Как же дальше жить?!

Кстати, Яонян, будь осторожна, старайся не показываться на людях.

Хоть лицо и ранено, но возраст твой никуда не денешь».

Лицо Яонян побледнело, тело слегка задрожало: «Поняла, матушка.

Они действительно могут забрать людей?

Это так ужасно.

А детей они могут забрать?»

— Кто знает.

— В любом случае, услышишь, что кто-то идёт — прячься.

Осторожность никогда не помешает.

— Я пошёл, заприте хорошо дверь.

Мать и дочь с тяжёлым сердцем заперли дверь и вошли в дом. Какое-то время они не знали, что сказать. Гнетущая атмосфера давила на сердце каждой.

Посидев молча некоторое время, Мэйнян как раз собиралась отправить Чуаньэр и Яонян отдохнуть, как снаружи снова послышался стук в дверь:

— Старец Сяо дома?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение