В прошлый раз Ли Хуайцюань прислал слишком много сладостей из Цинь Лоу. Нин Цзинь велела Цянь Цянь разнести их по всем комнатам, включая покои Су Инъин.
На следующий день из третьего дома прислали человека с выпечкой, приготовленной самой госпожой Вэй, и передали благодарность — третья госпожа очень любит фрукты из Цинь Лоу.
Поэтому Нин Цзинь по дороге домой заехала в Цинь Лоу и купила две коробки фруктов.
Увидев на обочине девочку, продающую цветы, она заодно купила несколько веточек белой сливы. Вернувшись домой, она нашла белую фарфоровую вазу, поставила в нее цветы, и комната наполнилась нежным ароматом.
После ужина Нин Цзинь устроилась на мягкой кушетке, грызла семечки и напевала себе под нос, время от времени поглядывая на белые цветы сливы, называя это «любованием цветами».
Цянь Цянь не могла не удивиться: — Госпожа сегодня, кажется, в особенно хорошем настроении. Но я не вижу никаких особых причин. Госпожа, расскажите мне скорее.
Нин Цзинь взглянула на нее и с важным видом ответила: — Если ничего не случилось, это уже радостное событие. Ты не понимаешь.
С тех пор как она приехала в столицу, ее преследовали неудачи, судьба была неблагосклонна. Таких спокойных дней давно не было, и это казалось особенно приятным.
— Господин пришел.
Услышав доклад слуги снаружи, Нин Цзинь слегка улыбнулась. Если бы не этот человек, было бы еще лучше.
Лю Ну сегодня был одет в серый плащ, который придавал ему вид солидный и спокойный, отличающийся от обычного.
Нин Цзинь прищурилась, разглядывая его, но потом решила не обращать внимания. Она продолжала грызть семечки и напевать, как обычно, не вмешиваясь в его дела, как и он в ее.
Только мелодия из веселой стала спокойной, и она напевала так тихо, что слышала только сама.
Но пока она ела, к нежному аромату в комнате примешался сладковато-металлический запах. Нин Цзинь недовольно повернула голову и ахнула.
Лю Ну снял плащ. На его белой шее виднелась рана длиной около цуня, из которой сочилась кровь.
Нин Цзинь поспешно встала: — Господин, как вы поранились?
Лю Усюй был самым влиятельным человеком в стране, вторым после императора. К тому же, у него был скверный и упрямый характер. Кто осмелился бы его ранить?
Лю Ну опустил глаза и, как обычно, не обратил на нее внимания. Но сегодня он выглядел каким-то подавленным, словно лишенным всяких желаний, безразличным ко всему.
Нин Цзинь вспомнила слова дяди Ли. Она подошла к шкафу, достала тот самый фарфоровый флакон с мазью для ран и подошла к Лю Ну: — Позвольте мне нанести вам мазь, так быстрее заживет.
Судя по его сегодняшнему виду, с ним что-то случилось снаружи. Если сейчас проявить немного мягкости, возможно, удастся поднять ему настроение и договориться о чем-нибудь.
К тому же, мазь была его, она лишь «окажет услугу чужими руками», ничего не теряя.
Нин Цзинь все рассчитала и, не обращая внимания на его молчание, что было немного мелочно с ее стороны, взяла мазь и начала наносить ему на шею.
Неожиданно, раненый никак не отреагировал, зато ее собственные нежные руки слегка отдернулись.
Мазь источала прохладу, которая, соприкоснувшись с теплом его тела, ощущалась на кончиках пальцев Нин Цзинь как столкновение льда и пламени, заставляя сердце биться чаще.
Нин Цзинь немного разозлилась на свою беспомощность.
Она старалась не давить, нанося мазь, и украдкой подняла глаза. Ресницы Лю Ну были полуопущены — густые и длинные, но легкие, как крылья бабочки. Если бы он не говорил тех дерзких слов, а сидел так тихо, он казался бы милым и вызывающим жалость.
Пока она предавалась этим мыслям, Лю Ну внезапно поднял веки, и их взгляды встретились.
Дыхание Нин Цзинь перехватило. Только вблизи она заметила, какими бездонными были его глаза, в них таилась скрытая агрессия, способная поглотить душу.
Она в панике отвела взгляд и, притворившись спокойной, сказала: — Готово.
Лю Ну пристально посмотрел на нее. Впервые ее изысканная привередливость не показалась ему такой уж смешной.
В комнате витал нежный аромат белой сливы, создавая едва уловимую атмосферу.
Нин Цзинь давно забыла о своих расчетах. Она накрылась одеялом с головой, но уши все еще горели.
Этой ночью Лю Ну, что было редкостью, спал одетым.
-
На следующее утро Нин Цзинь вместе с Цянь Цянь отправилась приветствовать старую госпожу Лю. Едва выйдя из Сладкого Двора, она увидела идущую навстречу прекрасную пару.
— Инъин приветствует вторую невестку, — сказала Су Инъин. — Сегодня Второй Принц пригласил меня и кузена за город на праздник любования цветами. Я как раз собиралась сказать об этом тетушке. Не хотите ли поехать с нами, вторая невестка?
То, что Нин Цзинь каждый день ходит в лавку, уже не было секретом. Увидев искреннее выражение лица Су Инъин, она ответила в тон: — Праздник любования цветами, устроенный Вторым Принцем, наверняка будет великолепным и прекрасным. В таком случае, повиновение лучше показного уважения. Прошу, Ин Нянь.
Сердце Су Инъин екнуло, но улыбка не сошла с ее лица. Она повернулась к Лю Усюю и спросила: — Кузен, что скажешь?
Лю Усюй взглянул на Нин Цзинь. Сегодня на ней был лунно-белый бэйцзы и хлопковая юбка, а в волосах — лишь одна нефритовая шпилька. Наряд был бледным и слишком простым. Появляться в таком виде перед принцем — значит опозориться.
— Я слышал от матушки, что Цзинь-нян не сильна в составлении букетов. Лучше займись другими делами.
Нин Цзинь сделала вид, что расстроена, прижала руку к сердцу и дрожащим голосом сказала: — Я признаю свою вину. Вернувшись, я обязательно буду усердно изучать искусство икебаны.
Лю Усюй больше ничего не сказал и широкими шагами вошел в Сладкий Двор.
Уголки губ Су Инъин дернулись, и она, забыв о приличиях, поспешила за ним.
— Госпожа действительно хотела поехать? — тихо пробормотала Цянь Цянь. — Вы же обычно не любите такие мероприятия?
Нин Цзинь улыбнулась: — Пойдем. Сегодня брат Хуайцюань приготовил прекрасное вино из Западного Края, ждет нас попробовать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|