Переселение в книгу (Часть 1)

Переселение в книгу

Улица Чжунпин-цзе, Парадный зал на заднем дворе Резиденции Ли.

— Слышали, сегодня должна прийти та самая из Резиденции Чжао.

— Ох, неужели Резиденция Пинчанского Хоу и вправду собирается признать этот брак?

— Хех, тут сложно сказать. В конце концов, у семьи Чжао огромное состояние, кто ж не позарится? К тому же единственная дочь семьи Чжао вечно хворает, кто знает, может, однажды она... Если такой брак сам плывёт в руки, кто сможет устоять?

— Как бы ни нуждалась Резиденция Пинчанского Хоу в деньгах, неужели они позволят Наследнику жениться на дочери торговца?

— Деньги могут всё.

Все понимающе усмехнулись, и кто-то продолжил:

— Впрочем, эту из семьи Чжао тоже жаль. С тех пор как четыре года назад её родители умерли, её алчные родственники, жаждущие прибрать к рукам наследство, не дают ей покоя. Мало того, что она постоянно болеет, так ещё и характер у неё мягкий.

— Невинный страдает из-за своего богатства. Что уж говорить о её родственниках, любой, кому не хватает пары медяков, подумывает о том, чтобы поживиться за её счёт.

— Если Резиденция Пинчанского Хоу действительно женит Наследника на девушке из семьи Чжао ради денег, интересно, не воскреснет ли от гнева покойный Старый Хоу.

— Кто знает? Если бы не сегодняшнее зрелище, я бы дома сидела.

Дамы в Парадном зале оживлённо беседовали, как вдруг снаружи послышался голос слуги, объявляющего о прибытии. Все тут же умолкли. Те, кто только что сплетничал, приняли самый добродетельный и учтивый вид, поднимаясь, чтобы поприветствовать хозяйку пира.

— Прошу всех садиться!

Госпожа Чжоу, супруга Пинчанского Хоу, с сияющим лицом вошла в зал, приглашая гостей занять свои места.

Однако взгляды присутствующих привлекл не столько она, сколько молодая женщина, следовавшая за ней.

Девушка была одета в белое длинное платье, расшитое красными цветами сливы, поверх которого была накинута лёгкая жёлтая накидка из газа. Её причёску украшали лишь несколько белых жемчужин. Изогнутые брови напоминали далёкие горы, а ясные глаза сияли, как звёзды. Вся она была подобна цветущей орхидее — чистая, благородная и изящная, но бледное лицо выдавало болезненность.

Госпожа Чжоу, приветствуя гостей, казалось, не обращала внимания на идущую за ней девушку и с улыбкой направилась к главному столу.

Некоторые из знатных дам уловили намёк, стали перешёптываться или обмениваться взглядами. Вероятно, это и была та самая девушка из семьи Чжао — Чжао Сюэнин.

Видя, как пренебрежительно к ней относятся в Резиденции Пинчанского Хоу, Чжао Сюэнин почувствовала крайнюю обиду, но ничего не могла поделать.

Поскольку она любила Наследника и хотела провести с ним всю жизнь, ей пришлось проглотить обиду, даже когда сидевшие за одним столом с ней дочери чиновников демонстрировали своё пренебрежение.

Хотя стол ломился от яств, аппетита у неё не было. Съев несколько кусочков, она отложила палочки.

Стоявшая за её спиной служанка Чуньфэнь, увидев, что госпожа закончила есть, достала из мешочка пилюлю и протянула Чжао Сюэнин.

Присутствующие заметили это и обменялись взглядами, словно говоря: «Видите? Она серьёзно больна».

Увидев, что госпожа приняла лекарство, Чуньфэнь подозвала служанку из резиденции Хоу, прислуживавшую на пиру, и что-то тихо ей сказала.

Служанка быстро подошла к главному столу и прошептала что-то на ухо госпоже Чжоу.

