Глава 5. Запасы продовольствия

Наступил полдень, а старец Сяо всё ещё не вернулся.

Яонян дала Чуаньэр лекарство, а затем сама пошла на кухню и, следуя указаниям Мэйнян, испекла лепёшки и сварила суп из капусты.

Она отнесла еду в комнату Мэйнян, пообедала вместе с ней, убрала всё, а потом подогрела кашу и пошла кормить Чуаньэр.

Чуаньэр выпила лекарство и снова немного поспала.

Она проснулась, только когда Яонян растормошила её.

Пока она ела кашу, она спросила Яонян:

— Матушка, какой сегодня год и день?

— Мм, тринадцатый день шестого месяца четырнадцатого года эры Тяньбао. Мы прибыли в дом Сяо на рассвете. Умница, съешь ещё ложечку, а…

Чуаньэр проглотила кашу и чуть не подавилась от этого её «а».

— Матушка, мы сейчас подданные династии Тан?

— Да, но официальное название для внешнего мира — «Династия И Тан». Чужеземные племена обычно называют нас «Великая Тан» или «Небесная Династия».

Вот те на!

Иная Тан?

Значит, это не та династия, которую основал Ли Юань?

— А кто был основателем династии? И как зовут нынешнего Государя?

— Основатель — Ли Юань, а нынешний Государь — Ли Лунцзи, его ещё называют Саньлан.

— А драгоценная наложница?

— Ян Юйхуань, конечно. Ты раньше не любила слушать об этом, почему сейчас всё время расспрашиваешь? Трёхлетнему ребёнку нужно хорошо есть и спать, вот и всё. Умница, доедай кашу и ложись спать.

— А Государь, когда бежал из Чанъаня, взял с собой наложницу Ян?

— Конечно, взял. Наложница Ян — самая любимая у Государя.

— А наложница Ян — его невестка?

— Глупое дитя, по-простому говоря, она должна быть его женой, как же она может быть невесткой? Наложница Ян одна пользуется всей его безграничной любовью. Подумать только, когда её выбрали в наложницы, какая это была честь, её семья немало выиграла от этого.

Собрав всю эту информацию, Чуаньэр предположила, что эта династия Тан немного отличается от той, о которой она знала, но общие черты, вероятно, схожи.

Чуаньэр с тревогой подумала: возможно, зерно купить уже не удастся.

Она помнила, что во время «Восстания Ань Лушаня» Чанъань был захвачен на целых пятнадцать месяцев.

Простой народ обычно ест грубый рис. Если четыре человека съедают по 30 цзиней грубого риса в месяц, то нужно запасти как минимум 450 цзиней. Если в один мешок помещается 50 цзиней, то для выживания понадобится почти 10 мешков.

Она смутно помнила, что жители Чанъаня любили хубины. Если сочетать грубый рис с мукой, то, возможно, и меньше 10 мешков хватит, чтобы кое-как продержаться.

Возможно, некоторые знатные вельможи понадеялись на удачу и не захотели уезжать, а торговцы воспользовались возможностью и продолжили своё дело. Тогда собрать 10 мешков зерна всё ещё возможно, просто будет дороже.

— Матушка, моя одежда в таком виде… Не могла бы ты сначала снять её с меня? Она такая грязная.

— Ах, я совсем об этом не подумала. Матушка сначала снимет твою верхнюю одежду, постирает, зашьёт, потом будешь носить. Наши узелки ведь отобрали, сменной одежды нет.

— Эта одежда на мне — твоей Аму. У неё есть ещё один комплект, я перешью его, сделаю тебе две верхние рубашки. А нижнее бельё придётся стирать и снова надевать. Боюсь, тебе будет непривычно носить эту колючую одежду из грубой ткани. Умница, спи хорошо, главное — вылечить раны.

Чуаньэр кивнула и, подняв правую руку, легонько коснулась левой щеки Яонян:

— Матушка, ещё болит? Шрам останется?

Яонян отвернулась: «Всё заживёт. Чуаньэр стала такой понимающей, жалеет матушку. Со мной всё в порядке, лишь бы моя Чуаньэр была здорова».

К концу фразы её голос дрогнул: «Матушка не уберегла Чуаньэр, заставила её страдать».

Чуаньэр послушно взяла её за руку и покачала: «Матушка, не грусти. Чуаньэр будет послушной и в будущем будет хорошо заботиться о матушке».

Яонян улыбнулась: её доченька, такая заботливая.

Яонян покормила Чуаньэр кашей, уложила её спать, подоткнула одеяло и, нежно похлопывая, стала напевать колыбельную, убаюкивая её.

Чуаньэр смотрела на нежную и ласковую матушку, и на сердце становилось тепло.

Хотя она попала сюда не по своей воле и угодила в «Восстание Ань Лушаня», к счастью, она была не одна — у неё была матушка, которая заботилась о ней и любила её.

Нужно лишь пережить эту смуту, выбраться из беды, и тогда, она верила, жизнь наладится.

— Матушка, а если Дедушка Сяо не сможет купить зерна, он нас не выгонит?

— Не волнуйся, старец Сяо и его жена — добрые люди. Матушка тоже постарается не доставлять им лишних хлопот. Детям не стоит забивать голову всякими мыслями, всё равно помочь не сможешь. К тому же, нам сейчас некуда идти. Как бы то ни было, нужно выжить.

Пока она говорила и похлопывала её, Чуаньэр вскоре задремала.

Тихие голоса разбудили долго спавшую Чуаньэр.

Открыв глаза, она увидела, что матушка сидит за старым деревянным столом со Старцем Сяо и Аму и разговаривает. На столе уже горела тусклая свеча.

— Дедушка Сяо, удалось купить зерно?

Услышав голос Чуаньэр, лицо Старца Сяо расплылось в улыбке:

— Чуаньэр проснулась? У тебя рана на голове, нужно больше отдыхать, так быстрее поправишься. Не волнуйся, дедушка три раза сходил, купил три мешка грубого риса, два мешка муки и два мешка проса.

— Ещё купил у хусцев немного вяленого мяса, которое хорошо хранится. Запаслись солью, купили овощей, которые могут долго лежать в погребе. Соль сейчас очень дешёвая, за 20 вэней можно купить цзинь.

Чуаньэр с любопытством спросила Старца Сяо: «А зерно? Сколько в одном мешке цзиней… э-э, доу?»

— Пять доу. Цена на зерно уже выросла с 20 вэней за доу до 50. Чёрная мука — 40 вэней, белая — 60, просо — 50. Эх, смутные времена. А вот вяленое мясо дешёвое: свежая свинина стоит 600 вэней за цзинь, а вяленое продают всего за 200. Хоть и вяленое, но Чуаньэр тоже нужно питаться получше.

Чуаньэр тронуто улыбнулась дедушке: «Дедушка Сяо, не грусти, потом Чуаньэр заработает много-много денег для тебя. Если будет возможность, купи ещё зерна про запас, цены, наверное, ещё вырастут».

— Пфф, — Аму рассмеялась, и на её всё ещё гладком лице появились морщинки от смеха. — Хорошее дитя, какая сообразительная. Яонян, тебе повезло, Чуаньэр такая почтительная, и нам тоже перепадёт. Ах, если бы она была моей родной внучкой, как было бы хорошо!

Чуаньэр сделала милое личико: «Красивая Аму, я и есть ваша родная внучка. Матушка, правда?»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение