Глава 12
Су Инъин взглянула на Вэй Ши со странным выражением лица и сказала:
— Вторая невестка, вы, должно быть, не знаете. В следующем месяце у тетушки большой юбилей, будет устроен праздник Цюйшуй Люшан. Прибудут все столичные чиновники и знать. Если как следует не подготовиться, разве это не опозорит семью Лю?
— Я пойду в павильон Ляньисюань, выберу лучшую ткань для наряда, закажу еще набор украшений для волос… Боюсь, и восьмидесяти лянов не хватит.
Нин Цзинь кивнула в знак согласия:
— Ин Нянь, не обижайся. Я всегда была расчетливой. В общую казну поступают и деньги моего, третьего дома, так что я должна во всем разобраться.
Однако в душе она холодно усмехалась.
Су Инъин была взята на воспитание в дом Лю старой госпожой. Мало того, что она не осознавала своего положения приживалки, так еще и ее расходы на еду и одежду превосходили траты настоящей четвертой дочери семьи Лю, Лю Сынян. Это было возмутительное мотовство.
Даже она, дочь торговца солью, в чьей семье было несметное количество золота и серебра, никогда так не транжирила.
Восемьдесят лянов серебра высшей пробы — на эти деньги обычная семья могла прожить десять лет.
Услышав это, Вэй Ши испугалась. Су Инъин была зеницей ока старой госпожи Лю, да и Лю Усюй ей покровительствовал. Во всем заднем дворе никто не смел ее обидеть.
Матушка-управительница, затаив дыхание, медленно отошла за деревянный шкаф, боясь впутаться в неприятности.
Су Инъин помолчала. Она знала, что Нин Цзинь — не из тех, с кем легко справиться, но и портить отношения с ней не хотела. В конце концов, на людях нужно было поддерживать образ скромной и тихой девушки.
— Вторая невестка относится ко мне как к чужой. Ин Нянь очень огорчена.
Она провела шелковым платком по сухим уголкам глаз и невинно обратилась к Вэй Ши:
— Тетушка одобрила это дело, третья невестка все знает. Почему же вы за меня не заступитесь?
Вэй Ши вспомнила грозный вид старой госпожи Лю и хотела было сказать пару слов, чтобы сгладить ситуацию, но, встретившись взглядом с Нин Цзинь, проглотила готовые сорваться с языка слова.
Нин Цзинь неторопливо взяла счетную книгу и зачитала Су Инъин все ее расходы за прошлый месяц. В итоге набралась сумма более тысячи лянов серебра.
Нин Цзинь взглянула на небо за окном, уголки ее губ изогнулись в насмешливой улыбке:
— Фамилия Ин Нянь — Су. Разве семья Су не дает тебе денег на расходы?
Су Инъин едва сдержалась, чтобы не потерять лицо. Она чувствовала намеренное унижение во взгляде Нин Цзинь. Какая-то вульгарная дочь торговца, откуда у нее такая смелость так с ней разговаривать?!
Словно семья Су настолько обеднела, что ей пришлось бесстыдно прийти в дом Лю просить кусок хлеба.
— Зачем вторая невестка сегодня меня здесь унижает? Хозяйством управляет третья невестка, я во всем следую правилам. В чем же я виновата?
Су Инъин подошла к Вэй Ши, схватила ее за рукав и легонько потрясла, заискивая.
Вэй Ши разрывалась между нежеланием снова тратить свои деньги и страхом перед гневом старой госпожи Лю.
— Ого, кто это тут обижает мою кузину? — Из-за двери неторопливо вошла фигура в алом. Человек был среднего роста, с явными признаками благородства, но темные круги под глазами выдавали некоторую усталость и слабость.
Это был Лю Саньлан, Лю Упин, только что закончивший службу и еще не успевший снять чиновничью одежду.
Сегодня, едва он вышел из Соляной и Железной Палаты, как получил сообщение от слуги из дома Лю, что его супруга ищет его по важному делу.
Лю Упин обычно любил проводить время в кварталах красных фонарей, и наложниц у него в доме было немало. Его отношения с Вэй Ши нельзя было назвать образцом супружеской любви, но у них были сын и дочь, и они относились друг к другу с уважением, как гости.
Вэй Ши была сдержанного нрава, и раз она впервые срочно его искала, он, естественно, должен был оказать ей уважение.
Вэй Ши не знала, как Лю Упин здесь оказался, и немного растерялась. Вдруг ее запястье крепко сжали — это Нин Цзинь незаметно успокаивала ее. Затем Нин Цзинь шагнула вперед:
— Ин Нянь пришла взять денег. Младшая невестка, как старшая невестка, сделала ей пару замечаний. Это все мелочи, не стоящие внимания третьего брата.