Затем госпожа Чжоу незаметно бросила взгляд в сторону Чжао Сюэнин, их глаза встретились.

Чжао Сюэнин, поддерживаемая служанкой, поднялась, изящно поклонилась госпоже Чжоу и направилась к выходу из Парадного зала.

Сидевшие за её столом дамы и девицы переглянулись. Семья Чжао имела неплохую репутацию в столице, но что толку от несметных богатств, если дочь торговца так невоспитанна?

Прохладный ночной ветер середины осени развеял уныние Чжао Сюэнин. Пожелтевшие листья срывались с деревьев и падали на вымощенную синим камнем дорожку в саду.

Она пошла по дорожке, обогнула искусственную гору и направилась к бамбуковой роще. Опавшие листья заглушали её шаги и шаги служанки, так что разговаривающие за рощей люди не заметили их приближения.

— Ну как?

Вот оно. Услышав знакомый голос из-за бамбуковой рощи, Чжао Сюэнин остановилась.

— Докладываю Наследнику, всё готово. Тот человек уже ждёт в комнате.

— Сделайте так, чтобы он был похож. Не должно быть никаких ошибок.

— Будьте спокойны, я только что ходил проверить. Очень похож.

— А что насчёт госпожи Министра церемоний…

— Лю Поцзы от госпожи Хоу передала, чтобы вы не беспокоились. Госпожа Министр церемоний и несколько барышень уже направляются сюда.

— Скоро оглушите Чжао Сюэнин и отнесите её прямо во флигель. Пусть тот, кто внутри, поднимет шум. Когда дело будет сделано…

— Наследник, будьте спокойны.

Чжао Сюэнин застыла на месте, словно каменное изваяние, но её тонкие руки, сжимавшие платок, сильно дрожали.

Почему?

Почему её возлюбленный так поступает с ней?

Она была так добра к нему, даже отдала всё своё состояние, желая лишь провести с ним жизнь.

Горькие слёзы покатились из глаз Чжао Сюэнин. Сердце будто пронзили тысячи игл, боль была такой сильной, что она не могла вымолвить ни слова.

Она яростно ударила себя в грудь. Кровь, словно бурлящая волна, подступила к горлу и хлынула изо рта.

*

Резко открыв глаза, Чжао Сюэнин увидела перед собой сморщенное, как печёное яблоко, личико маленькой служанки.

Кто это?

— Госпожа! Госпожа! Вы так напугали служанку!

Увидев, что её госпожа очнулась, служанка просияла, и морщинки на её лице разгладились.

【Динь! Вы переселились в книгу и активировали Систему строительства. Идёт привязка…】

Не успела она и слова сказать, как в её сознании раздался холодный механический голос системы.

【Хозяйка, здравствуйте. С сегодняшнего дня я буду служить вам.】

【Эта система предназначена для улучшения инфраструктуры, принося пользу народу и способствуя экономическому развитию в древние времена.】

【Согласно оценке системы, жизнь Хозяйки в настоящее время находится в серьёзной опасности.】

【Поэтому система будет предоставлять соответствующие Очки здоровья в обмен на помощь, оказанную Хозяйкой народу, чтобы помочь вам избежать угрозы для жизни.】

【Учитывая ваше текущее состояние здоровья, система выбрала для вас начальную задачу: отремонтировать государственную дорогу в окрестностях столицы для народа.】

【Предполагается, что эта задача принесёт пользу от 1000 до 2000 жителей уезда Циншань в окрестностях столицы. Максимальное количество Очков здоровья, которое можно получить в обмен, — 15. Кроме того, вы можете выбрать любой связанный навык в Системе строительства.】

【Система особо напоминает: в вашей семье Чжао наблюдается серьёзный отток средств, что может помешать финансированию крупных проектов. Если вы не сможете выполнить системную задачу и помочь народу, будет вычтено 5 Очков здоровья. Когда Очки здоровья достигнут 0, вы умрёте. Ваше текущее количество Очков здоровья оценено в 5.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение