Глава 6. Обретение семьи

От шутки Чуаньэр лицо Аму расцвело, бледные щёки порозовели, и она стала выглядеть ещё моложе и красивее.

Аму от души рассмеялась, вытирая влажные уголки глаз: «Чуаньэр такая милая. Хорошее дитя, то, что ты попала в наш дом — это судьба. Когда смута закончится, не знаю, смогу ли я часто тебя видеть?!»

Чуаньэр озорно надула губки: «Аму, я не уйду. Отныне я буду считать это место своим домом. Как думаете, сможете ли вы меня видеть? Боюсь только, что Аму не захочет, чтобы Чуаньэр осталась».

— Хе-хе, ну и язычок у тебя! Аму лучшего и желать нельзя. Яонян, когда война закончится, пусть Чуаньэр станет моей приёмной внучкой, хорошо?

Яонян встала и тут же опустилась на колени перед Старцем Сяо и его женой. Те испуганно замахали руками: «Что это? Быстро вставай, поговорим спокойно».

Но Яонян упрямо продолжала стоять на коленях: «Лишь благодаря великодушию тётушки Мэй и Старца Сяо, приютивших нас, мы с дочерью смогли выжить в этом мире. Этот долг за спасение жизни нам нечем оплатить. Если вы не побрезгуете простой Яонян, примите меня в приёмные дочери. Яонян осмеливается просить об этом».

Сказав это, она почтительно поклонилась и посмотрела прямо на Мэйнян.

Старики на мгновение замерли, а потом, придя в себя, радостно закивали: «Лучшего и желать нельзя! И дочь появилась, и внучка тоже».

Слёзы потекли по щекам Мэйнян. Она схватила Яонян за руку: «Хорошая доченька, отныне это твой дом».

Видя её такое волнение, Чуаньэр не поняла и спросила:

— Аму, у вас нет детей?

Услышав вопрос Чуаньэр, Мэйнян не смогла сдержаться и разрыдалась, всхлипывая.

Лицо Старца Сяо помрачнело, и он ответил за неё: «У нас было двое сыновей и две дочери. Сыновья далеко на юго-западе. Старшая дочь умерла от болезни в прошлом месяце, оставив маленького сына в семье мужа. Твоя Аму заболела именно из-за этого. Младшая дочь два года назад вышла замуж на северо-запад, ей трудно приезжать».

Чуаньэр кивнула: «Аму, не плачьте, берегите себя. Юго-запад и северо-запад относительно безопасны. Пока они в безопасности, Дедушка Сяо и Аму должны заботиться о себе, и вы обязательно встретитесь».

Старец Сяо нежно погладил Мэйнян по спине: «Ну вот, выплакалась, и посмеялась, теперь тело быстро поправится. Чуаньэр правильно говорит, нам нужно беречь здоровье, чтобы потом встретиться с детьми».

Мэйнян кивнула: «Я понимаю. Заставила Яонян смеяться надо мной».

Яонян покачала головой. Она пролила немало слёз вместе с Мэйнян, отчего та смутилась: «Глупое дитя, хорошее дитя».

Чуаньэр с завистью смотрела на супругов Сяо. Было видно, что Старец Сяо очень любит и заботится о Мэйнян.

А Мэйнян, хоть и обладала мягким нравом, имела твёрдый взгляд. Происхождение у неё, должно быть, неплохое, по крайней мере, из семьи учёных. Но сейчас она, словно маленькая птичка, полностью полагалась на своего супруга, а сердцем была с детьми, находящимися далеко.

Чуаньэр невольно подумала о своих родителях.

Хотя отец уделял ей мало внимания, он был хорошим мужем, твёрдо стоял впереди, защищая маму от всех невзгод, благодаря чему мама много лет могла спокойно заниматься домом.

Мама на самом деле тоже была очень способной, но охотно оставалась маленькой женщиной под защитой отца, обеспечивая ему надёжный тыл.