Лю Упин слегка нахмурился. Он служил в Соляной и Железной Палате, отвечая за торговлю чаем, солью, горное дело, налоги с ремесел и торговли в стране. Ему часто приходилось иметь дело с частными торговцами солью, и из-за конфликта интересов он их не слишком жаловал.
К этой второй невестке, дочери торговца солью, он относился еще более пренебрежительно.
Но он много лет вращался при дворе и с первого взгляда понял, что между тремя женщинами произошла ссора.
Ссора из-за денег в кладовой — нетрудно догадаться о причине.
Его срочно вызвали сюда из-за какого-то мелкого денежного спора?
Лицо Лю Упина похолодело, он недовольно сказал:
— Ин Нянь воспитывается самой матушкой, она — почетная гостья в нашем доме Лю. Жунян, что ты делаешь?
Прежде чем Вэй Ши успела открыть рот, Нин Цзинь с хлопком бросила расходную книгу перед Лю Упином:
— Третий брат, взгляни сам. Кузина собирается потратить восемьдесят лянов на одно платье жуцюнь.
Восемьдесят лянов?
Лю Упин недоверчиво поднял бровь. Он был чиновником пятого ранга, и его годовое жалованье составляло всего сто пятьдесят лянов. Как такое возможно?
Однако, опустив глаза и разглядев запись в расходной книге, он увидел, что все было именно так, как сказала Нин Цзинь. Там даже стоял отпечаток пальца Су Инъин.
— Это… просто возмутительно!
Су Инъин немного растерялась:
— Это дело одобрено тетушкой, я не действовала самовольно. Не понимаю, почему братья и невестки так ко мне относятся? Хотят выгнать меня?
Трое братьев Лю обычно не вмешивались в дела внутреннего двора. Какой ветер занес сюда сегодня Лю Саньлана?
Лю Упин хорошо разбирался в счетах. Если он увидит книги кладовой, дело примет дурной оборот.
Ее взгляд метался между Нин Цзинь и Вэй Ши. Новый шелковый платок Су Инъин снова смялся в комок.
— Какое совпадение, я как раз собирался пойти поприветствовать матушку. Кузина, не составишь мне компанию? Прошу, — Лю Упин взглянул на Вэй Ши, затем решительно вышел из кладовой и направился к Сладкому Двору.
Су Инъин топнула ногой, но ей пришлось последовать за ним.
Вэй Ши собралась идти с ними, но Нин Цзинь остановила ее:
— Боюсь, нам двоим не стоит присутствовать при том, что будет дальше. Младшая невестка, будь спокойна, Су Инъин больше не посмеет так поступать.
Только теперь Вэй Ши поняла, что это Нин Цзинь вызвала Лю Упина. Она тут же испугалась:
— Вторая невестка, вы обещали мне не разглашать это дело! Как вы могли нарушить слово?
У Лю Упина во дворе было несколько «лисичек»-наложниц, и их с женой не связывали глубокие чувства. Он уважал Вэй Ши лишь постольку, поскольку она управляла домом. Если он узнает, что она тратит свое приданое, и решит, что она не справляется, то, боюсь, даже показное уважение исчезнет.
Нин Цзинь тихо цыкнула языком и неодобрительно сказала:
— Младшая невестка, ты волнуешься и теряешь голову. Мы не показывали третьему брату счетные книги, и тем более он не знает о твоем приданом.
— Третий брат — глава третьего дома, откуда у него столько свободного времени заниматься делами заднего двора? Сейчас он злится на то, что кузина не знает меры и запросто хочет взять восемьдесят лянов.
— Но, к счастью, ты ее остановила. Младшая невестка, ты понимаешь?
-
В Сладком Дворе курились благовония, царила тишина. Несколько искусно сделанных ваз были расставлены на столиках и книжных полках, создавая атмосферу ожидания смены времен года и поиска уединенных красот.
Старая Госпожа Лю сидела в зале и монтировала картину.
Она держала подложечную бумагу и пальмовой щеткой разглаживала ее сверху вниз, постепенно приклеивая к обратной стороне свитка. Пальцами она осторожно наносила клей по краям.
Она как раз дошла до нижнего края картины, когда ее прервали торопливые шаги.
— Матушка, посмотрите, что натворила кузина!
Пальцы старой госпожи Лю дрогнули, длинный ноготь зацепил край картины, и с треском появилась рваная полоса.
Картина, над которой она трудилась весь день, была испорчена.
Старая Госпожа Лю глубоко вздохнула и, повернувшись, отругала сына:
— Когда ты уже избавишься от своей вспыльчивости? Столько лет учился, и все зря?!
Лю Упин потер нос. Его взгляд упал на пейзаж на столе — внешне красивый, но без глубины. Матушка много лет занималась живописью, но так и не достигла высокого уровня, а еще смеет его упрекать.
— Матушка, Ин Нянь, прикрываясь вашим именем, пошла в кладовую взять восемьдесят лянов серебра на платье. Если бы Жунян ее не отговорила, она бы настояла на своем. Вы не можете больше потакать ее расточительству.
Старая Госпожа Лю с отвращением посмотрела на младшего сына, раздосадованная его неспособностью оправдать ожидания:
— Столько лет на службе, а все еще чиновник пятого ранга! Вместо того чтобы думать о важном, лезешь в дела внутреннего двора. Вот уж молодец!
Лю Упин с детства рос в тени Лю Усюя. Ничему другому он не научился, зато прекрасно умел угождать старой госпоже Лю.
Увидев, что она действительно рассердилась, он смягчил тон:
— Я ведь все это ради матушки говорю. В следующем месяце у вас пятидесятилетний юбилей, вся столица будет смотреть. Разве можно не устроить все как следует?
— Я много лет прослужил в Соляной и Железной Палате и усвоил одну истину: деньги нужно тратить с умом, на самое важное.
Увидев, что лицо старой госпожи Лю смягчилось, он продолжил:
— Кроме того, кузина все-таки не носит фамилию Лю. В будущем она выйдет замуж и возьмет фамилию мужа.
— Скажите, чем эти деньги отличаются от выброшенных на ветер?
Су Инъин шла медленно и, едва подойдя к двери, услышала эти слова. Она замерла на месте, и слезы потекли по-настоящему.
Семья Су была обычной семьей из области Юй. Они поднялись только после того, как старая госпожа Лю вышла замуж за члена семьи Лю.
А она сама была из боковой ветви семьи Су. Ее отец был из разорившейся семьи и, увидев, как разбогатели Су, решил продать дочь ради славы и выгоды.
Она родилась красивой, и с детства ее отправили в семью Су, где строго обучали Четырем искусствам, лишь для того, чтобы найти ей хорошего мужа и прокормить большую семью.
Тетушка знала о ее отношениях с Лю Усюем, но не позволяла об этом говорить. Неужели она действительно хочет выдать ее замуж за другого в качестве наложницы?
Старая Госпожа Лю ничего не ответила. Она отделалась от Лю Упина несколькими небрежными фразами и выпроводила его.
Когда он ушел, Су Инъин, прятавшаяся за колонной, как розовая бабочка, бросилась в объятия старой госпожи Лю и разрыдалась:
— Тетушка, я не хочу выходить замуж за другого! Будь то наложницей или любовницей, я всю жизнь хочу служить только кузену!
Старая Госпожа Лю гладила ее по спине и слушала ее рассказ о сегодняшних событиях. Помолчав долгое время, она тихо сказала:
— Глупое дитя, тот, кто вовлечен, не видит ясно. Эта дикарка очень коварна, мы обе чуть не попались на ее удочку. Будь спокойна, ее место рано или поздно будет твоим. И богатство семьи Нин тоже будет твоим.
Сказав это, она взяла чашку, отпила глоток и неторопливо добавила:
— С деньгами пока придержи коней. На праздник Цюйшуй Люшан в следующем месяце нужно будет потратить много денег, чтобы устроить все пышно и показать всей столице величие дома Лю.
-
Нин Цзинь, уладив дела, почувствовала облегчение и, вернувшись в Пурпурный Павильон, рано велела подавать ужин.
Сегодня на малой кухне приготовили Бо Ся Гун — любимое блюдо Нин Цзинь. Тонко нарезанное мясо дикого кролика было разложено на тарелке. Его брали палочками, окунали в кипящий бульон, и оно приобретало цвет, подобный закатным облакам.
Цянь Цянь еще и проявила смекалку, велев добавить в бульон немного костного отвара, а также грибы мацутакэ, горные побеги бамбука и другие добавки для свежести. Мясо макали в соус, и вкус был необычайно хорош.
Лю Ну пришел в Пурпурный Павильон и увидел эту сцену.
Нежная девушка сидела под деревом гинкго, ее глаза живо блестели. Она подносила палочками кусочек бланшированного кроличьего мяса к своим алым губам, медленно пережевывала и удовлетворенно улыбалась.
«Хм, кролик ест кролика. Забавно».
(Нет комментариев)
|
|
|
|