Главный евнух и Начальник императорских мастерских (Часть 2)

Мать маленького принца умерла рано, отношения с отцом были прохладными, императрица была занята уходом за Его Величеством, да еще и был старший брат восьми-девяти лет.

Если с Его Величеством что-то случится, что станет с маленьким принцем?

Конечно, когда отец — император, это намного лучше, чем когда императором становится старший брат.

Этими тревогами Цзян Пин, разумеется, не делился с несмышленым маленьким принцем, а в разговоре с Ван Э лишь слегка касался их, словно стрекоза, скользящая по воде.

— Ваш слуга приветствует Великого евнуха, — Цзян Пин, разузнав о передвижениях Чжэн Чжуна, специально поджидал его на пути.

Главный евнух Чжэн был объектом зависти всех дворцовых евнухов. Он помог Его Величеству уничтожить клан Доу, пользовался глубоким доверием императора и был назначен главным евнухом при императрице Инь.

Когда императрицу Инь свергли и возвели на трон императрицу Дэн, он остался непоколебим на своем посту и даже получил титул Чао-хоу.

— А, это Цзян Хуанмэнь. Встаньте, не нужно церемоний. Как здоровье маленького принца? — Чжэн Чжун выглядел внушительно, годы не убавили его смелости.

— По милости Его Величества и императрицы, маленький принц здоров. Сейчас его рост два чи и девять цуней, вес тридцать пять цзиней. Он ест молоко восемь раз в день, волосы у него черные, ручки и ножки сильные, — почтительно ответил Цзян Пин.

Чжэн Чжун видел немало младенцев, но никогда не слышал о таком пухлом ребенке. Он удивленно воскликнул и, обрадовавшись, сказал: — Маленький принц благословен Небом. Вы, те, кто служит при нем, тоже много трудитесь.

У Его Величества умерло больше десяти младенцев, выжили только старший принц, у которого были проблемы со здоровьем, и маленький принц, которому едва исполнилось сто дней.

Чжэн Чжун был чрезвычайно предан императору. Услышав, что маленький принц так здоров, мог ли он не радоваться?

— Заботиться о маленьком принце — счастье для вашего слуги, не смею приписывать себе заслуг, — скромно ответил Цзян Пин. Чжэн Чжун словно увидел в нем себя в прошлом.

— Возвращайтесь скорее к маленькому принцу. Если что-то понадобится, приходите ко мне во дворец Чанцю, — распорядился Чжэн Чжун.

— Слушаюсь, — ответил Цзян Пин и, опустив руки, встал в стороне, пропуская Чжэн Чжуна и его свиту.

Когда Чжэн Чжун уже почти поравнялся с Цзян Пином, он вдруг остановился, словно что-то вспомнив, повернулся и сказал: — Сходите к Начальнику императорских мастерских, пусть Управление императорских мастерских сделает для маленького принца игрушки.

— Слушаюсь. Великий евнух так предусмотрителен. Ваш слуга благодарит вас за указание, — ответил Цзян Пин.

Чжэн Чжун кивнул Цзян Пину и в сопровождении свиты удалился.

Как только они скрылись из виду, Цзян Пин быстрым шагом направился в Управление императорских мастерских.

Во дворце, помимо императора и императрицы, наибольшей властью обладали два евнуха: главный евнух Чжэн Чжун и начальник императорских мастерских Цай Лунь.

Оба пользовались большим доверием императорской четы.

Чжэн Чжун был первым евнухом в истории династии, допущенным к участию в государственных делах, а с Цай Лунем часто советовались по вопросам управления.

«Нужно мечтать, а вдруг сбудется?»

Утреннее солнце отражалось в глазах Цзян Пина, отбрасывая причудливые блики.

Сейчас Его Величество тяжело болен, неизвестно, поправится ли он. Государственные дела переданы императрице.

Если случится непоправимое («горы и гробницы рухнут»), то стоит лишь императрице открыть свои «нефритовые уста», и никто не сможет сказать наверняка, чьим станет Поднебесная.

Еще вчера Цзян Пин говорил, что А Тао ищет выгоды, но сам он был куда искуснее в интригах и метил гораздо выше.

Цзян Пин пришел в Управление императорских мастерских, но, к сожалению, не застал начальника. Прикрывшись именем маленького принца, он встретился с помощником начальника и изложил свою просьбу.

— Почему вы сегодня так поздно? — удивленно спросила Ван Э, так как Цзян Пин вернулся почти на час позже обычного.

Цзян Пин протянул руки к огню, улыбаясь: — Я сегодня разговаривал с Великим евнухом, он велел мне попросить в Управлении императорских мастерских сделать игрушки для маленького принца. Поэтому я сбегал туда, но, к сожалению, не застал Начальника. Завтра утром пойду снова.

Услышав это, Ван Э молча налила Цзян Пину чашу (чжи) медовой воды.

Цзян Пин взял ее, выпил залпом и, глядя на лакированную чашу с узором из облаков, тихо сказал: — А-му, вы хорошо заботьтесь о маленьком принце, и в будущем нас ждет слава и богатство.

Ван Э ничего не ответила, но ее взгляд был прикован к спящему в колыбели Лю Луну.

Лю Лун перевернулся на другой бок. Находясь на грани сна и яви, он понял, что задумал его дядя. Причмокнув губами, он подумал: «Если нет законного наследника, трон переходит к старшему».

Эти двое постоянно твердили, что императрица добродетельна, что каждое ее слово и действие напоминают о Лэйцзу и Тайсы. Пытаться через императрицу добиться смещения старшего и возведения младшего — дяде лучше оставить эти мысли.

К сожалению, дядя и племянник не понимали друг друга: племянник хотел спокойно наслаждаться жизнью, а дядя стремился подняться выше.

На следующее утро Цзян Пин, как и обещал, отправился в Управление императорских мастерских, но его снова ждала неудача.

Помощник начальника сказал, что Начальника с самого утра вызвала к себе императрица.

Как раз когда Цзян Пин совсем пал духом, помощник велел принести поднос с игрушками и с улыбкой сказал: — Начальник вчера услышал о вашей просьбе и специально отобрал несколько игрушек, которые подойдут маленькому принцу. Он велел нам передать их, а вы как раз пришли. Начальник сказал, что деревянные свинка и собачка будут готовы чуть позже.

Цзян Пин взглянул: на подносе лежали нефритовые фигурки двенадцати животных китайского зодиака высотой в три цуня и пара золотых медвежат.

— Это… это… — Цзян Пин изобразил на лице глубокую признательность. — Начальник так предусмотрителен, я даже не знаю, как его благодарить.

Помощник начальника улыбнулся, завернул каждую игрушку в шелковую ткань, осторожно уложил в коробку и сказал: — Мы все служим императорской семье, Цзян Хуанмэнь, к чему такая вежливость?

Попрощавшись со всеми, Цзян Пин с коробкой вернулся во дворец и с гордостью похвастался перед Ван Э. Затем он расставил нефритовые фигурки на полке, а золотых медвежат привязал веревочкой к ручке колыбели.

Милые медвежата мгновенно привлекли внимание Лю Луна.

Ах, эти медвежата были чертовски очаровательны — и формой, и материалом, особенно их золотистый блеск, источавший соблазнительный аромат богатства.

— А-му, смотрите скорее, маленький принц тянется ручками к золоту!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Главный евнух и Начальник императорских мастерских (Часть 2)

Настройки


Сообщение