Увидев, что настроение Мэйнян и Яонян улучшилось, Старец Сяо решил сменить тему, чтобы оживить атмосферу: «Вы не знаете, но вашу Аму я тоже подобрал. В тот год я возвращался со сбора трав в горах под Чанъанем и увидел у подножия горы троих лежащих людей: двух женщин и мужчину. Пожилые мужчина и женщина были уже мертвы, только молодая женщина ещё дышала. Я взвалил её на спину и принёс домой, чтобы вылечить».

Мэйнян кивнула: «Я тогда приехала в Чанъань навестить родственников. Взяла с собой кормилицу и возницу, дядю Чжоу, чтобы немного погулять, но на нас напали разбойники. Их до сих пор не поймали».

Чуаньэр с улыбкой подыграла: «Какая удача у Дедушки Сяо! Подобрать такую красивую жену!»

— Удача? Да, везение. Дедушке Сяо всегда везло, вот и сейчас он подобрал такую милую веселушку, как Чуаньэр.

Чуаньэр закивала: «Да-да! Я знала, что Дедушка Сяо придёт меня подбирать, специально лежала там и ждала тебя».

Тут даже сдержанная Яонян не выдержала и прыснула со смеху, легонько ткнув Чуаньэр пальцем в щёку, словно ставя «знаки препинания».

Глядя на эту дружную компанию, Чуаньэр почувствовала укол беспокойства: началась война, пришла беда, после войны девять из десяти домов опустеют… Сможет ли эта большая семья благополучно дожить до того времени?!

Глубокой ночью снаружи заморосил мелкий дождь. Прежняя духота исчезла, сменившись запахом влажной земли, смешанным с напряжённой атмосферой.

Чуаньэр прижалась к матушке, слушая её ровное дыхание, но никак не могла уснуть.

Может, днём слишком много спала?

Перевал Тунгуань пал, армия Ань Лушаня, вероятно, уже близко.

Неизвестно, во что превратится этот Чанъань?

Подумав об этом, Чуаньэр усмехнулась: во что бы он ни превратился, ей всё равно не с чем сравнивать.

До восстания Ань Лушаня Чанъань был процветающим и богатым, но она этого не видела.

Она потрогала голову. Целый день прикладывали компрессы и давали лекарства внутрь, боль, кажется, значительно уменьшилась.

Наверное, это были в основном внешние повреждения, раз так быстро подействовало.

Если говорить серьёзнее, то, возможно, было лёгкое сотрясение мозга.

К счастью, те танские солдаты просто отбросили её, и она упала на мягкую землю. Если бы её ударили мечом, а потом она упала бы на твёрдую поверхность, даже если бы Фан Синьцзюэ смогла вселиться и жить вместо Чуаньэр, здешние медицинские условия не позволили бы полностью вылечить черепно-мозговую травму.

Тогда это действительно стало бы горем для Яонян, обузой на всю жизнь.

Странно! Почему настоящая Чуаньэр умерла, уступив место ей?

Может быть, она очнулась, увидела повсюду трупы и умерла от страха?

Возможно.

Поразмыслив немного, Чуаньэр ещё больше укрепилась в этой мысли.

Трёхлетний ребёнок, очнувшийся среди груды тел и не видящий рядом матери… Вполне возможно умереть от страха и нехватки кислорода.

Чуаньэр прижала руку к груди и мысленно прошептала: «Не волнуйся. Я буду жить за тебя, жить смело, заботиться о твоей матушке, почитать её как родную. Нет, теперь она и есть моя родная матушка».

Чуаньэр расслабилась. Вспомнив себя на свалке трупов, она слегка задрожала.

Только сейчас Чуаньэр поняла, почему ей было холодно: хотя сейчас июнь, на свалке было так много ледяных мёртвых тел, иньская ци была слишком сильной. Даже под палящим солнцем там не было бы тепла.

К тому же, при ранении головы и большой потере крови человеку тоже становится холодно.

Яонян пошевелилась, инстинктивно крепче обняла Чуаньэр, легонько похлопала её и снова заснула.

Веки Чуаньэр отяжелели. Перед тем как заснуть, она подумала: «Возможно, завтра утром придётся спать в погребе».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение