Высшие сановники остаются во дворце
Статус государя и подданных был определен. Лю Лун стал императором великой Хань. В столь юном возрасте на престол, пожалуй, восходили лишь единицы.
Придворные громко кричали «Да здравствует император!», царила атмосфера всеобщего ликования. В душе Лю Лун торжественно произнес речь по случаю восшествия на престол, выразив особую благодарность своей матери, вдовствующей императрице.
После завершения церемонии Дэн Суй потянулась за императорской печатью.
Чтобы печать не выпала, она положила ее в пеленки. Опустив руку в теплые пеленки, она нащупала край печати.
Внезапно Дэн Суй почувствовала сопротивление и, посмотрев вниз, встретилась взглядом с невинными глазами Лю Луна.
— Агу, — Лю Лун мило улыбнулся.
Дэн Суй почувствовала, что печать больше не удерживают, и улыбнулась.
Она вынула теплую печать и передала ее младшему евнуху для хранения.
Императорская печать побывала в его руках лишь для забавы…
Лю Лун смутился, но, подумав, решил, что мать поступила правильно, забрав печать.
Для него императорская печать была всего лишь игрушкой, а после смерти императора дел было невпроворот, нужно было издать множество указов и распоряжений.
И на всех этих документах нужно было ставить печать.
Дэн Суй позвала Цай Луня и велела ему отнести маленького императора обратно в его покои.
После того как тело покойного императора было помещено в гроб, члены императорской семьи, князья, принцессы, наложницы, высшие сановники и министры должны были прийти оплакать его.
Дел было много, погода стояла холодная. От маленького Лю Луна и так было достаточно хлопот, как можно было позволить ему оставаться здесь надолго?
Если бы он остался, все должны были бы приветствовать его. Даже находясь постоянно в помещении, он был подвержен риску заболеть, что уж говорить о частых выходах на улицу?
Перед уходом Дэн Суй дала наставления: — Цай Шанфан, вы и Великий евнух — те, кому покойный император больше всего доверял. Я поручаю вам заботу о новом императоре. Он еще младенец, поэтому главное — его здоровье.
Цай Лунь, держа Лю Луна на руках, почтительно согласился. Он велел принести меховую накидку и укутал ею малыша, прежде чем уйти.
Была уже глубокая ночь, около трех часов.
Холод усилился, поднялся сильный ветер.
Отправив маленького императора в его покои и назначив людей для бдения у гроба, Дэн Суй велела приготовить горячую еду и напитки, чтобы все могли согреться и подкрепиться.
Разобравшись с этим, она вызвала к себе трех высших сановников (саньгун), начальника дворцовой стражи (Гуанлусюнь), начальника дворцовой охраны (Вэйвэй), помощника главного цензора (Юйши чжунчэн), начальника столичной полиции (Сыли сяовэй), главного церемониймейстера (Да Хунлу), князя Цинхэ Лю Цина и других высокопоставленных чиновников и членов императорской семьи.
— Покойный император, обладая высокими добродетелями, слишком рано покинул этот мир. Его последняя воля — чтобы принц Лун взошел на престол. Принц еще мал, и я временно возьму на себя управление государством. Я молода и неопытна, поэтому надеюсь, что вы, помня о милостях покойного императора, продолжите служить Его Величеству и помогать мне в государственных делах.
Все присутствующие поспешили заверить ее в своей преданности и готовности служить императору и государству.
Дэн Суй поблагодарила их и, обратив внимание на бледного князя Цинхэ Лю Цина, с заботой сказала: — Покойный император был особенно близок с вами, князь Цинхэ. Теперь, когда его не стало, вы должны беречь свое здоровье, чтобы не тревожить его душу на том свете.
Князь Цинхэ Лю Цин был старшим братом покойного императора. Их мать была убита императрицей Доу, и, разделяя общую боль, они стали очень близки. Лю Цин также участвовал в заговоре против клана Доу.
— Благодарю вас за заботу, Ваше Величество, — слабым голосом ответил Лю Цин. — Но покойный император… он был так молод… — Он не смог сдержать слез.
Дэн Суй тоже заплакала. Тайвэй Чжан Юй и другие присутствующие принялись ее утешать, и она наконец успокоилась.
— Погребение покойного императора я поручаю вам, три высших сановника. Кроме того, поскольку император еще очень мал, я хочу, чтобы вы оставались во дворце, помогая мне в государственных делах и воспитании императора. Что вы на это скажете, Чжан Тайвэй, Сюй Сыкун и Лян Сыту? — Дэн Суй пристально посмотрела на них.
У нее были свои причины выбрать не старшего принца Лю Шэна, а Лю Луна, которому едва исполнилось сто дней.
«Хроническое заболевание» Лю Шэна было лишь предлогом, чтобы не допустить его на престол. Дэн Суй хотела видеть на троне императора, который будет к ней расположен.
Судьба клана Доу была у всех на виду, и Дэн Суй не хотела повторить судьбу вдовствующей императрицы Доу, а свой клан — судьбу клана Доу.
Стодневный Лю Лун был идеальным выбором. У Дэн Суй не было никаких причин ненавидеть его мать. Воспитав его лично, она добьется куда большего влияния, чем если бы возвела на престол взрослого и самостоятельного Лю Шэна.
Лю Чжао понимал замысел императрицы. Независимо от того, кто станет императором, Лю Шэн или Лю Лун, ему понадобится регент.
В таком случае лучше выбрать того, кто устраивает императрицу.
Иначе, как знать, может быть, этого принца, как и Хайхунь-хоу, впоследствии сместят, а императрица возведет на трон другого.
Зачем такие сложности, если можно сразу выбрать подходящего кандидата?
Лю Чжао прислушался к мнению Дэн Суй и назначил наследником своего второго сына, Лю Луна.
Что будет дальше, он не знал, но возлагал большие надежды на своего упрямого младшего сына.
На самом деле, восшествие Лю Луна на престол было лишь первым шагом.
Теперь Дэн Суй нужно было как можно скорее решить вопрос о том, как укрепить положение маленького императора.
Поэтому она предложила трем высшим сановникам остаться во дворце.
Во-первых, их присутствие во дворце действительно облегчало управление государством.
Во-вторых, три высших сановника были главами всех чиновников и обладали большим влиянием. Именно они представляли наибольшую угрозу в случае переворота. Хотя Дэн Суй доверяла им, она все же хотела, чтобы они оставались во дворце, под ее присмотром, и не имели связи с внешним миром.
В-третьих, если три высших сановника будут жить во дворце, то и ее братья смогут оставаться здесь. Таким образом, все, от служанок и евнухов до дворцовой стражи, будут под ее контролем.
Чжан Юй и другие сановники замялись. Хотя они были уже в преклонном возрасте, оставаться жить во дворце казалось им не совсем уместным…
— Император еще мал, а я всего лишь женщина, — настаивала Дэн Суй. — Вы колеблетесь, не желая помочь покойному императору и новому государю? Неужели вы забыли о милостях покойного императора?
Из трех высших сановников Чжан Юй и Сюй Фан пользовались наибольшим доверием императора Хэ-ди, поэтому, услышав эти слова, они вынуждены были высказаться.
— Покойный император был чрезвычайно добр ко мне, — сказал Чжан Юй, сложив руки. — Я готов служить ему и новому императору.
— Я тоже готов служить покойному императору и новому государю, — поддержали его Сюй Фан и Лян Вэй.
Дэн Суй слегка кивнула: — Покойный император не ошибся в вас. Я немедленно распоряжусь, чтобы для вас приготовили покои и все необходимое. Не беспокойтесь ни о чем.
— Читая книги, я узнала о том, как тайбао и тайфу воспитывали Чэн-вана. Если подумать, разве это не похоже на то, как вы будете жить во дворце и воспитывать императора? — сказала Дэн Суй.
Чжан Юй и другие сановники поспешили заверить ее, что сделают все возможное, чтобы помочь императору.
Разобравшись с тремя высшими сановниками, Дэн Суй дала наставления начальнику дворцовой стражи и начальнику дворцовой охраны, приказав им бдительно охранять дворец. Затем она велела помощнику главного цензора и начальнику столичной полиции усилить надзор, а главному церемониймейстеру и помощнику начальника придворного ритуала — тщательно подготовиться к погребению покойного императора.
Лю Луна отнесли обратно в его покои. Поев, он крепко уснул.
Силы маленького императора были на исходе. Вернувшись в свою теплую, мягкую колыбель, он тут же уснул.
Из всех обитателей дворца, от служанок и евнухов до вдовствующей императрицы, первым уснул и спал крепче всех именно Лю Лун.
И несмотря на такую «лень», все во дворце хвалили императора за послушание и смышленость.
Что поделать, он же еще ребенок.
Оставив кормилицу и нескольких служанок присматривать за императором, Цай Лунь отвел Цзян Пина в приемную, чтобы расспросить о повседневной жизни малыша.
Во время церемонии восшествия на престол Цзян Пин тоже кричал «Да здравствует император!». Ледяной ветер и пылкий энтузиазм — эта смесь заставила его дрожать всем телом, а сердце бешено колотилось.
Только вернувшись в покои, он смог немного успокоиться. Выражение его лица, казалось, вернулось к норме, и, как и все остальные, он изобразил скорбь по поводу смерти покойного императора.
Однако он все еще чувствовал, как дрожат его мышцы от радости за племянника, ставшего императором.
— Маленький… Его Величество обычно ест каждые полтора часа. Утром играет около часа, днем тоже около часа, а вечером, поев, спит до утра, — голос Цзян Пина слегка дрожал.
Цай Лунь, выслушав его, кивнул: — Одной кормилицы все же маловато. Сейчас во дворце много людей, все суетятся. После Нового года нужно будет найти для Его Величества еще одну кормилицу. И прислуживающих тоже мало, всего двое. Если вы оба заболеете, кто будет ухаживать за Его Величеством?
Сердце Цзян Пина екнуло. — Вы правы, Шанфанлин, — почтительно ответил он, боясь, что Цай Лунь найдет ему замену.
Пока маленький принц не стал императором, Цзян Пин беспокоился, что ему не дадут хорошего удела и будут плохо с ним обращаться.
Теперь же, когда принц стал императором, у Цзян Пина появились новые тревоги.
Что, если вдовствующая императрица Дэн не захочет возвращать власть?
Что, если клан Дэн, как и клан Доу, станет всесильным и начнет притеснять маленького императора?
Цай Лунь и представить себе не мог, что младший евнух при новом императоре думает о таких далеких перспективах. Он считал, что сейчас главное — чтобы маленький император рос здоровым.
У покойного императора было больше десяти сыновей, но все они умерли в детстве.
— Вы с Ван А-му хорошо заботитесь о Его Величестве, — сказал Цай Лунь. — И впредь вы будете главными при нем. Но помните, нельзя злоупотреблять своим положением и пренебрегать своими обязанностями.
— Слушаюсь, Шанфанлин, — с облегчением ответил Цзян Пин. Он боялся, что Цай Лунь сам возьмется за воспитание маленького императора, отстранив его.
На самом деле, Цзян Пин напрасно волновался. Место при императоре действительно было лакомым кусочком, достаточно вспомнить нынешнее положение Чжэн Чжуна.
Но для таких стариков, как Цай Лунь, это было вершиной карьеры евнуха в Восточной Хань.
Титул, власть, богатство, доверие императора — у них было все.
Маленькому императору не было еще и года. Когда он повзрослеет, Цай Луня, скорее всего, уже не будет в живых.
(Нет комментариев)
|
|
|
|